Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre wirtschaftliche situation verbessern werden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen dieses allgemeinen Trends konnten Fernsehveranstalter, die sich durch kommerzielle Werbeeinnahmen finanzierten, ihr wirtschaftliches Ergebnis verbessern, wohingegen öffentlich-rechtliche Betreiber in die roten Zahlen rutschten und Fernsehpaket- und sonstige Nischenanbieter eine Verschlechterung ihrer ohnehin negativen Ergebnisse hinnehmen mussten.

Binnen deze algemene trend slaagden uit reclame gefinancierde televisiemaatschappijen erin hun economische resultaten te verbeteren, en vielen die negatief uit voor de publieke omroepen; bij aanbieders van televisiepakketten en andere bedrijven die actief zijn in nichemarkten was sprake van een verslechtering van reeds negatieve resultaten.


Um die Wirksamkeit der VN und ihres Entwicklungssystems zu verbessern, werden die EU und ihre Mitgliedstaaten auf Reformen und Synergien innerhalb der VN — sowohl auf zentraler als auch auf Länderebene — hinwirken und dabei das Ziel verfolgen, dass das VN-System als EIN Akteur auftritt.

De EU en de lidstaten zullen zich ter verbetering van de doeltreffendheid en het ontwikkelingssysteem van de VN inspannen voor hervormingen en synergieën binnen de VN, zowel op centraal als op landenniveau, opdat de VN „als één VN optreedt” („deliver as one”).


Zwar sind die Entwicklungsländer einerseits anfälliger als die Industrieländer für Schäden infolge von Klimaänderungen, andererseits befürchten sie, dass durch Emissionsreduktionen ihre wirtschaftliche Entwicklung beeinträchtigt werden könnte.

Hoewel de ontwikkelingslanden kwetsbaarder zijn voor de negatieve gevolgen van klimaatverandering dan de geïndustrialiseerde landen, heerst bij deze landen de vrees dat het terugdringen van de emissies een rem zal vormen voor hun economische ontwikkeling.


Vor Ausschiffung in einem Drittstaat müssen die Mitgliedstaaten die allgemeine Lage dort berücksichtigen, um sicherzustellen, dass dieser Staat keine Praktiken anwendet, die gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstoßen. Zudem muss die Identität der aufgegriffenen oder geretteten Personen festgestellt und ihre persönliche Situation bewertet werden.

Vóór wordt overgegaan tot terugkeer naar een derde land, moeten de lidstaten de algemene situatie in het derde land in overweging nemen, om na te gaan of zij met terugkeer geen inbreuk plegen op het beginsel van non-refoulement. De tegengehouden of geredde personen moeten worden geïdentificeerd en hun persoonlijke omstandigheden moeten worden beoordeeld.


Die benachteiligten Bergregionen in meinem Staat, deren Bevölkerung ständig abnimmt, erwarten Maßnahmen, die ihre wirtschaftliche Situation verbessern werden, damit ihre Bewohner ermutigt werden, in diesen Siedlungsgebieten zu bleiben und zu deren Entwicklung beizutragen.

De achtergestelde berggebieden in mijn land, waar de bevolking gestaag afneemt, verwachten maatregelen ter verbetering van hun economische situatie, zodat de inwoners worden aangemoedigd om in hun dorpen te blijven en bij te dragen aan de ontwikkeling ervan.


Nur so kann es gelingen, den Ärmsten Nahrung zu geben und ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern.

Alleen zo lukt het ons de allerarmsten te voeden en verbetering in hun economische situatie te brengen.


20. betont die Verantwortung der Europäischen Union für die verstärkte Förderung von Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern sowie den Abbau der Handelsschranken der Europäischen Union, um ärmeren Ländern die Möglichkeit zu geben, ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern;

20. benadrukt de verantwoordelijkheid die de Europese Unie draagt om haar steun aan democratie, rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden op te voeren en de door de EU opgeworpen handelsbarrières te slechten, teneinde voorwaarden te scheppen waaronder de armere landen hun economische situatie kunnen verbeteren;


19. betont die Verantwortung der Europäischen Union für die verstärkte Förderung von Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern sowie den Abbau der Handelsschranken der EU, um ärmeren Ländern die Möglichkeit zu geben, ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern;

19. benadrukt de verantwoordelijkheid die de Europese Unie draagt om haar steun aan democratie, rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden op te voeren en de door de EU opgeworpen handelsbarrières te slechten, teneinde voorwaarden te scheppen waaronder de armere landen hun economische situatie kunnen verbeteren;


16. betont die Verantwortung der Europäischen Union für die verstärkte Förderung von Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern sowie den Abbau der Handelsschranken der EU, damit ärmere Länder die Möglichkeit haben, ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern;

16. benadrukt de verantwoordelijkheid die de Europese Unie draagt om haar steun aan democratie, rechtsstaat en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden op te voeren en de door de EU opgeworpen handelsbarrières te slechten, teneinde voorwaarden te scheppen waaronder de armere landen hun economische situatie kunnen verbeteren;


Die Wirkung derartiger Maßnahmen sollte daher gemäß dem Verhältnismäßigkeitsprinzip begrenzt werden, damit der Grad der Integration der Betroffenen, die Dauer des Aufenthalts im Aufnahmemitgliedstaat, ihr Alter, ihr Gesundheitszustand, die familiäre und wirtschaftliche Situation und die Bindungen zum Herkunftsstaat berücksichtigt werden.

De mogelijkheid om dergelijke maatregelen toe te passen, dient derhalve conform het evenredigheidsbeginsel te worden beperkt, teneinde rekening te houden met de graad van integratie van de betrokken personen, de duur van hun verblijf in het gastland, hun leeftijd, hun gezondheidstoestand, hun familiale en economische situatie en hun bindingen met het land van oorsprong.


w