Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre ziele entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

14. ist der Auffassung, dass die Governance-Struktur der Europa-2020-Strategie gestärkt werden sollte, um sicherzustellen, dass ihre Ziele entgegen denen der Lissabon-Strategie verwirklicht werden; kritisiert daher nachdrücklich, dass Kommission und Rat trotz der entschiedenen Forderung seitens des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 10. März 2010 zur Europa-2020-Strategie diesbezüglich keine Vorschläge unterbreitet haben;

14. is van mening dat de bestuurstructuur van de Europa 2020-strategie moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat nu, anders dan bij de Lissabonstrategie, de doelstellingen wel worden verwezenlijkt; betreurt in dit verband het feit dat de Commissie en de Raad geen desbetreffende voorstellen hebben voorgelegd, hoewel het Parlement daar in zijn resolutie van 10 maart 2010 over Europa 2020 wel nadrukkelijk op had aangedrongen;


14. ist der Auffassung, dass die Governance-Struktur der Europa-2020-Strategie gestärkt werden sollte, um sicherzustellen, dass ihre Ziele entgegen denen der Lissabon-Strategie verwirklicht werden; kritisiert daher nachdrücklich, dass Kommission und Rat trotz der entschiedenen Forderung seitens des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 10. März 2010 zur Europa-2020-Strategie diesbezüglich keine Vorschläge unterbreitet haben;

14. is van mening dat de bestuurstructuur van de Europa 2020-strategie moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat nu, anders dan bij de Lissabonstrategie, de doelstellingen wel worden verwezenlijkt; betreurt in dit verband het feit dat de Commissie en de Raad geen desbetreffende voorstellen hebben voorgelegd, hoewel het Parlement daar in zijn resolutie van 10 maart 2010 over Europa 2020 wel nadrukkelijk op had aangedrongen;


24. sieht der Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat an einer tiefgreifenden und radikalen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik mit Interesse entgegen und legt der Kommission nahe, ihr Ziel der Erhaltung der Fischbestände in reichlichen Mengen, die über denjenigen liegen, die den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglichen, nicht aufzugeben; erklärt sich besorgt über die Auswirkungen, die die Privatisierung des Rechts auf Ausübung einer Fangtätigkeit auf die Fischbestände und Fischereigemeinden haben könnte; weist erneut darauf hin, dass die Auffüllpläne ein entscheid ...[+++]

24. ziet ernaar uit om met de Commissie en de Raad te werken aan een ingrijpende en radicale hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en moedigt de Commissie ertoe de hand te blijven houden aan haar primaire doelstelling, nl. de visbestanden op een hoog peil houden, en dat doel te laten prevaleren boven doelen in verband met het produceren van de maximale duurzame opbrengst; maakt zich zorgen over de gevolgen van de eventuele privatisering van het visrecht voor visbestanden en vissersgemeenschappen; herinnert eraan dat herstelplannen een fundamenteel onderdeel zijn van een duurzaam visserijbeleid en verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorg ...[+++]


19. sieht mit Interesse der Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat an einer tief greifenden und radikalen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik entgegen und empfiehlt der Kommission, ihr Ziel der Erhaltung der Fischbestände in reichlichen Mengen, die über denjenigen liegen, die den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglichen, nicht aufzugeben; ist besorgt über die Auswirkungen auf Fischbestände und Fischereigemeinden, die die Privatisierung des Rechts, Fangtätigkeit zu betreiben, haben könnte; erinnert daran, dass Pläne zur Wiederauffüllung der Bestände ein wesentliche ...[+++]

19. kijkt ernaar uit met de Commissie en de Raad samen te werken aan een diepgaande en radicale hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en spoort de Commissie aan haar doelstelling om de visbestanden op een hoog niveau in stand te houden te handhaven, boven het niveau van de maximale duurzame opbrengst; is bezorgd over de gevolgen voor de visbestanden en de visserijgemeenschappen indien het recht om te vissen wordt geprivatiseerd; herinnert eraan dat herstelplannen een essentieel onderdeel vormen van een duurzaam visserijbeleid en betreurt de terughoudendheid van de Raad om de gewone procedure voor de goedkeuring ervan toe te passen, waardoor d ...[+++]


Ihre Ideologie steht der herkömmlichen Demokratie diametral entgegen, und ihr Ziel ist die Errichtung eines Kalifats.

Hun ideologie staat diametraal tegenover de conventionele democratieën en hun doel is een kalifaat te creëren.


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fäh ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te ...[+++]


9. HEBT das Engagement der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für die Einhaltung ihrer jeweiligen Ziele im Rahmen des Kyoto-Protokolls HERVOR, das in den Berichten über nachweisbare Fortschritte durch die Europäische Gemeinschaft und ihre in Anhang I des Übereinkommens aufgeführten Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Kyoto-Protokolls bestätigt wird; SIEHT den Ergebnissen des zweiten Europäischen Programms zur Klimaänderung ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN ...[+++]

9. ONDERSTREEPT het engagement van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten om hun respectieve doelstellingen van het Protocol van Kyoto te halen, zoals bevestigd in de verslagen over aanwijsbare vooruitgang door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, vermeld in bijlage I bij het Verdrag, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Protocol van Kyoto; KIJKT UIT naar de resultaten van het tweede Europees klimaatveranderingsprogramma; BESEFT dat er voor het bereiken van het Kyoto-streefcijfer van de Gemeenschap aanvullende maatregelen moeten worden uitgevoerd;


42. Der Europäische Rat sieht dem für den 21. Juni 2003 anberaumten Gipfeltreffen EU-Westliche Balkanstaaten insofern erwartungsvoll entgegen, als es für beide Seiten eine wichtige Gelegenheit bietet, ihre gemeinsamen Ziele voranzutreiben.

42. De Europese Raad ziet met belangstelling uit naar de top EU-Westelijke Balkan op 21 juni 2003, die de twee partijen een belangrijke kans biedt om de verwezenlijking van hun gemeenschappelijke doelstellingen dichterbij te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre ziele entgegen' ->

Date index: 2024-10-09
w