Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre wertschöpfung erhöhen " (Duits → Nederlands) :

Als strategische Schwerpunkte wurden die langfristige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, die Modernisierung der Unternehmen, damit diese ihre Wertschöpfung erhöhen können, und die Verbesserung der sozioökonomischen Rahmenbedingungen in den vom Fischereisektor abhängigen Gebieten festgelegt.

De prioritaire zwaartepunten zijn duurzaam beheer van de visstand, modernisering van de bedrijven ter verhoging van de toegevoegde waarde van hun producten en verbetering van het sociaal-economisch klimaat in de visserij-afhankelijke gebieden.


Als strategische Schwerpunkte wurden die langfristige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, die Modernisierung der Unternehmen, damit diese ihre Wertschöpfung erhöhen können, und die Verbesserung der sozioökonomischen Rahmenbedingungen in den vom Fischereisektor abhängigen Gebieten festgelegt.

De prioritaire zwaartepunten zijn duurzaam beheer van de visstand, modernisering van de bedrijven ter verhoging van de toegevoegde waarde van hun producten en verbetering van het sociaal-economisch klimaat in de visserij-afhankelijke gebieden.


Die Vertretung der Interessen des europäischen Fischereisektors und die Erhaltung seiner Fernfischereiflotte soll unter Achtung der Grundsätze einer verantwortungsvollen und nachhaltigen Fischerei mit der Schaffung bzw. Verbesserung der Kapazität der Entwicklungsländer in Einklang gebracht werden, ihre eigenen Fischereiressourcen zu nutzen und gleichzeitig die vor Ort erzielte Wertschöpfung zu erhöhen und die Zahlung eines angemessenen Preises für die der Gemeinschaftsflotte eingeräumten Fangmöglichkeiten zu gewährleisten.

Het is de bedoeling de bescherming van de belangen van de Europese visserij, de instandhouding van de vissersvloot in verafgelegen wateren en de inachtneming van de beginselen van een verantwoordelijke en duurzame visserij te verzoenen met het creëren of het verbeteren van de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden om hun eigen mariene rijkdommen te ontginnen en daarbij plaatselijke meerwaarden in de hand te werken en ervoor te zorgen dat een billijke prijs wordt betaald voor de vangstmogelijkheden die de communautaire vloot worden aangeboden.


Die Maßnahmen zugunsten des Fischereisektors außerhalb der Ziel-1-Regionen (233,7 Mio. EUR) konzentrieren sich auf die langfristige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, die Modernisierung der Unternehmen, damit diese ihre Wertschöpfung erhöhen können, und die Verbesserung der sozioökonomischen Rahmenbedingungen in den vom Fischereisektor abhängigen Gebiete.

De acties in de visserijsector buiten de gebieden van doelstelling 1 (233,7 miljoen EUR) zijn geconcentreerd op beheer van de visstand op lange termijn, modernisering van bedrijven ter verhoging van de toegevoegde waarde van de producten, en verbetering van het sociaal-economisch klimaat in de visserij-afhankelijke zones.


Die Maßnahmen zugunsten des Fischereisektors außerhalb der Ziel-1-Regionen (233,7 Mio. EUR) konzentrieren sich auf die langfristige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, die Modernisierung der Unternehmen, damit diese ihre Wertschöpfung erhöhen können, und die Verbesserung der sozioökonomischen Rahmenbedingungen in den vom Fischereisektor abhängigen Gebiete.

De acties in de visserijsector buiten de gebieden van doelstelling 1 (233,7 miljoen EUR) zijn geconcentreerd op beheer van de visstand op lange termijn, modernisering van bedrijven ter verhoging van de toegevoegde waarde van de producten, en verbetering van het sociaal-economisch klimaat in de visserij-afhankelijke zones.


9. bestätigt, dass die Politik der Entwicklungszusammenarbeit in diesem Bereich darin besteht, Entwicklungsländer zu befähigen, ihre Meeresressourcen zu nutzen, die lokale Wertschöpfung zu erhöhen und einen möglichst angemessenen Preis für die Zugangsrechte der Flotten aus der Union zu ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen zu erhalten, die sie fremden Flotten einräumen, wobei sie den Schutz der Interessen des europäischen Fischereisektors anerkennen sollten;

9. bevestigt dat het ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid op het gebied van de visserij ten doel heeft het aanmoedigen van de capaciteiten van de ontwikkelingslanden om hun maritieme hulpbronnen te ontwikkelen, hun lokale toegevoegde waarde te verhogen en de gunstigste prijs te krijgen voor toelatingsrechten van de vloten uit de Europese Unie in hun EEZ door buitenlandse vaartuigen, onverminderd de bescherming van de communautaire visserijbelangen;


8. bestätigt, dass die Politik der Entwicklungszusammenarbeit in diesem Bereich darin besteht, Entwicklungsländer zu befähigen, ihre Meeresressourcen zu nutzen, die lokale Wertschöpfung zu erhöhen und einen möglichst angemessenen Preis für die Zugangsrechte zu ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen zu erhalten, die sie fremden Flotten einräumen, wobei sie den Schutz der Interessen des europäischen Fischereisektors anerkennen sollten;

8. bevestigt dat het ontwikkelingsbeleid op het gebied van de visserij ten doel heeft het aanmoedigen van de capaciteiten van de ontwikkelingslanden om hun maritieme hulpbronnen te ontwikkelen, hun locale toegevoegde waarde te verhogen en de gunstigste prijs te krijgen voor toelatingsrechten in hun EEZ door buitenlandse vaartuigen, onverminderd de bescherming van de communautaire visserijbelangen;


1. bestätigt, dass die Politik der Entwicklungszusammenarbeit in diesem Bereich darin besteht, Entwicklungsländer zu befähigen, ihre Meeresressourcen zu nutzen, die lokale Wertschöpfung zu erhöhen und einen angemessensten Preis für die fremden Flotten eingeräumten Zugangsrechte zu ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen zu erhalten, wobei sie den Schutz der Interessen des europäischen Fischereisektors anerkennen sollten;

1. bevestigt dat het ontwikkelingsbeleid op het gebied van de visserij ten doel heeft het aanmoedigen van de capaciteiten van de ontwikkelingslanden om hun maritieme hulpbronnen te ontwikkelen, hun locale toegevoegde waarde te verhogen en de gunstigste prijs te krijgen voor toelatingsrechten in hun EEZ door buitenlandse vaartuigen, onverminderd de bescherming van de communautaire visserijbelangen;


Der Ausbau eines die Wertschöpfung erhöhenden Verarbeitungssektors ist langfristig gesehen eine Möglichkeit für die Seychellen, ihre Deviseneinnahmen zu erhöhen und ihre makroökonomische Situation zu verbessern.

Verwerkingsactiviteiten die een meerwaarde opleveren, tot ontplooiing brengen, is op lange termijn een manier voor de Seychellen om meer deviezen te verdienen en de macro-economische situatie van het land te verbeteren.


In den kommenden Jahren werden sie die Wertschöpfung der Industrie stark erhöhen, ihre Landwirtschaft modernisieren und die Qualifikationen der Arbeitnehmer verbessern müssen.

In de komende jaren zullen zij moeten evolueren naar een industriële productie met een sterke toegevoegde waarde, hun landbouw moderniseren en de kwalificaties van hun arbeiders verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre wertschöpfung erhöhen' ->

Date index: 2024-01-18
w