Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre zustimmung finden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Fortschritte von Wissenschaft und Technik den Erfordernissen der europäischen Bürger entsprechen und ihre Zustimmung finden, müssen die Bürger auf diesen Gebieten über verständliche, qualitativ gut aufbereitete Informationen sowie über einen freien Zugang zu dieser speziellen Kultur verfügen.

Wetenschappelijke en technologische vooruitgang behoort te worden afgestemd op de behoeften van de Europese burgers, en moet op de instemming van diezelfde burgers kunnen rekenen. Daarvoor is het noodzakelijk dat de burgers over begrijpelijke en hoogwaardige informatie beschikken en vrij toegang hebben tot deze specifieke cultuur.


(2) Stellt die Agentur vor der Erteilung einer Genehmigung durch die nationale Sicherheitsbehörde fest oder wird sie zu diesem Zeitpunkt vom Antragsteller über die zentrale Anlaufstelle nach Artikel 19 Absatz 6 der Richtlinie (EU) 2016/797 darüber unterrichtet, dass ein Projektentwurf oder eine Projektspezifikation geändert wurde, nachdem sie ihre Zustimmung nach Artikel 19 der Richtlinie (EU) 2016/797 erteilt hatte, und dass das Risiko einer mangelnden technischen und betrieblichen Kompatibilität zwischen dem streckenseitigen ERTMS-Teilsystem und Fahrzeugen mit ERTMS-Ausrüstung besteht, so arbeitet sie mit den Beteiligten, einschließlic ...[+++]

2. Wanneer het Bureau, voordat door de nationale veiligheidsinstantie een vergunning wordt afgegeven, constateert of door de aanvrager via het éénloketsysteem, in overeenstemming met artikel 19, lid 6 van Richtlijn (EU) 2016/797, ervan in kennis wordt gesteld dat een projectontwerp of -specificatie is gewijzigd nadat het Bureau een vergunning heeft afgegeven overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn (EU) 2016/797 en dat er een risico bestaat van gebrekkige technische en operationele compatibiliteit tussen het ERTMS-baansubsysteem en voertuigen die zijn uitgerust met ERTMS, werkt het samen met de betrokken partijen, waaronder de aanvrager en de relevante nationale veiligheidsinstantie, teneinde een voor beide partijen aanvaardbare opl ...[+++]


Gegebenenfalls kann die Kommission vorbehaltlich der Zustimmung des Antragstellers bei ihr eingegangene Beschwerden an SOLVIT weiterleiten, um eine rasche und informelle Lösung zu finden.

Indien aangewezen, kan de Commissie met het oog op een snelle en informele oplossing door haar ontvangen klachten doorverwijzen naar Solvit, op voorwaarde dat de indieners hiermee akkoord gaan.


Ich wäre dankbar zu erfahren, was die Kommissarin darüber denkt, wobei dieser Bericht und ihre Bemühungen ansonsten meine breite Zustimmung finden.

Ik zou graag horen wat de commissaris hiervan denkt, maar voor de rest geef ik mijn brede steun aan dit verslag en haar inspanningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir waren häufig uneins, entweder, weil Ihre Vorschläge nicht durchdacht waren, oder weil die durchdachten Vorschläge des Ratsvorsitzes nicht von allen Mitgliedstaaten akzeptiert wurden und folglich nicht Ihre Zustimmung finden konnten, die sich dennoch jedes Mal spontan einstellte, wenn der Vorsitz Ihnen seine eigenen Initiativen vorlegte, noch bevor er sie den Mitgliedstaaten vorgelegt hatte.

We zijn het zeer dikwijls oneens geweest, hetzij omdat uw voorstellen onverstandig waren, hetzij omdat de verstandige voorstellen van het voorzitterschap niet voor alle lidstaten aanvaardbaar waren en dus niet op uw instemming konden rekenen, terwijl dat wel spontaan het geval was telkens wanneer het voorzitterschap u zijn eigen initiatieven voorlegde alvorens deze aan de lidstaten te hebben voorgelegd.


Meine Damen und Herren, ich hoffe, dass die von mir vorgelegten Lösungen und Empfehlungen Ihre Zustimmung finden werden.

Ik hoop dat de door mij voorgestelde oplossingen en suggesties op uw goedkeuring kunnen rekenen.


Ich möchte ferner in diesem Hohen Haus den Wunsch zum Ausdruck bringen, dass den Grundsatzerklärungen, die meine Zustimmung finden, immer mehr konkrete, praktische Maßnahmen der Kommission folgen mögen und dass „die Menschen mit Behinderungen“ (oder, falls man den Begriff bevorzugt, „Menschen mit anderen Fähigkeiten“) ihre Lebensziele unter Wahrung ihrer Menschenwürde verwirklichen können.

Daarnaast spreek ik graag de hoop uit binnen dit Parlement dat de ontwerpbeginselverklaringen, die ik steun, de weg vrijmaken voor nog meer concrete, praktische acties van de Commissie en dat 'mensen met een handicap' (of, zo u wilt, 'mensen met andere mogelijkheden') hun levensdoelen kunnen bereiken zonder hun menselijke waardigheid te verliezen.


Die in dieser Verordnung vorgesehenen Programme sollten ab dem Zeitpunkt Anwendung finden, zu dem die Kommission ihre Zustimmung zu den Programmen notifiziert hat.

De in deze verordening voorziene programma’s dienen te worden toegepast zodra de Commissie kennis heeft gegeven van haar goedkeuring ervan.


Art. 8 - Falls sich aus Gründen der technischen oder städtebaulichen Besonderheiten eines Gebäudes keine Lösung finden lässt, kann die " SOWAER" ausnahmsweise auf der Grundlage eines von dem in Artikel 3, § 4 erwähnten Ausschuss erstellten technischen Berichts ihre Zustimmung zur Durchführung der Arbeiten verweigern und den Rückkauf des Gebäudes nach einem freihändigen Verfahren vorschlagen.

Art. 9. Bij wijze van uitzondering kan de SOWAER, indien er geen enkele oplossing gevonden kan worden wegens het specifieke technische of stedenbouwkundige karakter van een bebouwd onroerend goed, op grond van een technisch verslag dat door de commissie bedoeld in artikel 3, § 4, opgesteld is, weigeren om in te stemmen met de uitvoering van de werken en voorstellen om het pand uit de hand te kopen.


Deswegen, Herr Kommissar, hege ich, bei allem Respekt für Ihre Arbeit, auch die Hoffnung, dass Ihr Vorschlag im Rat nicht die notwendige einstimmige Zustimmung finden wird.

Daarom, mijnheer de commissaris, koester ik, met alle respect voor uw werk, tevens de hoop dat uw voorstel in de Raad niet de vereiste unanieme goedkeuring zal krijgen.




D'autres ont cherché : ihre zustimmung finden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre zustimmung finden' ->

Date index: 2025-07-18
w