Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre vollständige integration " (Duits → Nederlands) :

SEMSI ist die Antwort auf die Notwendigkeit, auf die Probleme und Bedürfnisse der zugewanderten Bevölkerung zu reagieren, wobei es nicht nur darum geht, ihre Schwierigkeiten beim Zugang zu öffentlichen Ressourcen zu beheben, sondern auch den Kenntnisstand über die Probleme und Erfordernisse dieser Gruppe zu verbessern, um letztlich eine vollständige Integration zu erreichen.

De SEMSI is ontstaan uit de noodzaak de problemen en behoeften van de immigranten aan te pakken, niet alleen wat betreft de moeilijkheden waarop zij stuiten bij het verkrijgen van toegang tot overheidsmiddelen, maar ook vanuit de wens meer kennis te verwerven over hun problemen en behoeften om zo tot volledige integratie te komen.


Dies sollte durch die Förderung von Reformen des Energiesektors in den beteiligten Ländern erreicht werden, wobei gleichzeitig die Modernisierung ihres Energiesystems und ihre vollständige Integration in den EU-Rechtsrahmen im Energiebereich unterstützt werden sollten.

Dit moet worden bereikt door de hervormingen in de energiesector in de deelnemende landen te bevorderen, en daarbij ook de modernisering van hun energiesysteem en hun volledige integratie in het regelgevingskader inzake energie van de EU te ondersteunen.


Dies sollte durch die weitere Förderung von Reformen des Energiesektors in den beteiligten Ländern erreicht werden, wobei gleichzeitig die Modernisierung und die Nachhaltigkeit der Energiesysteme und ihre vollständige Integration in den EU-Rechtsrahmen im Energiebereich unterstützt werden sollten.

Dit moet worden bereikt door hervormingen in de energiesector in de deelnemende landen te bevorderen, en daarbij ook de modernisering en duurzaamheid van hun energiesysteem en hun volledige integratie in het regelgevingskader inzake energie van de EU te ondersteunen.


Für die Beitrittskandidaten werden besondere Maßnahmen notwendig sein, um ihre Integration in den Europäischen Forschungsraum zu beschleunigen, damit sie an dieser Öffnung vollständig teilhaben können (Verstärkung ihrer Forschungssysteme).

Voor de kandidaat-lidstaten dienen speciale voorzieningen te worden getroffen teneinde hun integratie in de Europese Onderzoekruimte te versterken en ze geheel aan de openstelling te laten deelnemen (versterking van hun onderzoeksystemen).


Frauen ohne Arbeitsplatz und ohne regelmäßiges Einkommen fallen Menschenhandel leicht zum Opfer (Zwangsprostitution, Zwangsarbeit oder gewaltsame Entfernung von Organen), weswegen ein gleichberechtigter Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt und ihre vollständige Integration in den Arbeitsmarkt von größter Bedeutung sind.

Vrouwen zonder werk en zonder vast inkomen worden eerder slachtoffer van mensenhandel (voor gedwongen prostitutie, gedwongen arbeid of gedwongen orgaandonatie). Daarom is gelijke toegang tot en volledige integratie op de arbeidsmarkt voor vrouwen van het allergrootste belang.


Die Aufmerksamkeit gilt vor allem den zugewanderten Frauen, die oft den schwersten Formen der Diskriminierung ausgesetzt sind, die ihre vollständige Integration und den Zugang zu lebenswichtigen Dienstleistungen wie Gesundheit und Bildung noch weiter erschweren.

De aandacht gaat vooral uit naar immigrantenvrouwen die vaak worden geconfronteerd met de hardnekkigste vormen van discriminatie, die hun volledige integratie en hun toegang tot essentiële diensten zoals gezondheid en onderwijs nog meer bemoeilijkt.


Sie verzögern ihre vollständige Integration in die Europäische Union und beschränken ihre Möglichkeiten, in vollem Maße von den Vorteilen des Schengener Systems und der Abschaffung der Grenzkontrollen an ihren Grenzen zu anderen Schengenstaaten zu profitieren.

Daardoor wordt niet alleen hun volledige integratie in de Europese Unie afgeremd, maar worden tevens hun mogelijkheden om de voordelen van het Schengensysteem ten volle te benutten beperkt. Hetzelfde geldt voor de opheffing van de grenscontroles aan de binnengrenzen met andere Schengenlanden.


Im Jahr 2008 verstärkte die Kommission auch ihre Bemühungen um die vollständige Integration von Themen wie der Gleichstellung von Männern und Frauen, der Umwelt sowie der Rechte von Kindern und indigenen Völkern in den Entwicklungsprozess.

In 2008 heeft de Commissie haar inspanningen vergroot om vraagstukken als gender, milieu, kinderrechten en inheemse bevolkingsgroepen volledig te integreren in het ontwikkelingsproces.


SEMSI ist die Antwort auf die Notwendigkeit, auf die Probleme und Bedürfnisse der zugewanderten Bevölkerung zu reagieren, wobei es nicht nur darum geht, ihre Schwierigkeiten beim Zugang zu öffentlichen Ressourcen zu beheben, sondern auch den Kenntnisstand über die Probleme und Erfordernisse dieser Gruppe zu verbessern, um letztlich eine vollständige Integration zu erreichen.

De SEMSI is ontstaan uit de noodzaak de problemen en behoeften van de immigranten aan te pakken, niet alleen wat betreft de moeilijkheden waarop zij stuiten bij het verkrijgen van toegang tot overheidsmiddelen, maar ook vanuit de wens meer kennis te verwerven over hun problemen en behoeften om zo tot volledige integratie te komen.


(3) Während sich einige Rechtsanwälte insbesondere durch erfolgreiche Ablegung der in der Richtlinie 89/48/EWG vorgesehenen Eignungsprüfung rasch in den Berufsstand des Aufnahmestaats integrieren können, sollten andere vollständig qualifizierte Rechtsanwälte diese Integration nach einem bestimmten Zeitraum der Berufsausübung im Aufnahmestaat unter ihrer ursprünglichen Berufsbezeichnung erreichen oder aber ihre Tätigkeit unter der u ...[+++]

(3) Overwegende dat terwijl sommige advocaten snel tot de advocatuur van de lidstaat van ontvangst kunnen toetreden door met goed gevolg een proeve van bekwaamheid zoals voorzien bij Richtlijn 89/48/EEG af te leggen, andere volledig gekwalificeerde advocaten dat eerst na afloop van een bepaalde periode waarin het beroep in de lidstaat van ontvangst onder de oorspronkelijke beroepstitel werd uitgeoefend, kunnen bereiken of hun praktijk onder de oorspronkelijke beroepstitel kunnen voortzetten;


w