Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem bereich „ihre hausaufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig will die Kommission auch in Zukunft, im Einklang mit ihren politischen Leitlinien und ihrem Arbeitsprogramm für 2017, im sozialen Bereich ihre Ziele für Europa erreichen.

Tegelijk wil de Commissie zich blijven inzetten voor een sociaal Europa overeenkomstig haar politieke beleidslijnen en werkprogramma van de Commissie.


Aktionen Die Kommission wird: 1. untersuchen, ob die Verordnung (EG) Nr. 883/2004, ihre Durchführungsverordnung und relevante Verwaltungsverfahren angepasst werden müssen, um den sich wandelnden Mustern der Arbeitnehmermobilität Rechnung zu tragen; 2. vorschlagen, eine neue Bestimmung in die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 aufzunehmen, mit der Status und Analysekapazität des TRESS-Netzes unabhängiger Experten förmlich anerkannt werden, um das vorhandene Fachwissen bezüglich der Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit auf europäischer Ebene zu erweitern; 3. die Straffung der nationalen Verwaltungsverfahren und der Verwaltungszusam ...[+++]

Acties De Commissie zal: 1. bekijken of Verordening (EG) nr. 883/2004, de bijbehorende toepassingsverordening en de daarmee verband houdende administratieve praktijken moeten worden aangepast, rekening houdend met de veranderende patronen van de werknemersmobiliteit; 2. de opname voorstellen van een nieuwe bepaling in Verordening (EG) nr. 883/2004 tot formalisering van de status en de analysecapaciteit van het TRESS-netwerk van onafhankelijke deskundigen, om de bestaande expertise op het gebied van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels op Europees niveau te versterken; 3. de stroomlijning van de nationale administratieve praktijken en samenwerking intensiveren, met name via de elektronische raadpleging en uitwisseling van inform ...[+++]


2° jeder juristischen Person, die unter ihrem Personal oder ihren Mitarbeitern mindestens eine natürliche Person zählt, die die in Punkt 1° erwähnten Bedingungen erfüllt und mit ihr durch eine Vereinbarung gebunden ist; der Name dieser Person erscheint auf jedem in der Eigenschaft als Bevollmächtigter vorgelegten Dokument; die juristische Person hat in ihrem Gesellschaftszweck Angelegenheiten im Bereich der Raumordnung und des Städtebaus zum Gegenstand.

2° aan iedere rechtspersoon die onder haar personeel of medewerkers minstens één natuurlijke persoon telt die de voorwaarden, verwoord onder 1°, vervult en die met laatstgenoemde persoon per overeenkomst verbonden is; de naam van de natuurlijke persoon wordt op alle stukken in de hoedanigheid van gemandateerd persoon vermeld; de rechtspersoon heeft als maatschappelijk doel aangelegenheden inzake ruimtelijke ordening of stedenbouw.


Zunächst einmal kann die IKT-Branche in ihrem Bereich „ihre Hausaufgaben machen“, indem sie die Energieeffizienz auf der Komponenten-, System- und Anwendungsebene verbessert.

Allereerst kan de ICT-sector zelf orde op zaken stellen door de energie-efficiëntie op het niveau van onderdelen, systemen en toepassingen te verbeteren.


Zunächst einmal kann die IKT-Branche in ihrem Bereich „ihre Hausaufgaben machen“, indem sie die Energieeffizienz auf der Komponenten-, System- und Anwendungsebene verbessert.

Allereerst kan de ICT-sector zelf orde op zaken stellen door de energie-efficiëntie op het niveau van onderdelen, systemen en toepassingen te verbeteren.


1. die Wörter « oder eine von ihr abhängige juristische Person öffentlichen Rechts » werden zwischen die Wörter « der Wallonischen Region » und den Wörtern « in ihrem Bereich » eingefügt »;

1° de woorden « of een publiekrechtelijke rechtspersoon die daarvan afhangt » worden ingevoegd tussen de woorden « door het Waalse Gewest » en de woorden « op zijn domein »;


Diese pauschale Beschaffenheit wird zusätzlich durch den Umstand gerechtfertigt, dass der Berufssteuervorabzug durch den Arbeitgeber des Steuerpflichtigen und nicht durch den Steuerpflichtigen selbst geleistet wird, so dass eine etwaige Modulierung des Berufssteuervorabzugs entsprechend der Zahlung von Unterhaltsleistungen durch die Steuerpflichtigen auf praktische Schwierigkeiten stossen würde, die nicht im Verhältnis zu der Zielsetzung stehen würde, die Berechnung des Berufssteuervorabzugs näher an den schliesslich geschuldeten Steuerbetrag heranzuführen, denn dies würde, wie in B.7.3 festgestellt wurde, einerseits den Arbeitgeber dazu verpflichten, selbst zu prüfen, ob die in Artikel 104 Nr. 1 des EStGB 1992 vorgesehenen Bedingungen der ...[+++]

Dat forfaitaire karakter vindt een bijkomende verantwoording in het feit dat, aangezien de bedrijfsvoorheffing wordt betaald door de werkgever van de belastingplichtige en niet door de belastingplichtige zelf, een eventuele modulering van de bedrijfsvoorheffing naargelang van de storting van een onderhoudsuitkering door de belastingplichtigen op praktische moeilijkheden zou stuiten die onevenredig zouden zijn met de doelstelling om de berekening van de bedrijfsvoorheffing dichter te laten aansluiten bij het bedrag van de uiteindelijk verschuldigde belasting, vermits, zoals in B.7.3 is vastgesteld, enerzijds, zulks de wetgever ertoe zou v ...[+++]


Die Gemeinschaft hat bereits in ihrem Sechsten Forschungs-Rahmenprogramm beschlossen, Mechanismen zur Reintegration der Forscher, die aus Entwicklungs- oder Übergangsländern stammen, in ihre Herkunftsländer zu finanzieren [10], und sie wird die Möglichkeit prüfen, weitere Maßnahmen zur Förderung einer ,wissenschaftlichen Diaspora" zu erlassen, die ausländische Forscher umfasst, die im Bereich der Wissenschaft, Technik oder der Hochschulbildung an der Entwicklung ihrer Herkunftsländer arbeiten.

In het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek heeft de Gemeenschap al besloten geld uit te trekken voor de herintegratie van onderzoekers in het land van herkomst als het gaat om ontwikkelings- of overgangslanden [10]. Daarnaast zal worden onderzocht welke maatregelen verder kunnen worden getroffen ter bevordering van de ontwikkeling van "wetenschappelijke diaspora" van geëmigreerde onderzoekers die werken aan de ontwikkeling van hun land van herkomst op wetenschappelijk en technisch gebied en op het gebied van het hoger onderwijs.


Alle Akteure und Gruppen von Akteuren werden nachdrücklich aufgefordert, in einem fruchtbaren makroökonomischen Dialog miteinander zu bleiben, dabei aber in ihrem Bereich verantwortlich zu bleiben und ihre Unabhängigkeit zu bewahren, damit positive Synergieeffekte entstehen, unter Einschluß der verstärkten Synergieeffekte zwischen den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den beschäftigungspolitischen Leitlinien, die der Europäische Rat in Wien gefordert hat.

Bij alle actoren en groepen actoren wordt erop aangedrongen een vruchtbare macro-economische dialoog te voeren en tegelijkertijd hun respectieve verantwoordelijkheden te behouden en hun onafhankelijkheid te bewaren om positieve synergieën te verwezenlijken, waaronder de door de Europese Raad van Wenen gevraagde synergie tussen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


In Artikel 4 der Verfassung werde eindeutig die Bedeutung hervorgehoben, die der Verfassungsgeber dem Territorialitätsgrundsatz beigemessen habe, insbesondere im Zusammenhang mit den anderen obengenannten Verfassungsbestimmungen, als Kriterium für die Verteilung der Zuständigkeiten der Räte der Flämischen und der Französischen Gemeinschaft, jeweils in ihrem Bereich durch Dekrete die in diesen Artikeln aufgezählten Sachgebiete zu regeln, das heisst der räumliche Rahmen, in dem die Gemeinschaften ihre Befugnisse ausüben könnten, ...[+++]

In artikel 4 van de Grondwet wordt ondubbelzinnig het belang beklemtoond dat de Grondwetgever heeft gehecht aan het territorialiteitsbeginsel, meer bepaald in samenhang met de overige, voormelde grondwetsbepalingen, als criterium voor de verdeling van de bevoegdheid van de Raden van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap om, ieder wat hem betreft, bij decreet de in die artikelen opgesomde aangelegenheden te regelen, d.i. het ruimtelijk kader waarin de gemeenschappen hun bevoegdheden kunnen uitoefenen, zoals nader omschreven door het Hof in het arrest nr. 26/90.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem bereich „ihre hausaufgaben' ->

Date index: 2025-02-22
w