Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre wirtschaftliche situation verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen dieses allgemeinen Trends konnten Fernsehveranstalter, die sich durch kommerzielle Werbeeinnahmen finanzierten, ihr wirtschaftliches Ergebnis verbessern, wohingegen öffentlich-rechtliche Betreiber in die roten Zahlen rutschten und Fernsehpaket- und sonstige Nischenanbieter eine Verschlechterung ihrer ohnehin negativen Ergebnisse hinnehmen mussten.

Binnen deze algemene trend slaagden uit reclame gefinancierde televisiemaatschappijen erin hun economische resultaten te verbeteren, en vielen die negatief uit voor de publieke omroepen; bij aanbieders van televisiepakketten en andere bedrijven die actief zijn in nichemarkten was sprake van een verslechtering van reeds negatieve resultaten.


Dennoch gehen sie in unterschiedlicher Weise an die Probleme heran, da sie sich im Hinblick auf ihre Prioritäten, ihre Größe und ihre demographische und wirtschaftliche Situation voneinander unterscheiden.

Toch pakken landen de situatie anders aan, omdat hun prioriteiten, grootte en demografische en economische kenmerken verschillen.


Den Beitrittsländern wird damit bestätigt, daß der Weg der ,Qualität", den sie im Zuge ihrer Vorbereitung auf die Erweiterung einschlagen, sowohl für ihre wirtschaftliche als auch für ihre soziale Situation von Nutzen sein wird.

De agenda zal de kandidaatlanden sterken in hun opvatting dat hun streven naar "kwaliteit" bij de voorbereiding op de uitbreiding hun economische en sociale situatie ten goede zal komen.


Die benachteiligten Bergregionen in meinem Staat, deren Bevölkerung ständig abnimmt, erwarten Maßnahmen, die ihre wirtschaftliche Situation verbessern werden, damit ihre Bewohner ermutigt werden, in diesen Siedlungsgebieten zu bleiben und zu deren Entwicklung beizutragen.

De achtergestelde berggebieden in mijn land, waar de bevolking gestaag afneemt, verwachten maatregelen ter verbetering van hun economische situatie, zodat de inwoners worden aangemoedigd om in hun dorpen te blijven en bij te dragen aan de ontwikkeling ervan.


Nur so kann es gelingen, den Ärmsten Nahrung zu geben und ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern.

Alleen zo lukt het ons de allerarmsten te voeden en verbetering in hun economische situatie te brengen.


Die weltweite Wirtschaftskrise der letzten fünf Jahre hat vor Augen geführt, dass alle Länder ihre wirtschaftliche Governance gründlich überprüfen und verbessern müssen.

De wereldwijde economische crisis van de afgelopen vijf jaar heeft nogmaals duidelijk gemaakt dat alle landen hun economisch bestuur grondig moeten herzien en versterken.


20. betont die Verantwortung der Europäischen Union für die verstärkte Förderung von Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern sowie den Abbau der Handelsschranken der Europäischen Union, um ärmeren Ländern die Möglichkeit zu geben, ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern;

20. benadrukt de verantwoordelijkheid die de Europese Unie draagt om haar steun aan democratie, rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden op te voeren en de door de EU opgeworpen handelsbarrières te slechten, teneinde voorwaarden te scheppen waaronder de armere landen hun economische situatie kunnen verbeteren;


19. betont die Verantwortung der Europäischen Union für die verstärkte Förderung von Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern sowie den Abbau der Handelsschranken der EU, um ärmeren Ländern die Möglichkeit zu geben, ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern;

19. benadrukt de verantwoordelijkheid die de Europese Unie draagt om haar steun aan democratie, rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden op te voeren en de door de EU opgeworpen handelsbarrières te slechten, teneinde voorwaarden te scheppen waaronder de armere landen hun economische situatie kunnen verbeteren;


16. betont die Verantwortung der Europäischen Union für die verstärkte Förderung von Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern sowie den Abbau der Handelsschranken der EU, damit ärmere Länder die Möglichkeit haben, ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern;

16. benadrukt de verantwoordelijkheid die de Europese Unie draagt om haar steun aan democratie, rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden op te voeren en de door de EU opgeworpen handelsbarrières te slechten, teneinde voorwaarden te scheppen waaronder de armere landen hun economische situatie kunnen verbeteren;


Die Wirkung derartiger Maßnahmen sollte daher gemäß dem Verhältnismäßigkeitsprinzip begrenzt werden, damit der Grad der Integration der Betroffenen, die Dauer des Aufenthalts im Aufnahmemitgliedstaat, ihr Alter, ihr Gesundheitszustand, die familiäre und wirtschaftliche Situation und die Bindungen zum Herkunftsstaat berücksichtigt werden.

De mogelijkheid om dergelijke maatregelen toe te passen, dient derhalve conform het evenredigheidsbeginsel te worden beperkt, teneinde rekening te houden met de graad van integratie van de betrokken personen, de duur van hun verblijf in het gastland, hun leeftijd, hun gezondheidstoestand, hun familiale en economische situatie en hun bindingen met het land van oorsprong.


w