Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre wettbewerbsfähigkeit unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt

de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld


Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fällt

kwestie die uitsluitend onder zijn/haar bevoegdheid valt


Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fällt

kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europäische Unternehmen stehen zunehmend in weltweitem Wettbewerb, doch für ihr Wachstum, ihre Wettbewerbsfähigkeit und ihre Beschäftigungsleistung sind die Rahmenbedingungen ausschlaggebend, unter denen sie im europäischen Binnenmarkt arbeiten.

Europese ondernemingen concurreren steeds meer in een mondiale economische context, maar voor hun concurrentiepositie, groei en prestaties als werkgever zijn de zakelijke voorwaarden die voor hen op de interne markt gelden van doorslaggevend belang.


Dieses Informationssystem hilft den politischen Entscheidungsträgern, ihre forschungs- und innovationspolitischen Maßnahmen unter besserer Berücksichtigung sektoraler Bedürfnisse und Besonderheiten zu optimieren, sowie den Industriesektoren und Unternehmen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.

Dit informatiesysteem helpt beleidsmakers het onderzoeks- en innovatiebeleid te optimaliseren door beter rekening te houden met de sectorale behoeften en specifieke kenmerken en helpt industriële sectoren en bedrijven hun concurrentievermogen te versterken.


Erleichterung der schrittweisen Integration der Unternehmen in der EU, insbesondere der KMU, in globale Wertschöpfungsketten mit dem Ziel, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen und ihnen zu globalen Märkten unter günstigeren Bedingungen Zugang zu verschaffen.

Het vergemakkelijken van de geleidelijke integratie van ondernemingen in de EU, en van kmo's in het bijzonder, in wereldwijde waardeketens, teneinde hun concurrentievermogen te verbeteren en hen toegang te bieden tot de wereldmarkt onder gunstigere concurrentievoorwaarden.


Das Enterprise Europe Network (im Folgenden "Netz") hat seinen Mehrwert für europäische KMU als zentrale Anlaufstelle unter Beweis gestellt, die Unternehmen dabei unterstützt, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und Geschäftschancen auf dem europäischen Binnenmarkt und darüber hinaus zu nutzen.

Het Enterprise Europe Network ("het netwerk") heeft zijn toegevoegde waarde voor Europese kleine en middelgrote ondernemingen als "one-stop-shop" voor bedrijfsondersteuning bewezen door ondernemingen te helpen hun concurrentievermogen te versterken en op de interne markt en daarbuiten zakelijke mogelijkheden te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unternehmen aus der Europäischen Union haben die Herausforderung angenommen, ihre Wettbewerbsfähigkeit weltweit unter Beweis zu stellen.

EU-ondernemingen staan voor de uitdaging om wereldwijd concurrerend te zijn.


dafür sorgen, dass ein geeigneter Regulierungsrahmen geschaffen wird: Unter anderem soll bis Ende 2013 bewertet werden, wie hoch der von der Politik verlangte gesamte Regelungsaufwand für die Stahlindustrie ist und wie sich dies auf ihre Wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

waarborgen dat het juiste regelgevingskader wordt ingevoerd: de maatregelen houden in dat eind 2013 de totale regelgevingslasten voor de staalindustrie van verschillende beleidslijnen en het effect ervan op het concurrentievermogen worden beoordeeld;


Angesichts der seit der Annahme der ursprünglichen Verordnung verstrichenen Zeit fordert das Vereinigte Königreich die Kommission jedoch auf, ihre Folgenabschätzung unter Berücksichtigung der Kosten für die Wirtschaft und die Durchsetzungsstellen sowie die Auswirkungen der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 auf die Wettbewerbsfähigkeit der Schaf- und Ziegenwirtschaft der EU zu überprüfen, damit vor Inkrafttreten der elektronischen Kennzeichnung festgestellt werden kann, ob die Ziele der Verordnung auf die kostengünstigste Weise erreicht werd ...[+++]

Gezien de tijd die verstreken is sinds het akkoord over de oorspronkelijke verordening verzoekt het Verenigd Koninkrijk de Commissie evenwel haar effectbeoordeling te herzien en daarbij rekening te houden met de kosten voor de sector en de handhavingsinstanties en het effect van Verordening (EG) nr. 21/2004 op het concurrentievermogen van de sector schapen en geiten in de EU, teneinde vóór de inwerkingtreding van de elektronische identificatie te bevestigen of de doelstellingen van de verordening op de meest kostenefficiënte wijze worden verwezenlijkt".


Mit den Maßnahmen sollen die AKP-Staaten, insbesondere Somalia, unter Berücksichtigung der Umstände des Einzelfalls in die Lage versetzt werden, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.

Deze maatregelen zullen zodanig zijn dat de ACS-Staten, en met name Somalië, hun concurrentievermogen kunnen verbeteren, gelet op de situatie van ieder van die staten.


ERKENNT AN, daß die europäische Tourismusbranche als Wirtschaftsfaktor eine bedeutende Rolle spielt und daß ihre Wettbewerbsfähigkeit - gestützt auf eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung und unter Wahrung des Umweltschutzes - verbessert werden muß;

3. ERKENT de belangrijke rol van de Europese toeristische sector in de economie en de noodzaak het concurrentievermogen daarvan te verbeteren op basis van een evenwichtige en duurzame ontwikkeling en van bescherming van het milieu.


HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei dene ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in a ...[+++]




D'autres ont cherché : ihre wettbewerbsfähigkeit unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre wettbewerbsfähigkeit unter' ->

Date index: 2021-09-05
w