Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre öffentliche verschuldung beträchtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU investiert beträchtliche öffentliche Mittel in diese Systeme und begleitet ihre Einführung durch einen entsprechenden Regelungsrahmen.

De EU investeert aanzienlijke financiële middelen in deze systemen en ondersteunt de invoering ervan met de nodige regelgeving.


Wenn man bedenkt, dass einige Mitgliedstaaten wie Griechenland sich seit vielen Jahren vergeblich darum bemühen, ihre öffentliche Verschuldung beträchtlich zu reduzieren, drängt sich die Frage auf, in welchem Umfang die Wirtschaftkrise die Solvabilität von Griechenland und anderen Mitgliedstaaten der Eurozone im Allgemeinen beeinträchtigen wird?

Kan de Commissie, rekening houdend met het feit dat meerdere lidstaten (waaronder Griekenland) er al jaren niet in slagen hun staatsschuld significant te verkleinen, aangeven in welke mate de huidige kredietcrisis de kredietwaardigheid van Griekenland en van de andere landen van de eurozone beïnvloedt?


Im Gegensatz zu einigen anfänglichen Annahmen zeigen verschiedene Kalkulationen – auch die des IWF –, dass die vorausgreifenden Sparmaßnahmen beträchtliche negative sozio-ökonomische Multiplikatoren und eine wirtschaftliche Abwärtsspirale haben entstehen lassen, wodurch die öffentliche Verschuldung zugenommen hat.

In tegenstelling tot wat aanvankelijk werd aangenomen, tonen diverse berekeningen, onder meer die van het IMF, dat strenge bezuinigingsmaaatregelen geleid hebben tot aanzienlijke negatieve sociaal-economische multiplicatoreffecten en de neerwaartse spiraal hebben gevoed, wat leidde tot een hogere overheidsschuld.


11. erinnert daran, dass die Umsetzung der sieben Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 beträchtliche zukunftsorientierte Investitionen erfordern wird, die bis zum Jahr 2020 mit nicht weniger als 1 800 Mrd. EUR veranschlagt werden ; betont, dass eines der wichtigsten Ziele der Strategie Europa 2020 – die Förderung von Wachstum und hochwertiger Beschäftigung für alle Europäer – nur verwirklicht werden kann, wenn die notwendigen Investitionen in die Bildung, zur Förderung einer Wissensgesellschaft, in Forschung und Innovation, in die KMU und in grüne, neue Technologien bei gleichzeitiger Förderung der sozialen Eingliederung jetzt getä ...[+++]

11. herinnert eraan dat omvangrijke toekomstgerichte investeringen nodig zijn, naar schatting niet minder dan 1 800 miljard EUR tot 2020 , om de zeven vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie te laten slagen; benadrukt dat een van de belangrijkste doelstellingen van de Europa 2002-strategie, het stimuleren van nieuwe arbeidsplaatsen en hoogwaardige werkgelegenheid voor alle Europeanen, alleen bereikt zal worden als de noodzakelijke investeringen in onderwijs, bevordering van een kennismaatschappij, onderzoek en innovatie, kmo's en groene en nieuwe technologieën, met aandacht voor sociale integratie, nu worden gedaan en niet langer worden uitgesteld; is voorstander van een tweesporenbenadering van groeibevorderende budgettaire ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass die Eurozone einen gemeinsamen Eurobondmarkt (EBM) braucht, um die Renditedifferenz zwischen den Benchmarkanleihen zu verringern und die Art des Zugangs der Mitgliedstaaten zu den Mitteln zu vereinfachen; betont, dass viele Länder ihre Finanzen in Ordnung bringen müssen, um ihr Haushaltsdefizit und ihre Verschuldung beträchtlich zu senken;

8. is van mening dat de eurozone nood heeft aan een gemeenschappelijke euro-obligatiemarkt om de rendementsverschillen tussen benchmarkobligaties te verkleinen en om de manier waarop de lidstaten toegang hebben tot fondsen te vereenvoudigen; benadrukt dat het nodig is dat veel landen hun budgettaire huishouding op orde brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk verminderen;


10. betont, dass viele Länder ihre Haushaltslage sanieren müssen, um den Stand ihrer Defizite und ihrer Verschuldung beträchtlich zu senken; ist wie der Rat der Auffassung, dass steuerliche Nachhaltigkeit und ein stärkeres Wirtschaftswachstum in allen Mitgliedstaaten sichergestellt werden müssen, und ist daher damit einverstanden, dass bereits zugesagte Programme für steuerliche Konsolidierung und Strukturreformen beschleunigt werden müssen;

10. benadrukt dat het nodig is dat veel landen hun begrotingshuishouding op orde brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk verminderen; stemt in met de Raad dat gezorgd moet worden voor de houdbaarheid van de begroting en versterkte economische groei in alle lidstaten, en is het er daarom mee eens dat plannen voor begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen moeten worden versneld waar de aanleiding daartoe zich voordoet;


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Auf diese Weise soll die Nachhaltigkeit der Landwirtschaft beträchtlich verbessert werden, indem Landwirte Zahlungen für die Erzeugung öffentlicher Güter für ihre Mitbürger erhalten.

De bedoeling is de landbouw in een aanzienlijk duurzamere richting te sturen, waarbij landbouwers worden betaald om collectieve goederen ter beschikking te stellen van hun medeburgers;


Die neuen Mitgliedstaaten haben gewisse Vorteile, die es ihnen ermöglichen, einen Teil ihres Bedarfs zu finanzieren: hohes Potenzialwachstum und in einigen Fällen eine niedrige öffentliche Verschuldung.

De nieuwe lidstaten beschikken echter over bepaalde voordelen die hun in staat stellen een gedeelte van hun behoeften te financieren: een hoge potentiële groei en in sommige gevallen een lage overheidschuld.


Während die USA und Japan ihre Investitionen in wasserstoffbezogene Forschung und Entwicklung beträchtlich erhöhen und dabei eine aktive Koordination mit privaten Partnern pflegen, bleibt die öffentliche europäische Unterstützung durch die EU und die Mitgliedstaaten auf deutlich niedrigerer Stufe stehen und außerdem aufgesplittert.

Terwijl de VS en Japan in actief overleg met private partners hun investeringen in OO met betrekking tot waterstof aanzienlijk uitbreiden, blijft in Europa de steun van de EU en de lidstaten op een merkelijk lager en versnipperd niveau steken.


w