Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre zustimmung verweigert » (Allemand → Néerlandais) :

Der Entscheidungsfindungsprozess könnte verbessert werden, indem eine Regierung, die ihre Zustimmung verweigert, verpflichtet wird, ihren Standpunkt schriftlich zu begründen.

Het besluitvormingsproces zou kunnen worden verbeterd als een regering die consensus weigert, verplicht kan worden haar standpunt schriftelijk te onderbouwen.


Die alte Labour-Regierung hat ihre entsprechende Zustimmung verweigert und die neue Koalitionsregierung aus Liberaldemokraten und Konservativen darf ihre Zustimmung nicht geben.

De oude Labour-regering heeft niet gekozen voor deelname en de nieuwe Lib-Dem/Con-coalitieregering moet er ook buiten blijven.


Es handelt sich um das erste Haushaltsjahr der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013, die im Mai dieses Jahres angenommen wurde, der die französischen Sozialisten jedoch ihre Zustimmung verweigert hatten, da sie der Meinung waren, dass sie es nicht ermögliche, die großen Herausforderungen der Zukunft zu bewältigen.

Het gaat om een bedrag van 120 miljard euro, het eerste deel van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013, die in mei goedgekeurd werden. Ze werden echter niet gesteund door de Franse socialisten, volgens hen omdat ze geen antwoord bieden op de grote uitdagingen van de toekomst.


Es handelt sich um das erste Haushaltsjahr der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013, die im Mai dieses Jahres angenommen wurde, der die französischen Sozialisten jedoch ihre Zustimmung verweigert hatten, da sie der Meinung waren, dass sie es nicht ermögliche, die großen Herausforderungen der Zukunft zu bewältigen.

Het gaat om een bedrag van 120 miljard euro, het eerste deel van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013, die in mei goedgekeurd werden. Ze werden echter niet gesteund door de Franse socialisten, volgens hen omdat ze geen antwoord bieden op de grote uitdagingen van de toekomst.


- Schließlich gibt es noch eine kleine Gruppe von sechs Änderungsanträgen, denen die Kommission ihre Zustimmung verweigert (Änderungsanträge Nr. 10, 18, 40 und 42 - 44).

- Tot slot is er een kleine groep van 6 amendementen die de Commissie niet kan aanvaarden (amendementen 10, 18, 40 en 42 t/m 44).


Die zur Erteilung der Verbringungsgenehmigung befugte zuständige Behörde muss die Rubriken 24 und 25 ausfüllen, wenn mindestens eine der betroffenen zuständigen Behörden ihre Zustimmung zu der Verbringung verweigert hat.

De bevoegde autoriteit die belast is met het verlenen van de vergunning voor de overbrenging vult de items 24 en 25 in wanneer ten minste één van de betrokken bevoegde autoriteiten geen toestemming voor de overbrenging heeft verleend.


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern di ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening v ...[+++]


Der Vorsitz stellte fest, daß der ihm vorgelegte Entwurf für Schlußfolgerungen, der im folgenden wiedergegeben wird, bei keiner Delegation auf grundlegende Schwierigkeiten stieß, daß jedoch eine Delegation ihre Zustimmung zu den Schlußfolgerungen aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zusammenhang mit der BSE-Frage) gegenüber vom Rat einstimmig zu fassenden Beschlüssen verweigerte.

Het Voorzitterschap stelde vast dat de ontwerp-conclusies die werden voorgelegd en die hieronder zijn opgenomen, voor geen enkele delegatie inhoudelijke problemen opleverden, maar dat één delegatie weigerde haar goedkeuring aan deze conclusies te hechten wegens haar algemene standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.


Eine Delegation verweigerte jedoch ihre Zustimmung aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zusammenhang mit der BSE-Frage) gegenüber vom Rat einstimmig zu fassenden Beschlüssen.

Eén delegatie weigerde echter haar goedkeuring, vanwege haar algemene standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.


- UMWELTVERTRÄGLICHKEITSPRÜFUNG BEI PROJEKTEN UND PROGRAMMEN DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT - Entwurf einer Entschließung - DEZENTRALISIERTE ZUSAMMENARBEIT - Entwurf von Schlußfolgerungen - MIGRATIONSBEWEGUNGEN UND ENTWICKLUNG - Entwurf von Schlußfolgerungen Der Vorsitz stellte fest, daß der Inhalt des Entwurfs einer Entschließung bzw. der Entwürfe von Schlußfolgerungen bei keiner Delegation auf grundlegende Schwierigkeiten stieß, daß jedoch eine Delegation ihre Zustimmung aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zusammenhang mit der BSE-Frage) gegenüber vom Rat einstimmig zu fassenden Beschlüssen verweigerte ...[+++]

- MILIEU-EFFECTBEOORDELING VAN ONTWIKKELINGSPROJECTEN EN -PROGRAMMA'S - Ontwerp-resolutie - GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING - Ontwerp-conclusies - MIGRATIES EN ONTWIKKELING - Ontwerp-conclusies Het Voorzitterschap stelde vast dat geen enkele delegatie inhoudelijke bezwaren maakte tegen bovengenoemde ontwerp-resolutie en ontwerp- conclusies, maar dat een delegatie weigerde ermee in te stemmen wegens haar algemeen standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.


w