Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem bericht wurden " (Duits → Nederlands) :

Alle vier Berichte wurden vor Gericht angefochten, und keine der betroffenen Personen ist aus diesem Grund von ihrem Amt zurückgetreten[19].In Verbindung mit wiederholten Vorschlägen, den rechtlichen Rahmen der ANI zu ändern, schafft dies eine Unsicherheit, die Rumänien daran hindert zu zeigen, dass eine stabile Integritätsstruktur existiert.

Zij zijn alle vier aangevochten voor de rechter en geen van de betrokkenen heeft op basis hiervan ontslag genomen[19]. In combinatie met de veelvuldige suggesties om het wettelijk kader van het agentschap te wijzigen leidt dit tot onzekerheid die Roemenië hindert bij het aantonen dat het beschikt over een stevig integriteitskader.


Die Studie basiert auf Befragungen und Sitzungen, durch die 155 Partnerorganisationen in 23 Mitgliedstaaten erfasst wurden, an Interneterhebungen beteiligten sich 190 Stellen aus allen 27 Mitgliedstaaten. Ferner berücksichtigte die Kommission die Empfehlungen, die die Gruppe der Freunde des Vorsitzes in ihrem Bericht über das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ aussprach, das im Herbst 2009 unter der schwedischen Ratspräsidentschaft mit der fachübergreifenden Unterstützun ...[+++]

Deze studie is gebaseerd op interviews en bijeenkomsten met 155 deelnemers uit 23 lidstaten en op online-enquêtes onder 190 entiteiten in alle 27 lidstaten. Bovendien heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbevelingen in het verslag over ISEC van de Vrienden van het voorzitterschap, een initiatief van het Zweedse voorzitterschap uit het najaar van 2009, waaraan 16 lidstaten op multidisciplinaire wijze deelnamen.


In ihrem Bericht über Entwicklungstendenzen und Quellen von Zoonosen, Zoonoseerregern und lebensmittelbedingten Krankheitsausbrüchen im Jahr 2012 stellte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) fest, dass die Zahl der Fälle von Listeriose beim Menschen gegenüber 2011 leicht angestiegen war und dass im Jahr 2012 1 642 bestätigte Fälle beim Menschen gemeldet wurden.

De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar verslag over de tendensen en bronnen van zoönoses, zoönoseverwekkers en door voedsel overgedragen uitbraken in 2012 geconcludeerd dat het aantal gevallen van listeriose bij de mens met 1 642 gemelde en bevestigde gevallen in 2012 in vergelijking met 2011 licht is toegenomen.


Mit einer Verspätung von 15 Monaten, so sagte es Frau Paliadeli in ihrem Bericht, wurden ihr drei Briefe von einem Automobilhersteller zugänglich gemacht, der sich auf die Produktion schneller Autos spezialisiert hat; das nenne ich einen Widerspruch in sich.

Een vertraging van vijftien maanden – zoals mevrouw Paliadeli in haar verslag meldt – in de levering van drie brieven van een in snelle bolides gespecialiseerde autofabrikant, is nogal een oxymoron!


In ihrem Bericht vom 4. Februar 2010 zeigt Amnesty International, dass Abgeordnete, Senatoren, Rechtsanwälte, Oppositionsführer und Journalisten festgenommen und in willkürlicher und illegaler Weise inhaftiert wurden, und dass einige von ihnen während ihrer Haftzeit misshandelt wurden und die Behörden indessen keinerlei Untersuchungen durchgeführt haben.

In zijn rapport van 4 februari 2010 beschrijft Amnesty International dat parlementsleden, advocaten, oppositieleiders en journalisten zijn opgepakt en willekeurig en onrechtmatig zijn gevangengezet, waarbij sommige bij hun arrestatie mishandeld zijn. De autoriteiten hebben geen enkel onderzoek ingesteld.


D. in der Erwägung, dass die Internationale Untersuchungskommission in ihrem Bericht erklärt hat, dass in Darfur Kriegsverbrechen begangen wurden, die "in Schwere und Abscheulichkeit einem Völkermord gleichzusetzen sind", darunter "wahllose Angriffe unter Einschluss von Morden an der Zivilbevölkerung, Folter, erzwungenem Verschwinden von Personen, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigungen und anderen Formen der sexuellen Gewalt", und zu dem Schluss gelangt ist, dass "diejenigen, die als die mö ...[+++]

D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur in haar verslag van januari 2005 melding maakt van oorlogsmisdaden die niet minder ernstig en gruwelijk zijn dan volkerenmoord met willekeurige aanvallen, het doden van burgers, marteling, ontvoeringen, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, en tot de conclusie komt dat degenen die eventueel verantwoordelijk zijn voor deze schendingen individueel optredende daders zijn, zoals functionarissen van de regering van Soedan, militieleden, leden van opstandelingengroepen en sommige buitenlandse legerofficieren die op eigen initiatief he ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen in ihrem Bericht vom Januar 2005 erklärt hat, dass in Darfur Kriegsverbrechen begangen wurden, die „in Schwere und Abscheulichkeit einem Völkermord gleichzusetzen sind“, darunter „wahllose Angriffe unter Einschluss von Morden an der Zivilbevölkerung, Folter, erzwungenem Verschwinden von Personen, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigungen und anderen Formen der sexuellen Gewalt“, und zu dem Schluss gelangt ist, dass „di ...[+++]

D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur in haar verslag van januari 2005 melding maakt van oorlogsmisdaden die niet minder ernstig en gruwelijk zijn dan volkerenmoord met willekeurige aanvallen, het doden van burgers, marteling, ontvoeringen, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, en tot de conclusie komt dat degenen die eventueel verantwoordelijk zijn voor deze schendingen individueel optredende daders zijn, zoals functionarissen van de regering van Soedan, militieleden, leden van opstandelingengroepen en sommige buitenlandse legerofficieren die op eigen initiatief he ...[+++]


70. erwartet, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Folgemaßnahmen sehr detailliert die Maßnahmen darlegt, die beschlossen und durchgeführt wurden, um den Bemerkungen des Rechnungshof in seinem Jahresbericht für 2003 und in den drei vorausgegangenen Jahresberichten (2002-2001-2000) Rechnung zu tragen und die darin enthaltenen Empfehlungen umzusetzen; fordert die Kommission auf, in ihren Bericht über die Folgemaßnahmen eine detaillierte Auflist ...[+++]

70. verwacht van de Commissie dat zij in haar follow-up-verslag alle bijzonderheden vermeldt van de acties die zijn goedgekeurd en uitgevoerd in verband met de opmerkingen en de aanbevelingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2003 en in haar drie eerdere jaarverslagen (2002, 2001 en 2000); verzoekt de Commissie in haar follow-up-verslag een gedetailleerde lijst en een schema op te nemen van de maatregelen die zijn gepland voor de gevallen waarvoor geen actie is goedgekeurd en/of uitgevoerd;


Die Kommission hat bereits in ihrem "Bericht an den Rat und das Europäische Parlament über die Maßnahmen auf Grundlage der Entschließungen über die europäische Normung, die 1999 vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet wurden" über ihre Maßnahmen zur stärkeren Nutzung von Normen als Unterstützung ihrer Rechtsvorschriften und Politiken berichtet [7].

Al in het "Tussentijds verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement inzake genomen maatregelen ingevolge de resoluties betreffende Europese normalisatie die in 1999 door de Raad en het Europees Parlement zijn aangenomen" heeft de Commissie verslag uitgebracht over haar activiteiten inzake de uitbreiding van het gebruik van normen ter ondersteuning van haar wetgeving en beleid [7].


In seinen Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2002 begrüßte der Rat weiter die praktischen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele, die von der Arbeitsgruppe "Menschenrechte" (COHOM) in ihrem Bericht vom 25. November 2002 vorgeschlagen wurden.

In zijn conclusies van 10 december 2002 juichte de Raad voorts de praktische maatregelen toe die zijn voorgesteld door de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) in haar rapport van 25 november 2002 om deze doelstellingen te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem bericht wurden' ->

Date index: 2021-06-23
w