Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem bericht drei » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrem Bericht über die Anwendung des Schengener Grenzkodex in Bezug auf die Binnengrenzen weist die Kommission auf drei spezifische Probleme hin: angebliche regelmäßige und systematische Kontrollen in bestimmten Gebieten entlang der Binnengrenzen, Fortbestand von Hindernissen für den flüssigen Verkehr an den Straßenübergängen der Binnengrenzen und Verzögerungen bei der Unterrichtung über eine geplante vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen.

In haar verslag over de toepassing van de Schengengrenscode aan de binnengrenzen wijst de Commissie op drie specifieke problemen. Het gaat om moeilijkheden in verband met de regelmatige en systematische controles die in bepaalde grensstreken zouden worden uitgevoerd, het handhaven van belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom bij wegdoorlaatposten aan de binnengrenzen en het laattijdig melden van plannen om weer grenstoezicht aan de binnengrenzen in te voeren.


Mit dieser Mitteilung kommt die Kommission ihrer im Vertrag festgelegten Verpflichtung nach, alle drei Jahre über die Anwendung von Artikel 23 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) betreffend den konsularischen Schutz Bericht zu erstatten - wie sie in ihrem Bericht gemäß Artikel 25 AEUV über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2007 – 2010[3] angekündigt hatte.

Met deze mededeling komt de Commissie ook haar in het Verdrag neergelegde verplichting na, namelijk om de drie jaar verslag uitbrengen over de toepassing van artikel 23 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) betreffende de consulaire bescherming, zoals zij had aangekondigd in haar verslag krachtens artikel 25 VWEU over vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap 2007-2010[3].


5. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Folgemaßnahmen zur Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2006 erklärt, dass die Agentur ihre operative Tätigkeit bis Ende September 2008 endgültig einstellen wird, der Agentur drei Monate von Oktober bis Dezember 2008 für die administrative Abwicklung verbleiben und ab 2009 eine Abwicklungsstelle bei der Kommission für einige Monate die Abwicklung verbliebener administrativer Tätigkeiten übernehmen wird;

5. wijst op de verklaring van de Commissie in haar follow-up van de kwijting van de Commissie voor 2006 dat het Bureau eind september 2008 alle operationele activiteiten zou beëindigen; dat het Bureau drie maanden de tijd zou hebben, van oktober tot december 2008, om de administratieve afsluiting te voltooien; en dat een sluitingsteam onder de hoede van de Commissie in 2009 de overblijvende administratieve activiteiten zou afsluiten in een tijdspanne van een paar maanden;


Die Kommission nennt in ihrem Bericht drei große Herausforderungen, und zwar die Alterung der Bevölkerung, neue Präventiv-, Diagnose- und Therapieverfahren und die steigenden Erwartungen der Öffentlichkeit, die immer besser über das Leistungsangebot informiert ist.

De Commissie identificeert in haar verslag drie grote uitdagingen, namelijk de vergrijzing van de bevolking, nieuwe technologieën voor preventieve, diagnostische en therapeutische zorg en de toenemende verwachtingen van een publiek dat zich steeds bewuster is van keuzen op het gebied van gezondheidszorg.


Die Kommission nennt in ihrem Bericht drei große Herausforderungen, und zwar die Alterung der Bevölkerung, neue Präventiv-, Diagnose- und Therapieverfahren und die steigenden Erwartungen der Öffentlichkeit, die immer besser über das Leistungsangebot informiert ist.

De Commissie identificeert in haar verslag drie grote uitdagingen, namelijk de vergrijzing van de bevolking, nieuwe technologieën voor preventieve, diagnostische en therapeutische zorg en de toenemende verwachtingen van een publiek dat zich steeds bewuster is van keuzen op het gebied van gezondheidszorg.


70. erwartet, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Folgemaßnahmen sehr detailliert die Maßnahmen darlegt, die beschlossen und durchgeführt wurden, um den Bemerkungen des Rechnungshof in seinem Jahresbericht für 2003 und in den drei vorausgegangenen Jahresberichten (2002-2001-2000) Rechnung zu tragen und die darin enthaltenen Empfehlungen umzusetzen; fordert die Kommission auf, in ihren Bericht über die Folgemaßnahmen eine detaillierte Auflist ...[+++]

70. verwacht van de Commissie dat zij in haar follow-up-verslag alle bijzonderheden vermeldt van de acties die zijn goedgekeurd en uitgevoerd in verband met de opmerkingen en de aanbevelingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2003 en in haar drie eerdere jaarverslagen (2002, 2001 en 2000); verzoekt de Commissie in haar follow-up-verslag een gedetailleerde lijst en een schema op te nemen van de maatregelen die zijn gepland voor de gevallen waarvoor geen actie is goedgekeurd en/of uitgevoerd;


2. In ihrem Bericht unterstreicht die Kommission die Fortschritte, die in den letzten drei Jahren erreicht wurden, und stellt fest, dass einem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens vor allem folgendes im Wege steht:

2. De Commissie wijst in haar verslag op de vooruitgang van de afgelopen drie jaar en noemt als belangrijkste belemmeringen van een stabilisatie- en associatieovereenkomst :


weitere Festlegung der künftig zur ordnungsgemäßen Durchführung des Programms notwendigen Dienste auf der Grundlage der von der Kommission in ihrem Bericht vorgeschlagenen drei Dienstniveaus.

- de voortzetting van de omschrijving van de toekomstige diensten die nodig zijn voor de goede uitvoering van het programma, op basis van de drie dienstenniveaus die door de Commissie in haar verslag zijn voorgesteld.


Die Kommission wird über das Funktionieren der Richtlinie drei Jahre nach ihrem Inkrafttreten Bericht erstatten, um zu ermitteln, inwiefern weitere Fortschritte in diesem Bereich möglich sind.

De Commissie zou drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn verslag uitbrengen over de werking ervan, om na te gaan in hoeverre nieuwe vooruitgang op dit gebied denkbaar is.


Die Kommission wird im Hinblick auf eine mögliche Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie drei Jahre nach ihrem Inkrafttreten über deren Wirkungsweise Bericht erstatten.

De Commissie zou drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn verslag uitbrengen over de werking daarvan, met het oog op een mogelijke uitbreiding van het toepassingsgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem bericht drei' ->

Date index: 2023-01-15
w