Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem derzeitigen stand " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass es im gemeinsamen Interesse der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und der Europäischen Union ist, die Arbeitslosigkeit in dieser Region zu senken und der dortigen Bevölkerung, insbesondere jungen Menschen und den Bewohnern ländlicher Gebiete, akzeptable Lebensperspektiven zu bieten und dass 35 Millionen neue Arbeitsplätze zwischen 2000 und 2015 geschaffen werden müssen, um die Arbeitslosenquoten auf ihrem derzeitigen Stand zu halten,

E. overwegende dat het in het gemeenschappelijk belang van de ZOM-landen en de EU is dat de werkloosheid in de regio wordt teruggedrongen en dat de bevolking, en in het bijzonder de jongeren en de plattelandsbevolking, vooruitzichten op een menswaardig bestaan worden geboden, en dat tussen 2000 en 2015 35 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen moeten worden gecreëerd om het werkloosheidspercentage op het huidige niveau te houden,


E. in der Erwägung, dass es im gemeinsamen Interesse der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und der Europäischen Union ist, die Arbeitslosigkeit in dieser Region zu senken und der dortigen Bevölkerung, insbesondere jungen Menschen und den Bewohnern ländlicher Gebiete, akzeptable Lebensperspektiven zu bieten und dass 35 Millionen neue Arbeitsplätze zwischen 2000 und 2015 geschaffen werden müssen, um die Arbeitslosenquoten auf ihrem derzeitigen Stand zu halten,

E. overwegende dat het in het gemeenschappelijk belang van de ZOM-landen en de EU is dat de werkloosheid in de regio wordt teruggedrongen en dat de bevolking, en in het bijzonder de jongeren en de plattelandsbevolking, vooruitzichten op een menswaardig bestaan worden geboden, en dat tussen 2000 en 2015 35 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen moeten worden gecreëerd om het werkloosheidspercentage op het huidige niveau te houden,


E. in der Erwägung, dass es im gemeinsamen Interesse der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und der Europäischen Union ist, die Arbeitslosigkeit in dieser Region zu senken und der dortigen Bevölkerung, insbesondere jungen Menschen und den Bewohnern ländlicher Gebiete, akzeptable Lebensperspektiven zu bieten und dass 35 Millionen neue Arbeitsplätze zwischen 2000 und 2015 geschaffen werden müssen, um die Arbeitslosenquoten auf ihrem derzeitigen Stand zu halten,

E. overwegende dat het in het gemeenschappelijk belang van de ZOM-landen en de EU is dat de werkloosheid in de regio wordt teruggedrongen en dat de bevolking, en in het bijzonder de jongeren en de plattelandsbevolking, vooruitzichten op een menswaardig bestaan worden geboden, en dat tussen 2000 en 2015 35 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen moeten worden gecreëerd om het werkloosheidspercentage op het huidige niveau te houden,


Während die Mindestgeburtenrate, die erforderlich ist, um die Bevölkerung auf ihrem derzeitigen Stand zu halten, 2,1 Kinder pro Frau beträgt, hatten die Frauen im Jahr 2003 in der EU durchschnittlich 1,48 Kinder.

Hoewel het geboortecijfer dat minimaal vereist is om de bevolking op haar huidige peil te houden, 2,1 kinderen per vrouw bedraagt, hadden vrouwen in de EU in 2003 gemiddeld 1,48 kinderen.


Die Kommission kam in ihrem Abschlussbericht zur Sektoruntersuchung (siehe IP/07/1390 and MEMO/07/382) zu dem Schluss, dass es beim derzeitigen Stand keine zwingenden Gründe für eine Verlängerung der GFV gibt.

In haar eindverslag over dit sectorale onderzoek (zie IP/07/1390 en MEMO/07/382) concludeerde de Commissie dat zij, in dat stadium, geen dwingende redenen zag om de groepsvrijstellingsverordening te verlengen, maar moedigde zij marktdeelnemers aan hun reflectie voort te zetten.


Verschiedene Faktoren, u. a. der Aufholprozess, steigende administrierte Preise und Anpassungen der relativen Preise, dürften dazu führen, dass sich die Inflationsrate in etwa auf ihrem derzeitigen Stand hält.

Verscheidene factoren, zoals de reële inhaalprestatie, verhogingen van gereglementeerde prijzen en relatieve prijsaanpassingen, zullen naar verwachting de inflatie dichtbij het huidige niveau houden.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Bundesregierung trotz der im Programm vorgesehenen Umschichtung des Haushalts zugunsten öffentlicher Investitionen die nominalen Investitionsausgaben gegenüber ihrem derzeitigen Stand verringern will.

De Raad merkt op dat de federale overheid, ondanks de intenties in het programma om de begroting te herstructureren ten voordele van overheidsinvesteringen, de investeringsuitgaven nominaal wil verminderen tegenover het huidige niveau.


Heute greift die Europäische Kommission beide Punkte in ihrem Verordnungsvorschlag für Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber auf und legt die maßgebenden Trends bezüglich der Luftfahrtversicherung dar, einschließlich des derzeitigen Stands der Überlegungen zu Fondslösungen.

De Europese Commissie heeft thans op beide kwesties gereageerd door een verordening voor te stellen betreffende de verzekeringseisen voor luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten en door de belangrijkste tendensen uiteen te zetten wat betreft de verzekeringen in de luchtvaartsector, met inbegrip van het huidige beraad over wederzijdse fondsen.


6. äußert Vorbehalte hinsichtlich des politischen Ansatzes, den die Kommission in ihrem Verordnungsvorschlag verfolgt, indem sie den derzeitigen Stand der Untergliederung der Mitgliedstaaten in NUTS-Gebietseinheiten festschreiben will; diese Untergliederung ergibt sich aus den Entwicklungen der letzten 20 Jahre, sodass damit die Anomalie enormer Größenunterschiede der NUTS-Gebietseinheiten der derzeitigen 15 Mitgliedstaaten für die Zukunft festgeschrieben würde;

6. heeft bedenkingen bij het politieke karakter dat de Commissie aan deze verordening wil geven door de huidige NUTS-classificatie van de regio's van de lidstaten te willen handhaven, in weerwil van het feit dat die voortkomen uit een ontwikkelingsproces van de afgelopen twintig jaar waardoor de anomalie blijft bestaan dat de NUTS-classificaties in de huidige vijftien EU-lidstaten aanzienlijke verschillen vertonen;


Die Kommission ist schließlich der Ansicht, daß es generell nicht richtig wäre, der Agentur bei ihrem derzeitigen Stand größere neue Aufgaben zu übertragen.

Verdere inspanningen zijn nog vereist om deze infrastructuur te versterken. Tenslotte meent de Commissie dat het in het algemeen niet wenselijk zou zijn in dit stadium van de ontwikkeling van het Agentschap belangrijke nieuwe taken toe te voegen.


w