Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre zusage bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Am 27. Januar 2010 hat die Kommission ihre Zusage bezüglich einer verstärkten Assoziierung mit dem Parlament im Sinn dieser Entschließung abgegeben.

De Commissie gaf op 27 januari 2010 te kennen in de geest van deze resolutie nauwer met het Parlement samen te willen werken.


Bezüglich der Risiken für die Bank aufgrund ungünstiger Wechselkursentwicklungen kann die Zusage der FHB, ihr Instrumentarium zur Abwehr gravierender Auswirkungen von Wechselkursrisiken auf der Kapitalseite zu erweitern, als ausreichend angesehen werden, um die Bedenken der Kommission (22) auszuräumen, denn dies bietet der Bank die Möglichkeit, ihr aus ihren Transaktionen in Fremdwährungen erwachsendes Wechselkursrisiko zu eliminieren oder abzusichern.

Wat de blootstelling van de bank aan negatieve valutabewegingen betreft, kan de toezegging van FHB dat zij het instrumentarium dat nodig is om de kapitaalzijde af te schermen van de buitensporige gevolgen van wisselkoersrisico's zal uitbreiden, als toereikend worden beschouwd om de twijfels van de Commissie weg te nemen (22), omdat de bank daarmee het wisselkoersrisico dat verbonden is met transacties in vreemde valuta's kan elimineren of afdekken.


72. begrüßt das erneut bestätigte Engagement, die Millenniums-Entwicklungsziele und die Zusagen bezüglich der öffentlichen Entwicklungshilfe zu erfüllen; fordert beide Partner auf, ihre Zusage, 0,7 % ihres BIP für Entwicklungszusammenarbeit zu verwenden, einzuhalten;

72. is verheugd dat opnieuw is toegezegd naar het halen van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te streven en de beloften over het verlenen van officiële ontwikkelingshulp na te komen; doet een beroep op beide partners hun belofte na te komen om 0,7% van hun BNP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden;


Wir möchten Sie um etwas Bestimmtes bitten, Herr Präsident; bitte überzeugen Sie Ihre Kollegen, die Erreichung einer bindenden Zusage bezüglich des Ziels der 20 %igen Energieeinsparung bis 2020 zum Kernthema des Frühjahrsgipfels des Europäischen Rates zu machen. Es ist im Energiepaket des vergangenen Jahres fast untergegangen. Außerdem möchten wir Sie bitten, Ihre Prioritäten durch eine weniger oberflächliche Beurteilung der im vergangenen Dezember gefassten Beschlüsse zu den erneuerbaren Energien zu überprüfen.

Voorzitter, wij vragen iets heel duidelijks van u: overtuigt u uw collega’s ervan dat zij de doelstelling van 20 procent energiebesparing tot 2020 in het middelpunt van de Europese Voorjaarsraad plaatsen en bindend maken. Dit was de Assepoester van het energiepakket van vorig jaar. Ook vragen wij u om uw prioriteiten te herzien door op minder oppervlakkige wijze gebruik te maken van de in december genomen beslissingen over hernieuwbare energie.


19. fordert die Kommission auf, das 2007 begonnene Screening fortzusetzen und unmissverständlich weitere Informationen zur Politik im Bereich der Humanressourcen, zur Anwendung der Umschichtungsstrategie und zum Umfang der Externalisierung von Aufgaben für 2009 darzulegen; verlangt bis zum 30. April 2009 einen Follow-up-Bericht mit den Schlussfolgerungen, die die Kommission bezüglich ihrer internen Organisation ziehen wird; nimmt den Folgebericht der Kommission über "Planung und Optimierung der Humanressourcen der Kommission im Dienste der Prioritäten der Union" aus dem Jahr 2008 zur Kenntnis, in dem die Kommis ...[+++]

19. verzoekt de Commissie de screening waarmee in 2007 is begonnen, voort te zetten en met duidelijke informatie te komen over het personeelsbeleid, toepassing van de herschikkingsstrategie en de mate van uitbesteding van taken voor 2009; vraagt om een vervolgverslag voor 30 april 2009 met inbegrip van de conclusies die de Commissie zal trekken met betrekking tot haar interne organisatie; neemt kennis van het vervolgverslag 2008 van de Commissie getiteld "Planning en optimalisering van het personeelsbeleid om aan te sluiten bij de prioriteiten van de EU" waarin de Commissie haar toezegging bevestigt tot 2013 niet meer om nieuwe posten ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, das 2007 begonnene Screening fortzusetzen und unmissverständlich weitere Informationen zur Politik im Bereich der Humanressourcen, zur Anwendung der Umschichtungsstrategie und zum Umfang der Externalisierung von Aufgaben für 2009 darzulegen; verlangt bis zum 30. April 2009 einen Follow-up-Bericht mit den Schlussfolgerungen, die die Kommission bezüglich ihrer internen Organisation ziehen wird; nimmt den Folgebericht der Kommission über „Planung und Optimierung der Humanressourcen der Kommission im Dienste der Prioritäten der EU“ aus dem Jahr 2008 zur Kenntnis, in dem die Kommis ...[+++]

16. verzoekt de Commissie de screening waarmee in 2007 is begonnen, voort te zetten en met duidelijke informatie te komen over het personeelsbeleid, toepassing van de herschikkingsstrategie en de mate van uitbesteding van taken voor 2009; vraagt om een vervolgverslag voor 30 april 2009 met inbegrip van de conclusies die de Commissie zal trekken met betrekking tot haar interne organisatie; neemt kennis van het vervolgverslag 2008 van de Commissie getiteld "Planning en optimalisering van het personeelsbeleid om aan te sluiten bij de prioriteiten van de EU" waarin de Commissie haar toezegging bevestigt tot 2013 niet meer om nieuwe posten ...[+++]


-Die Kommission begrüßt die Zusage der spanischen Regierung, alles zu tun. damit ihr Konvergenzprogramm, vor allem bezüglich der Reduzierung der öffentlichen Defizite, eingehalten wird.

- De Commissie verheugt zich over de verbintenis van de Spaanse regering om alles in het werk te stellen om haar convergentieprogramma na te leven, met name met betrekking tot de terugbrenging van de overheidstekorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre zusage bezüglich' ->

Date index: 2024-06-28
w