Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre vorschläge anfang 2011 vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird ihre Vorschläge Anfang 2011 vorlegen.

De Commissie zal haar wetgevingsvoorstellen begin 2011 indienen.


Die Kommission wird im Frühjahr ihre Vorschläge für neue länderspezifische Empfehlungen vorlegen, die die wichtigsten wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten jedes Landes betreffen.

Vervolgens zal de Commissie in het voorjaar komen met haar voorstellen voor een nieuwe reeks landspecifieke aanbevelingen die op de belangrijkste economische en sociale uitdagingen voor elk land zijn toegespitst.


Die Kommission wird ihre Vorschläge bis Juni vorlegen.

De Commissie zal in juni met voorstellen komen.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, am 19. März 2015, am 16. Juli 2015 und am 10. Dezember 2015 abgeänderten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur Verabschiedung der Liste der Entwürfe der kommunalen Raumordnungspläne in Anwendung von Artikel 49bis des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 48 Absatz 2 und 49bis; Aufgrund de ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 48, lid 2, en 49bis; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 ...[+++]


Die Kommission kann zwar bestimmte, ihre Vorschläge flankierende Vorschriften vorlegen und uns immer wieder sagen, dass es die Patientenvereinigungen sind, die ungeduldig auf solche Vorschriften warten.

De Commissie mag dan wijzen op een aantal bepalingen die de reikwijdte van haar voorstellen afbakenen en ons blijven voorhouden dat juist patiëntenverenigingen reikhalzend uitzien naar dergelijke bepalingen.


Die Kommission wird ihre Vorschläge für den Bereich Energie und Klima auf der Frühjahrstagung des Rates vorlegen und wird dann unter Berücksichtigung der Debatten im Rat entsprechende Vorschläge für Rechtsvorschriften ausarbeiten.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zal de Commissie de goedkeuring van haar voorstellen inzake energie en klimaatverandering vragen. Op basis van de besprekingen die dan plaatsvinden, zal zij vervolgens voorstellen voor regelgeving doen.


14. verlangt, dass das Verfahren zur Revision der Richtlinie „Seveso II“ unverzüglich durchgeführt wird, damit die Kommission möglichst rasch ihre Vorschläge dem Parlament vorlegen kann;

14. spreekt de wens uit dat zo snel mogelijk een begin wordt gemaakt met de herziening van de Seveso II-richtlijn en dat de Commissie het Parlement snel voorstellen voorlegt;


Ihren Vorschlag für einen solchen Plan wird die Kommission voraussichtlich Anfang Mai vorlegen.

De Commissie is voornemens om het desbetreffende voorstel begin mei te presenteren.


Im September wird die Kommission ihre Vorschläge für Indikatoren vorlegen, anhand derer wir ermitteln können, wie gut wir bei der Erfüllung der in Lissabon gesetzten Ziele vorangekommen sind.

In september zal de Commissie met voorstellen komen voor indicatoren waarmee wij onze vorderingen met betrekking tot de doelstellingen van Lissabon kunnen meten.


Aufgrund dieser Mitteilung und der Diskussionen, die im Rat und im Europäischen Parlament stattfinden, wird die Kommission demnächst ihre Vorschläge für ein detailliertes, operationelles Schema vorlegen.

Op grond van deze mededeling en van de besprekingen die in de Raad en het Europees Parlement zullen plaatsvinden zal de Commissie binnenkort voorstellen voor een gedetailleerd operationeel stelsel indienen.


w