Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «ihrem aufholprozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahme zur Förderung des wirtschaftlichen Aufholprozesses

maatregel voor het wegwerken van de economische achterstand


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die Kommission auf, die Methoden zur Anwendung von Folgenabschätzungen auf Vorschläge für Rechtsakte weiter zu verbessern und die Auswirkungen der Legislativvorschläge zu untersuchen, da sie sich in einer Reihe von Fällen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft auswirken können; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Überregulierung die europäische Wirtschaft in ihrem Aufholprozess behindert und zu weiterem unterdurchschnittlichem Produktivitätswachstum führen kann;

9. verzoekt de Commissie de methoden voor de toepassing van een beoordeling van de mogelijke gevolgen van wetsvoorstellen verder te verbeteren en de wetgevingsvoorstellen met name te toetsen op hun consequenties, die in een aantal gevallen het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kunnen belemmeren; herinnert er in dit verband aan dat teveel regels het Europese bedrijfsleven hinderen bij het inhaalproces en kunnen leiden tot een groei van de productiviteit die onder het gemiddelde ligt;


9. fordert die Kommission auf, die Methoden zur Anwendung von Folgenabschätzungen auf Vorschläge für Rechtsakte weiter zu verbessern und die Auswirkungen der Legislativvorschläge zu untersuchen, da sie sich in einigen Fällen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft auswirken können; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Überregulierung die europäische Wirtschaft in ihrem Aufholprozess behindert und zu weiterem unterdurchschnittlichem Produktivitätswachstum führen kann;

9. verzoekt de Commissie de methoden voor de toepassing van een beoordeling van de mogelijke gevolgen van wetsvoorstellen verder te verbeteren en de wetgevingsvoorstellen met name te toetsen op hun consequenties, die in een aantal gevallen het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kunnen belemmeren; herinnert er in dit verband aan dat teveel regels het Europese bedrijfsleven hinderen bij het inhaalproces en kunnen leiden tot een groei van de productiviteit die onder het gemiddelde ligt;


2. betont, dass eine vitale Industrie Voraussetzung für bessere sozial- und umweltpolitische Standards ist; fordert die Kommission auf, sich bei ihrer Forderung nach einem ausgewogenen Verhältnis der drei Säulen auch mit vergangenen Rechtsakten auseinander zu setzen; gibt zu bedenken, dass Überregulierung die europäische Wirtschaft in ihrem Aufholprozess hindert und zu weiterem unterdurchschnittlichen Produktivitätswachstum führen kann;

2. wijst erop dat een vitale industrie een voorwaarde is voor een betere sociale en milieupolitieke norm; verzoekt de Commissie in haar streven naar een evenwichtige relatie van de drie pijlers, zich ook bezig te houden met wettelijke maatregelen uit het verleden; geeft te bedenken dat teveel regulering de Europese economie in haar inhaalproces belemmert en kan leiden tot productiviteitsgroei die nog steeds onder het gemiddelde ligt;


E. unter Hinweis darauf, dass eine vitale Industrie Voraussetzung für bessere sozial- und umweltpolitische Standards ist; fordert die Kommission auf, sich bei ihrer Forderung nach einem ausgewogenen Verhältnis der drei Säulen auch mit vergangenen Rechtsakten auseinander zu setzen; gibt zu bedenken, dass Überregulierung die europäische Wirtschaft in ihrem Aufholprozess hindert und zu weiterem unterdurchschnittlichen Produktivitätswachstum führen kann;

E. onderstrepend dat een vitale industrie een voorwaarde is voor een betere sociale en milieupolitieke norm; de Commissie verzoekend zich in haar streven naar een evenwichtige verhouding tussen de drie pijlers ook bezig te houden met wettelijke maatregelen uit het verleden; erop wijzend dat teveel regulering de Europese economie in haar inhaalproces belemmert en kan leiden tot productiviteitsgroei die nog steeds onder het gemiddelde ligt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese genießen nach Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag einen Sonderstatus, da sie sich durch eine Reihe gemeinsamer Eigenheiten auszeichnen, die ihre Entwicklung beeinträchtigen und ihrem Aufholprozess gegenüber anderen Regionen der Union entgegenstehen: Abgelegenheit und Insellage, tropisches oder subtropisches Klima und Nachbarländer, die zu den weniger entwickelten Ländern zählen.

Deze hebben een in artikel 299, lid 2, van het Verdrag beschreven speciale status, omdat ze een aantal unieke kenmerken gemeen hebben die hun ontwikkeling en de inhaalslag ten opzichte van de andere delen van de Unie bemoeilijken: de grote afstand, het insulaire karakter, het tropische of subtropische klimaat en het feit dat ze door ontwikkelingslanden zijn omgeven.


Verschiedene Faktoren, u. a. der Aufholprozess, steigende administrierte Preise und Anpassungen der relativen Preise, dürften dazu führen, dass sich die Inflationsrate in etwa auf ihrem derzeitigen Stand hält.

Verscheidene factoren, zoals de reële inhaalprestatie, verhogingen van gereglementeerde prijzen en relatieve prijsaanpassingen, zullen naar verwachting de inflatie dichtbij het huidige niveau houden.




D'autres ont cherché : athener übereinkommen     ihrem aufholprozess     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem aufholprozess' ->

Date index: 2024-10-11
w