Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «ihre vorbereitenden maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kennzeichnend für die ersten Jahre der Durchführung des Europäischen Flüchtlingsfonds ist, gemessen an den vorbereitenden Maßnahmen im Zeitraum 1997-1999, eine gewisse Starre des Verwaltungssystems, die namentlich auf den jährliche Rhythmus des Verfahrens für die Mittelzuteilung zurückzuführen ist, der die Möglichkeiten für die Finanzierung von strukturellen Initiativen und von Initiativen, die erst auf längere Sicht ihre Wirkung entfalten, einschränkt.

- in vergelijking met de voorbereidende acties van 1997-1999 werd het beheerssysteem in de eerste jaren van tenuitvoerlegging van het Vluchtelingenfonds gekenmerkt door een zekere starheid, met name als gevolg van het feit dat de middelen jaarlijks worden toegekend, waardoor de mogelijkheden om structurele initiatieven of maatregelen die pas na een betrekkelijk lange periode effect sorteren, beperkt zijn.


i. Die Relevanz der Maßnahmen hinsichtlich der Ziele der vorbereitenden Maßnahme und ihr Potenzial, greifbare und erkennbare Verbesserungen in der Sicherheit hervorzubringen, die innerhalb des Zeitrahmens der vorbereitenden Maßnahme zur ,Reife" gelangen können.

i. de activiteiten moeten aansluiten op de doelstellingen van de voorbereidende actie en moeten over voldoende potentieel beschikken om de veiligheid tijdens de looptijd van de voorbereidende actie op tastbare en aantoonbare wijze te verbeteren.


Die vorbereitenden Maßnahmen für Tourismus haben ihre Ziele erreicht, und der Tourismus wurde im EU-Haushalt anerkannt.

De voorbereidende acties inzake toerisme hebben hun doel bereikt en toerisme heeft erkenning gekregen in de EU-begroting.


15. ersucht die Kommission, ihre vorbereitenden Maßnahmen für die Meerespolitik (6 Millionen Euro) fortzusetzen; fordert mit Nachdruck, besonderes Augenmerk auf Kürzungen von Finanzmitteln für die GFP zu richten, und fordert die Kommission auf, in die für 2009 im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung in Europa geplanten Schlüsselmaßnahmen ein neues Kapitel „Fischerei“ für die Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse aufzunehmen;

15. verzoekt de Commissie door te gaan met haar voorbereidende acties ter invoering van een maritiem beleid (voor een bedrag van 6 miljoen EUR); dringt erop aan dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de invoering van eventuele kortingen op de GVB-begroting en verzoekt de Commissie de voornaamste ten behoeve van een 'duurzaam Europa' voor 2009 geplande activiteiten in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijk marktordening voor visserij- en aquacultuurproducten uit te breiden met een nieuw visserijhoofdstuk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Hintergrund der in den letzten Monaten vorgenommenen vorbereitenden Maßnahmen glaube ich, dass die Bank mit den in diesem Bericht aufgeführten konstruktiven Kritikpunkten auch weiterhin die für ihre Geschäfte erforderliche Unterstützung vom Europäischen Parlament bekommen wird.

Op grond van het voorbereidende werk van de afgelopen maanden denk ik dat de Bank, ondanks de in het verslag geformuleerde kritiek, ook nu de steun zal krijgen van het Europees Parlement voor zijn activiteiten.


Vor dem Hintergrund der in den letzten Monaten vorgenommenen vorbereitenden Maßnahmen glaube ich, dass die Bank mit den in diesem Bericht aufgeführten konstruktiven Kritikpunkten auch weiterhin die für ihre Geschäfte erforderliche Unterstützung vom Europäischen Parlament bekommen wird.

Op grond van het voorbereidende werk van de afgelopen maanden denk ik dat de Bank, ondanks de in het verslag geformuleerde kritiek, ook nu de steun zal krijgen van het Europees Parlement voor zijn activiteiten.


12. stellt fest, dass der Rat kaum eine der Abänderungen des Parlaments übernommen hat, und bedauert insbesondere, dass der Rat lediglich zu einer marginalen Unterstützung der Vorschläge des Europäischen Parlaments zu Pilotvorhaben und vorbereitenden Maßnahmen bereit ist, obwohl die Vorschriften für ihre Finanzierung gemeinsam in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vereinbart worden waren und die in Nummer 37 vorgesehenen Obergrenzen uneingeschränkt eingehalten worden sind;

12. stelt vast dat de Raad vrijwel geen van de amendementen van het Parlement heeft overgenomen; betreurt met name de houding van de Raad om slechts marginale steun te verlenen aan voorstellen van het Parlement inzake proefprojecten en voorbereidende acties, ondanks het feit dat de bepalingen inzake de financiering hiervan gezamenlijk zijn overeengekomen in het IA van 6 mei 1999 en de in punt 37 vastgelegde plafonds volledig zijn geëerbiedigd;


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, Ende 2003 eine weitere Mitteilung mit einer ausführlicheren Beschreibung der von ihr geplanten vorbereitenden Maßnahmen im Bereich der sicherheitsrelevanten Forschung vorzulegen, in der auch auf die längerfristige Perspektive Bezug genommen wird;

IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om eind 2003 een nieuwe mededeling te presenteren waarin de geplande voorbereidende maatregelen inzake onderzoek op veiligheidsgebied nader worden uiteengezet, waarbij eveneens naar het langetermijnperspectief wordt verwezen;


i. Die Relevanz der Maßnahmen hinsichtlich der Ziele der vorbereitenden Maßnahme und ihr Potenzial, greifbare und erkennbare Verbesserungen in der Sicherheit hervorzubringen, die innerhalb des Zeitrahmens der vorbereitenden Maßnahme zur ,Reife" gelangen können.

i. de activiteiten moeten aansluiten op de doelstellingen van de voorbereidende actie en moeten over voldoende potentieel beschikken om de veiligheid tijdens de looptijd van de voorbereidende actie op tastbare en aantoonbare wijze te verbeteren;




D'autres ont cherché : ihre vorbereitenden maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre vorbereitenden maßnahmen' ->

Date index: 2023-02-28
w