Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre zuständigkeit fallenden bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

(j) Unterstützung der auf der Grundlage von Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union errichteten EU-Einrichtungen und des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) mit sachdienlichen Informationen über Straftaten und Analysen zu den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen;

(j) de organen van de Unie die zijn opgericht op basis van Titel V van het Verdrag en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) inlichtingen over criminaliteit verstrekken en analytische ondersteuning bieden op hun bevoegdheidsgebieden;


(j) Unterstützung der auf der Grundlage von Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union errichteten EU-Einrichtungen und des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) mit sachdienlichen Informationen über Straftaten und Analysen zu den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen;

(j) de organen van de Unie die zijn opgericht op basis van Titel V van het Verdrag en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) inlichtingen over criminaliteit verstrekken en analytische ondersteuning bieden op hun bevoegdheidsgebieden;


Art. 8 - Artikel 6 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 6 - Das Forschungszentrum hält sich ständig über die in Belgien wie im Ausland in den unter ihre Zuständigkeit fallenden und ein hohes Potenzial an industriellen Innovationen bietenden Bereichen eingetretenen wissenschaftlichen und technischen Fortschritte auf dem Laufenden.

Art. 7. Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 6. Het onderzoekscentrum houdt zich permanent op de hoogte van de wetenschappelijke en technische vooruitgang die in België en in het buitenland wordt geboekt op gebieden waarvoor ze de vaardigheden bezit en die gekenmerkt zijn door een hoog potentieel aan industriële innovaties.


Nach einer neuen Bestimmung im Vertrag von Lissabon können EU-Bürger, wenn ihre Zahl mindestens eine Million beträgt und sie aus mindestens einem Viertel der EU-Mitgliedstaaten stammen, die Europäische Kommission auffordern, Rechtsetzungsvorschläge in den unter ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen vorzulegen.

Deze door het Verdrag van Lissabon geïntroduceerde noviteit houdt in dat ten minste één miljoen burgers uit ten minste een kwart van de EU-lidstaten de Europese Commissie kunnen vragen wetsvoorstellen in te dienen op gebieden die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen.


(17) Damit das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung seine Aufgaben erfüllen kann, ist des Weiteren vorzusehen, dass die Mitgliedstaaten ihm sämtliche erforderlichen Unterlagen übermitteln, dass sie gebührend befugten Personen Zugang zu Verschlusssachen und zu allen in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen gewähren und dass sie auf lokaler Ebene für die Sicherheitsakkreditierung der in ihrem Hoheitsgebiet befindlichen Standorte verantwortlich sind.

(17) Teneinde het orgaan voor de veiligheidsaccreditatie in staat te stellen zijn taken te vervullen, moet eveneens worden bepaald dat de lidstaten alle noodzakelijke documenten aan dit orgaan verstrekken en gemachtigde personen toegang verlenen tot gevoelige informatie en tot terreinen die onder hun rechtsmacht vallen, en dat zij op lokaal vlak verantwoordelijk zijn voor de veiligheidsaccreditatie van de terreinen op hun grondgebied.


Nach einer neuen Bestimmung im Vertrag von Lissabon können Bürger – wenn ihre Zahl mindestens eine Million aus mindestens einem Drittel der EU-Mitgliedstaaten beträgt –, die Europäische Kommission auffordern, Rechtsetzungsvorschläge in den unter ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen vorzulegen.

Het burgerinitiatief is nieuw en vloeit voort uit het Verdrag van Lissabon. Het houdt in dat minstens een miljoen burgers uit ten minste een derde van de EU‑lidstaten de Europese Commissie kunnen vragen met wetgevingsvoorstellen te komen op gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.


1. ist davon überzeugt, dass das Recht, ohne Einmischung seitens staatlicher Stellen Informationen zu erhalten und weiterzugeben, ein Grundprinzip der Europäischen Union und ein wesentliches Element der Demokratie, ist ebenso wie der Pluralismus der Medien, die beide in Artikel 11 der Charta der Grundrechte verankert sind, und betont erneut, dass die Union die politische und rechtliche Verpflichtung hat, für ihre Bürger – in den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen – die Achtung dieser Rechte zu gewährleisten;

1. is van mening dat de vrijheid om informatie te ontvangen of te verstrekken zonder inmenging van enig openbaar gezag een grondbeginsel is waarop de Europese Unie is gegrondvest en een fundamenteel onderdeel vormt van de democratie, evenals de pluriformiteit van de media, die beide zijn verankerd in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten, en herhaalt dat - indien lidstaten niet de nodige maatregelen treffen - de Unie de politieke en wettelijke plicht heeft - op de gebieden waarop zij bevoegd is - te waarborgen dat de rechten van haar burgers worden geëerbiedigd;


Die Kommission hat die notwendigen Anpassungen an dem Verhaltenskodex des Stabilitäts- und Wachstumspakts rasch vorgenommen und wird in den unter ihre direkte Zuständigkeit fallenden Bereichen weitere Maßnahmen treffen.

De Commissie heeft snel de noodzakelijke aanpassingen aangebracht in de gedragscode van het stabiliteits- en groeipact en zal maatregelen blijven nemen op de terreinen die onder haar rechtstreekse bevoegdheid vallen.


9. RUFT die Kommission AUF, ähnlich schnelle Fortschritte in den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen zu machen, insbesondere bei der Strategie zur Beseitigung von Hemmnissen für den Dienstleistungsbinnenmarkt, ihrem Aktionsplan für bessere Rechtsvorschriften sowie einer Evaluierungsmethode und Leitlinien für staatliche Beihilfen für Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse gemäß Nummer 42 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona);

9. ROEPT de Commissie OP in dezelfde zin snelle vooruitgang te maken op de gebieden waarvoor zij verantwoordelijk is, met name de strategie voor het verwijderen van belemmeringen voor diensten, het bijbehorende actieplan voor betere regelgeving, en een evaluatiemethode en richtsnoeren inzake overheidssteun voor diensten van algemeen economisch belang, overeenkomstig punt 42 van de conclusies van de Europese Raad van Barcelona;


Unterstützung des Rates bei den Vorarbeiten für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates in den in ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen.

- ondersteuning van de Raad bij de voorbereiding van de Europese Raad van het voorjaar op de gebieden waar de Groep bevoegd is.


w