Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem derzeitigen hohen " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wenn sie etwa die Gelegenheit nutzt, Versorgungsengpässe zu überwinden; in der Erwägung, dass von Investitionen in erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz wichtige Impulse für Investitionen in Industrieerzeugnisse wie Kupfer, Aluminium und S ...[+++]

L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in industriële producten, zoals koper, aluminium en staal; overwegende dat een ambitieus Europees beleid inz ...[+++]


L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wenn sie etwa die Gelegenheit nutzt, Versorgungsengpässe zu überwinden; in der Erwägung, dass von Investitionen in erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz wichtige Impulse für Investitionen in Industrieerzeugnisse wie Kupfer, Aluminium und St ...[+++]

L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in industriële producten, zoals koper, aluminium en staal; overwegende dat een ambitieus Europees beleid inza ...[+++]


71. unterstreicht die dringende Notwendigkeit der Förderung des Aufbaus von Infrastrukturen in Lateinamerika, um mit den derzeitigen hohen Wachstumsraten Schritt zu halten und die soziale Integration zu fördern; empfiehlt den Einsatz von Instrumenten wie der LAIF zur Unterstützung von Infrastrukturprojekten in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation, da die derzeitigen Investitionen der lateinamerikanischen Länder in diesen Bereichen weit unter der erforderlichen Größenordnung liegen; weist darauf hin, dass der Einsatz von ODA-Mitteln für diese Projekte mit ...[+++]

71. wijst erop dat er dringend infrastructuur moet worden aangelegd in Latijns-Amerika om de huidige sterke groeicijfers te handhaven en sociale integratie te bevorderen; beveelt aan om gebruik te maken van instrumenten als de LAIF om projecten voor vervoers-, energie- en telecominfrastructuur te ondersteunen, aangezien de huidige investeringen door de Latijns-Amerikaanse partners op die gebieden ontoereikend zijn; herinnert eraan dat het gebruik van de officiële ontwikkelingshulp voor zulke projecten moet worden gerechtvaardigd op basis van hun bijdrage tot het terugdringen van de armoede, het bevorderen van sociale cohesie en het ver ...[+++]


70. unterstreicht die dringende Notwendigkeit der Förderung des Aufbaus von Infrastrukturen in Lateinamerika, um mit den derzeitigen hohen Wachstumsraten Schritt zu halten und die soziale Integration zu fördern; empfiehlt den Einsatz von Instrumenten wie der LAIF zur Unterstützung von Infrastrukturprojekten in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation, da die derzeitigen Investitionen der lateinamerikanischen Länder in diesen Bereichen weit unter der erforderlichen Größenordnung liegen; weist darauf hin, dass der Einsatz von ODA-Mitteln für diese Projekte mit ...[+++]

70. wijst erop dat er dringend infrastructuur moet worden aangelegd in Latijns-Amerika om de huidige sterke groeicijfers te handhaven en sociale integratie te bevorderen; beveelt aan om gebruik te maken van instrumenten als de LAIF om projecten voor vervoers-, energie- en telecominfrastructuur te ondersteunen, aangezien de huidige investeringen door de Latijns-Amerikaanse partners op die gebieden ontoereikend zijn; herinnert eraan dat het gebruik van de officiële ontwikkelingshulp voor zulke projecten moet worden gerechtvaardigd op basis van hun bijdrage tot het terugdringen van de armoede, het bevorderen van sociale cohesie en het ver ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit mit einem Durchschnittswert von 23 % für die gesamte EU ein nie dagewesenes Niveau erreicht hat und dass in einigen Mitgliedstaaten die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen im Alter zwischen 16 und 25 Jahren bei über 50 % liegt; in der Erwägung, dass die Arbeitsmarktlage für Jugendliche unabhängig von ihrem Bildungsgrad besonders kritisch ist und die Jugendlichen oft arbeitslos sind, prekäre Arbeitsverträgen erhalten, unbezahlte Praktika absolvieren oder auswandern; in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Schaden aufgrund der Abkoppelung junger Menschen vom Arbeitsmarkt in den Mitgli ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, h ...[+++]


Die finanzielle Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien und Lateinamerika, die Finanzierung der Maßnahmen für den Wiederaufbau der Republiken des ehemaligen Jugoslawien und Südafrikas sowie die weltweite humanitäre Hilfe der EU werden auf ihrem derzeitigen hohen Niveau fortgesetzt.

De financiële samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika, de financiële steun voor de wederopbouw van de Republieken van het voormalige Joegoslavië, de financiering van het programma ten behoeve van Zuid-Afrika, alsook de mondiale humanitaire hulp van de EU worden op hun huidige hoge niveau gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem derzeitigen hohen' ->

Date index: 2024-10-01
w