Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Korrektur der Vorausschätzungen der Eigenmittel
PPR
Stoffe

Traduction de «ihre vorausschätzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Korrektur der Vorausschätzungen der Eigenmittel

bijstelling naar beneden van de ramingen van de eigen middelen


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ersucht die Mitgliedstaaten, in Bezug auf ihre Vorausschätzungen für die Handelshilfe, insbesondere zugunsten der AKP-Staaten, große Anstrengungen zu unternehmen und gemeinsam mit ihr bis Ende 2008 „europäische Pakete der Handelshilfe“ zu schnüren und regionale Fonds einzurichten, die – soweit die betroffenen AKP-Regionen dies wünschen - zur Unterstützung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und der regionalen Integration dienen.

De Commissie verzoekt de lidstaten een grote inspanning te leveren op het gebied van de vooruitzichten voor hulp voor de handel, met name in de ACS-landen, en samen met haar tegen het eind van het jaar "Europese pakketten voor hulp voor de handel" te creëren en regionale fondsen op te richten ter ondersteuning van de economische partnerschapsovereenkomsten en de regionale integratieprocessen wanneer de betrokken ACS-regio's dat wensen.


Die Erstellung der Regionalprogramme im Rahmen des 10. EEF wird den Mitgliedstaaten die Gelegenheit bieten, ihre Vorausschätzungen mit der Höhe der gemeinschaftlichen Hilfe in Einklang zu bringen.

De regionale programma's van het tiende EOF zullen voor de lidstaten de gelegenheid vormen om zulks te doen door hun steunvooruitzichten in aanvulling op de communautaire steun vast te stellen.


Die EU macht Fortschritte bei der Verringerung der Treibhausgase. Sie wird den Vorausschätzungen zufolge ihr Kyoto-Ziel erreichen, sofern die Mitgliedstaaten die geplanten zusätzlichen Maßnahmen einführen, während die EU-Wirtschaft wächst.

De EU boekt vooruitgang bij de vermindering van de broeikasgasemissies en uit prognoses blijkt dat de Gemeenschap haar Kyoto-doelstelling zal halen op voorwaarde dat bij een groeiende economie de lidstaten zo spoedig mogelijk hun geplande aanvullende beleidsmaatregelen opstellen en ten uitvoer leggen.


Die Verwendungsrate der in den Haushaltsplänen der Haushaltsjahre 2000 und 2001 für die Strukturfonds eingesetzten Zahlungsermächtigungen war niedrig, weil die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten weder Auszahlungsanträge in der bewilligten Höhe der Finanzmittel vorgelegt, noch ihre eigenen Vorausschätzungen hinsichtlich der Höhe dieser Anträge eingehalten haben.

De in de begrotingen voor de begrotingsjaren 2000 en 2001 opgenomen betalingskredieten voor de Structuurfondsen hebben een geringe mate van uitvoering te zien gegeven doordat de door de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten ingediende betalingsaanvragen zijn achtergebleven bij de hun toegewezen financiële middelen en ook bij hun eigen ramingen van de omvang van deze aanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Möglichkeit hat allerdings auch ihre Grenzen, denn die von den Mitgliedstaaten übermittelten Vorausschätzungen der Zahlungsmittel sind nicht sehr zuverlässig, und erfahrungsgemäss konzentriert sich der Grossteil der Zahlungsanträge auf das Jahresende.

Beseft dient echter te worden aan welke beperkingen een dergelijke actualisering van de betalingsbehoeften onderhevig is, gelet op de grote onzekerheidsmarge in de door de lidstaten verstrekte ramingen en op de concentratie van de aan het einde van het begrotingsjaar ontvangen betalingsaanvragen.


Die Kommission legt der Haushaltsbehörde bis 1. Oktober des Haushaltsjahres N ihre Vorausschätzungen der nicht verwendeten und freigegebenen Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen des Haushaltsjahres N vor.

Vóór 1 oktober van het jaar N legt de Commissie haar raming van de ongebruikte en vrijgemaakte vastleggings- en betalingskredieten van het jaar N aan de begrotingsautoriteit voor.


37. vertritt ferner die Auffassung, dass die Einbeziehung von Dokumentenverwaltungsdienststellen in die genannte neue Direktion den Zugang zur Information verbessern und zu einem besseren Verständnis der parlamentarischen Tätigkeiten beitragen dürfte; unterstreicht mit Nachdruck, dass auf diese Weise den Mitgliedern die Arbeit erleichtert und die Transparenz gegenüber den Bürgern verbessert werden sollte; beschließt, die Haushaltselemente, wie sie im Haushaltsvorentwurf enthalten sind, zu billigen; wünscht gleichzeitig, über die Organisation der Direktion, ihre Vorausschätzungen in Bezug auf Kosten und Personalbedarf und über Produkte ...[+++]

37. meent eveneens dat dienstverlening op het gebied van documentenbeheer door het bovengenoemde nieuwe directoraat de toegang tot informatie zal verbeteren en zal bijdragen aan een beter begrip van de parlementaire activiteiten; benadrukt dat dit het werk van de leden zou moeten vereenvoudigen en de transparantie ten opzichte van de burgers zou moeten verbeteren; besluit om de begrotingselementen opgenomen in het voorontwerp van begroting goed te keuren; wenst evenwel recente informatie te ontvangen over de organisatie, de kosten en de personeelsvooruitzichten van het directoraat, alsmede zijn producten en diensten, waaronder de maat ...[+++]


38. vertritt ferner die Auffassung, dass die Einbeziehung von Dokumentenverwaltungsdienststellen in die oben erwähnte neue Direktion den Zugang zur Information verbessern und zu einem besseren Verständnis der parlamentarischen Tätigkeiten beitragen dürfte; unterstreicht mit Nachdruck, dass auf diese Weise den Mitgliedern die Arbeit erleichtert und die Transparenz gegenüber den Bürgern verbessert werden sollte; beschließt, die Haushaltselemente, wie sie im Haushaltsvorentwurf enthalten sind, zu billigen; wünscht gleichzeitig, über die Organisation der Direktion, ihre Vorausschätzungen in Bezug auf Kosten und Personalbedarf und über Pro ...[+++]

38. meent eveneens dat dienstverlening op het gebied van documentenbeheer door het bovengenoemde nieuwe directoraat de toegang tot informatie zal verbeteren en zal bijdragen aan een beter begrip van de parlementaire activiteiten; benadrukt dat dit het werk van de leden zou moeten vereenvoudigen en de transparantie ten opzichte van de burgers zou moeten verbeteren; besluit om de begrotingselementen opgenomen in het voorontwerp van begroting goed te keuren; wenst evenwel recente informatie te ontvangen over de organisatie, de kosten en de personeelsvooruitzichten van het directoraat, alsmede zijn producten en diensten, waaronder de maat ...[+++]


– bei Mitgliedstaaten, die ihre Vorausschätzungen zweimal jährlich erstellen, vier Vierteljahre für Schweine und drei Halbjahre für Rinder umfassen;

- vier kwartalen voor varkens en drie semesters voor runderen voor lidstaten die twee keer per jaar prognoses opstellen;


177. stellt fest, dass eine hohe Zahl von Mitgliedstaaten es versäumte, ihre Vorausschätzungen der Zahlungsanträge für die Haushaltsjahre 2002 und 2003 vor Fristablauf am 30. April 2002, wie gemäß Artikel 32 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds erforderlich, einzureichen; stellt ferner fest, dass die Gesamtfehlerquote für die Vorausschätzungen für alle Programme 73% betrug, wobei zwei Drittel davon auf übermäßig unrealistische Vorausschätzungen von fünf Mitgliedstaaten zurückzuführen sind;

177. wijst erop dat een groot aantal lidstaten hun ramingen voor verzoeken om betaling voor het begrotingsjaar 2002 en 2003 niet hebben ingediend voor de uiterste termijn van 30 april 2002 zoals vereist op grond van artikel 32, lid 7 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad inzake de structuurfondsen; merkt verder op dat het algemene foutenpercentage van de ramingen voor alle programma's 73% bedroeg waarbij tweederde van dit totaal was te wijten aan uitermate onrealistische ramingen van vijf lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre vorausschätzungen' ->

Date index: 2024-06-14
w