Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre wichtigsten gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

Armenien und die Europäische Union werden auch weiterhin ihre wichtigsten gemeinsamen Ziele, nämlich Unterstützung der regionalen Stabilität auf der Grundlage gemeinsamer Werte und nachdrückliche Förderung von Demokratie und Menschenrechten, verfolgen.

Armenië en de EU zullen de essentiële doelstellingen blijven nastreven van de ondersteuning van regionale stabiliteit, gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en een sterke inzet voor democratie en de mensenrechten.


Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, ihre diesbezüglichen Prioritäten und die wichtigsten Maßnahmen ihrer nationalen Pläne vorzulegen, die auf den in Nizza angenommenen vier gemeinsamen Zielen beruhen, nämlich auf der Förderung der Beschäftigung und des Zugangs aller zu den Ressourcen, Rechten und Dienstleistungen; auf der Verhütung von Ausgrenzung; auf dem Einsatz für Problemgruppen und auf der Mobilisierung aller Akteure und ...[+++]

De lidstaten moeten hun prioriteiten en belangrijkste beleidsmaatregelen in nationale actieplannen toelichten op basis van de vier in Nice goedgekeurde algemene doelstellingen: 1) de arbeidsparticipatie moet worden bevorderd en iedereen moet gemakkelijker toegang tot bestaansmiddelen, rechten en diensten krijgen; 2) voorkomen moet worden dat mensen het slachtoffer van sociale uitsluiting worden; 3) er moeten maatregelen ten gunste van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden genomen; en 4) alle betrokken partijen moeten worden ingeschakeld en meer inspraak krijgen.


Parallel zu der gemeinsamen Position werden die Mitgliedstaaten in einer gemeinsamen Erklärung ihre Verpflichtung bekräftigen, die wichtigsten internationalen Konventionen zur Sicherheit des Seeverkehrs vor dem 1. Januar 2012 ratifizieren, den IMO Flag State Code und den jeweiligen Prüfplan für Schifffahrtsbehörden anwenden und die IMO dazu ermutigen, diese beiden Instrumente weltweit obligatorisch zu machen.

Parallel met het gemeenschappelijk standpunt zullen de lidstaten een gezamenlijke verklaring opstellen waarin zij zich ertoe verbinden de belangrijkste internationale verdragen inzake maritieme veiligheid uiterlijk op 1 januari 2012 te ratificeren, de vlaggenstaatcode van de IMO en het ermee verbonden auditsysteem voor maritieme instanties te implementeren en de IMO ertoe aan te moedigen de naleving van deze twee instrumenten wereldwijd verplicht te maken.


Die vorliegende Mitteilung zielt darauf ab, die Entwicklung der MRO durch die Mitgliedstaaten voranzutreiben und ihre Umsetzung auf nationaler wie auf EU-Ebene zu fördern[4]. In der Mitteilung werden die wichtigsten Grundsätze der MRO dargelegt. Diese Mitteilung hat zum Ziel, mittels einer Diskussion zur Erarbeitung eines gemeinsamen Ansatzes durch die Mitgliedstaaten zu beizutragen.

Deze mededeling heeft tot doel de ontwikkeling van MRO door de lidstaten te vergemakkelijken en de toepassing ervan op nationaal en EU-niveau aan te moedigen[4]. In dit document worden basisprincipes voor MRO uiteengezet en wordt een aanzet gegeven tot discussie om de lidstaten te stimuleren een gemeenschappelijke aanpak te ontwikkelen.


2. BEGRÜSST, dass einige der wichtigsten Akteure im Bereich Wissenschaft und Technologie in Europa ihre Unterstützung und ihr Engagement für die Förderung der Europäischen Forschung öffentlich zum Ausdruck gebracht haben, und unterstreicht die wichtige Rolle der Nationalen Forschungsagenturen und Forschungseinrichtungen, der internationalen Forschungslaboratorien, der Hochschulen, der europäischen Gesellschaften für Wissenschaft, der Akademien und der europäischen Industrie, die darin besteht, einen Beitrag zu eine ...[+++]

2. VERWELKOMT ook het feit dat verscheidene belangrijke WT-actoren in Europa in het openbaar uiting hebben gegeven aan hun steun en inzet voor Europees onderzoek en wijst op de rol die voor nationale onderzoeksorganen en organisaties van onderzoekers, internationale onderzoekslaboratoria, universiteiten, Europese verenigingen van wetenschappers, academies van wetenschappen en het Europese bedrijfsleven is weggelegd om bij te dragen tot dergelijke collectieve acties;


Sie werden die wichtigsten Interessenten aus der Industrie und die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, ihre Investitionen mit denen der Europäischen Union abzustimmen und an gemeinsamen Zielen und Forschungsplänen auszurichten.

Daarmee zullen die industriële partners en lidstaten die er het meeste belang bij hebben, hun investeringen op één lijn kunnen brengen met die van de Europese Unie rond gemeenschappelijke doelstellingen en agenda's.


Für die EU ist die Unterstützung des Aufbaus einer gemeinsamen umfassenden Fähigkeit zur Reaktion auf humanitäre Krisen einer der wichtigsten Grundgedanken ihres Konzepts.

Voor de EU is steun aan de ontwikkeling van het collectieve mondiale vermogen om te reageren op humanitaire crises, een van de fundamentele pijlers van onze aanpak.


Ehrgeizige Ziele nicht kostenlos zu verwirklichen: Die Union wird ihre Investitions- und Kohäsionsziele nur erreichen können, wenn die Mitgliedstaaten die EU Haushaltsmitteln ausstatten, die den wichtigsten wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten und den gemeinsamen Beschlüssen gerecht werden.

Ambitie heeft haar prijs: De Unie kan de doelstelling van investeringen en sociale cohesie alleen verwezenlijken als de EU van de lidstaten ook genoeg middelen krijgt om haar belangrijkste economische en sociale prioriteiten ten uitvoer te leggen en de gezamenlijke beloften na te komen.


22. betont, dass die EU ihre Bereitschaft und ihr Interesse daran zum Ausdruck bringen wird, eine nachhaltige Zukunft für künftige Generationen nur durch konkrete Reformen der wichtigsten gemeinsamen Politiken sicherzustellen;

22. beklemtoont dat de Unie alleen via concrete hervormingen van de belangrijkste gemeenschappelijke beleidspunten haar betrokkenheid kan tonen bij een duurzame toekomst voor komende generaties;


2. Die Europäische Union hat für ihre Bürger bereits die wichtigsten Komponenten eines gemeinsamen Raums des Wohlstands und des Friedens geschaffen: den Binnenmarkt, die Wirtschafts- und Währungsunion und die Fähigkeit, globalen politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen.

2. De Europese Unie heeft voor haar burgers reeds de belangrijkste voorwaarden geschapen voor een ruimte van voorspoed en vrede die zij met elkaar kunnen delen, nl. een eengemaakte markt, een economische en monetaire unie en het vermogen om op wereldschaal politieke en economische uitdagingen aan te gaan.


w