Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem antrag geltend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser wird gegebenenfalls aus den medizinischen Gründen, die sie in ihrem Antrag geltend machen, der auf der Grundlage von Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 eingereicht wurde, von den zuständigen Behörden gewährt.

Die zal, in voorkomend geval, door de bevoegde autoriteiten worden toegekend om de medische redenen die de betrokkenen aanvoeren in hun aanvraag die op grond van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 is ingediend.


Die Niederlande machen in ihrem Antrag geltend, dass eine Ausnahme von Artikel 2 Buchstabe b gemacht werde, der eine Mindestschwelle von 500 Entlassungen vorschreibt, die in Unternehmen, die in einem Mitgliedstaat in einer Region oder zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS II Ebene in derselben NACE-Revision-2-Abteilung tätig sind, innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten erfolgt sein müssen.

Nederland heeft aangegeven dat het in zijn aanvraag wenst af te wijken van artikel 2, onder b), op grond waarvan in een lidstaat ten minste 500 gedwongen ontslagen moeten vallen binnen een periode van negen maanden in ondernemingen van dezelfde afdeling van de NACE Rev. 2 in één regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling in een lidstaat.


Die Niederlande machen in ihrem Antrag geltend, dass eine Ausnahme von Artikel 2 Buchstabe b gemacht wird, der eine Mindestschwelle von 500 Entlassungen vorschreibt, die in Unternehmen, die in einem Mitgliedstaat in einer oder zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS II Ebene in derselben NACE-2-Abteilung tätig sind, innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten erfolgt sein müssen.

Nederland heeft aangegeven dat het in zijn aanvraag wenst af te wijken van artikel 2, onder b), op grond waarvan in een lidstaat ten minste vijfhonderd gedwongen ontslagen moeten vallen binnen een periode van negen maanden in ondernemingen van dezelfde afdeling van de NACE Rev. 2 in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling in een lidstaat.


Um das Risiko vorschriftswidrig geltend gemachter Ausgaben zu mindern, sollten die Bescheinigungsbehörden Beträge, die einer weiteren Überprüfung bedürfen, ohne weitere Begründung in einen Antrag auf Zwischenzahlung nach dem Geschäftsjahr aufnehmen können, in dem sie in ihrem Rechnungssystem verbucht wurden.

Om het risico te beperken dat onregelmatige uitgaven worden gedeclareerd, moet een certificeringsautoriteit de mogelijkheid hebben om, zonder dat een aanvullende rechtvaardiging moet worden gegeven, de bedragen die verdere verificatie vereisen, in een tussentijdse betalingsaanvraag op te nemen na het boekjaar waarin zij in haar boekhoudsysteem zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(46) Um das Risiko vorschriftswidrig geltend gemachter Ausgaben zu mindern, sollten die Bescheinigungsbehörden Beträge, die einer weiteren Überprüfung bedürfen, ohne weitere Begründung in einen Antrag auf Zwischenzahlung nach dem Geschäftsjahr aufnehmen können, in dem sie in ihrem Rechnungssystem verbucht wurden.

(46) Om het risico te beperken dat onregelmatige uitgaven worden gedeclareerd, moet een certificeringsautoriteit de mogelijkheid hebben om, zonder dat een aanvullende rechtvaardiging moet worden gegeven, de bedragen die verdere verificatie vereisen, in een tussentijdse betalingsaanvraag op te nemen na het boekjaar waarin zij in haar boekhoudsysteem zijn opgenomen.


Um das Risiko vorschriftswidrig geltend gemachter Ausgaben zu mindern, sollten die Bescheinigungsbehörden Beträge, die einer weiteren Überprüfung bedürfen, ohne weitere Begründung in einen Antrag auf Zwischenzahlung nach dem Geschäftsjahr aufnehmen können, in dem sie in ihrem Rechnungssystem verbucht wurden.

Om het risico te beperken dat onregelmatige uitgaven worden gedeclareerd, moet een certificeringsautoriteit de mogelijkheid hebben om, zonder dat een aanvullende rechtvaardiging moet worden gegeven, de bedragen die verdere verificatie vereisen, in een tussentijdse betalingsaanvraag op te nemen na het boekjaar waarin zij in haar boekhoudsysteem zijn opgenomen.


Aus dem in B.30.4 und B.30.5 angeführten Urteil Rahman des Europäischen Gerichtshofes vom 5. September 2012 geht hervor, dass die Familienangehörigen eines Bürgers der Europäischen Union mit Aufenthalt in Belgien sich nicht direkt auf Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2004/38/EG berufen können, um ein Aufenthaltsrecht zu erhalten oder um Beurteilungskriterien geltend zu machen, die nach ihrem Dafürhalten auf ihren Antrag angewandt werden müssten (Randnrn. 18-25).

Uit het onder B.30.4 en B.30.5 vermelde arrest Rahman van het Hof van Justitie van 5 september 2012 blijkt dat de familieleden van een burger van de Europese Unie die in België verblijft, zich niet rechtstreeks op artikel 3, lid 2, onder a), van de richtlijn 2004/38/EG kunnen beroepen om een recht van verblijf te verkrijgen, noch om beoordelingscriteria aan te voeren die volgens hen op hun aanvraag moeten worden toegepast (punten 18-25).


(81a) Um das Risiko zu verringern, dass Ausgaben vorschriftswidrig geltend gemacht werden, sollten die Bescheinigungsbehörden die Möglichkeit haben, Beträge, die einer weiteren Überprüfung bedürfen, ohne weitere Begründung in einen Antrag auf Zwischenzahlung nach dem Geschäftsjahr, in dem sie in ihrem Rechnungssystem verbucht wurden, aufzunehmen.

(81 bis) Om het risico te verkleinen dat onregelmatige uitgaven worden gedeclareerd, moet een certificeringsautoriteit de mogelijkheid hebben om, zonder verstrekking van een bijkomende motivering, over te gaan tot opname van de bijkomende controle vereisende bedragen in een aanvraag van tussentijdse betaling na het boekjaar waarin zij zijn opgenomen in haar boekhoudsysteem.


Die Antragsteller weisen die tatsächliche Bereitstellung kontinuierlicher kommerzieller MSS im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten unter Einsatz der in Meilenstein drei festgelegten Zahl von Satelliten zur Abdeckung des Gebiets nach, für das die Antragsteller in ihrem Antrag eine zum Zeitpunkt des Beginns der Bereitstellung der MSS geltende Verpflichtung übernommen haben.

De aanvrager levert het bewijs dat hij op de datum waarop de levering van de MSS begint daadwerkelijk de commerciële MSS op het grondgebied van de lidstaten ononderbroken levert met gebruikmaking van de satellieten die de aanvrager in het kader van mijlpaal drie heeft aangewezen ter dekking van de geografische zone zoals in de aanvraag vermeld.


Die geltende Praxis unterscheidet sich erheblich zwischen den Mitgliedstaaten, da einige Mitgliedstaaten es Personen gestatten, Asyl in ihrem eigenen Land aufgrund nichtstaatlicher Verfolgung zu beantragen, während andere solche Anträge ablehnen.

De huidige praktijk verschilt aanzienlijk tussen de lidstaten onderling, waarbij sommige lidstaten individuele personen toestaan om asiel aan te vragen in hun eigen land om redenen van vervolging niet van staatswege en andere lidstaten dergelijke aanvragen weigeren.




Anderen hebben gezocht naar : ihrem antrag geltend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem antrag geltend' ->

Date index: 2022-08-11
w