Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrem beitritt stehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Antworten sind insofern ermutigend, als sich diese zwei kurz vor ihrem Beitritt stehenden Bewerberländer über die möglichen Auswirkungen der doppelten Staatsbürgerschaft auf die anderen Mitgliedstaaten der Union im Klaren sind.

De antwoorden zijn geruststellend, aangezien beide kandidaat-landen, die op het punt staan om toe te treden, zich rekenschap geven van de gevolgen die een dubbele nationaliteit zou hebben voor de andere lidstaten van de Europese Unie.


Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte Maltas auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der Malta für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden.

Het partnerschap voor toetreding heeft als doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie inzake de vorderingen van Malta bij de voorbereiding op de toetreding tot de Europese Unie, de beschikbare financiële middelen om Malta te helpen bij de tenuitvoerlegging van deze prioriteiten, en de aan deze bijstand verbonden voorwaarden.


Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte Ungarns auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der Ungarn für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden.

Het partnerschap voor de toetreding heeft ten doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie over de vorderingen van Hongarije op de weg naar toetreding, de beschikbare financiële middelen om Hongarije te helpen bij de tenuitvoerlegging van die prioriteiten en de voorwaarden voor de toekenning van die steun.


Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte der Slowakei auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der der Slowakei für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden.

Het partnerschap voor de toetreding heeft ten doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie over de vorderingen van Slowakije op de weg naar toetreding, de beschikbare financiële middelen om Slowakije te helpen bij de tenuitvoerlegging van die prioriteiten en de voorwaarden voor de toekenning van die steun.


Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte Rumäniens auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der Rumänien für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden.

Het partnerschap voor de toetreding heeft ten doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie over de vorderingen van Roemenië op de weg naar toetreding, de beschikbare financiële middelen om Roemenië te helpen bij de tenuitvoerlegging van die prioriteiten en de voorwaarden voor de toekenning van die steun.


Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte der Tschechischen Republik auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der Tschechischen Republik für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewäh ...[+++]

Het partnerschap voor de toetreding heeft ten doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie over de vorderingen van Tsjechië op de weg naar toetreding, de beschikbare financiële middelen om Tsjechië te helpen bij de tenuitvoerlegging van die prioriteiten en de voorwaarden voor de toekenning van die steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem beitritt stehenden' ->

Date index: 2024-03-01
w