Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre vollmacht erteilt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitglieder der Organisationen, die ihre Vollmacht erteilt haben und die Eigenschaft eines Herstellers haben, sowie die Hersteller, die den Organisationen nicht angehören, die aber eine Beitrittsvereinbarung mit der Verwaltungsinstanz geschlossen haben, zahlen der Verwaltungsinstanz einen Umweltbeitrag, zwecks der Finanzierung der Tätigkeiten der Verwaltungsinstanz.

De leden van de organisaties die hun mandaat hebben gegeven en die de hoedanigheid van producent bezitten, en de producenten die niet bij de organisaties zijn aangesloten maar die een toetredingsovereenkomst met het beheersorgaan hebben afgesloten, betalen ter financiering van de activiteiten van het beheersorgaan, een bijdrage aan het beheersorgaan.


Die Mitglieder der Organisationen, die ihre Vollmacht erteilt haben und die Eigenschaft eines Herstellers haben, sowie die Hersteller, die den Organisationen nicht angehören, die aber eine Beitrittsvereinbarung mit der Verwaltungsinstanz geschlossen haben, zahlen der Verwaltungsinstanz einen Umweltbeitrag je auf den Markt gebrachte(n) Fahrzeugbatterie oder -akkumulator, zwecks der Finanzierung der Tätigkeiten der Verwaltungsinstanz.

De leden van de Organisaties die hun mandaat hebben gegeven en die de hoedanigheid van producent bezitten, en de producenten die een toetredingsovereenkomst met het beheersorgaan hebben afgesloten, betalen een milieubijdrage per op de Belgische markt gebrachte autobatterij of -accu aan het beheersorgaan ter financiering van de activiteiten van laatstgenoemd orgaan.


Sobald die betreffenden Unternehmen ihre Zustimmung erteilt haben, teilt die Kommission den Behörden des Ausfuhrlandes die Namen und die Anschriften der Unternehmen, die besucht werden sollen, und die vereinbarten Termine mit.

Zodra de toestemming van de betrokken ondernemingen is verkregen, deelt de Commissie de autoriteiten van het land van uitvoer de namen en adressen van de te bezoeken ondernemingen en de overeengekomen bezoekdata mede.


Eine Liste der Mitglieder der Organisation, die Vollmacht erteilt haben, ist im Office erhältlich.

Een lijst van de leden van de organisatie die volmacht gegeven hebben ligt ter inzage van de Dienst.


Y. in der Erwägung, dass die putschenden Militärs zur Ankunft von Ecowas-Kräften ihre Zustimmung erteilt haben;

Y. overwegende dat de militairen die de staatsgreep hebben gepleegd, hebben ingestemd met de komst van ECOWAS-troepen;


3. Die Liste darf nicht öffentlich zugänglich sein, bevor die Angehörigen aller Passagiere von den zuständigen Stellen informiert wurden und ihre Zustimmung erteilt haben.

3. De lijst wordt niet openbaar gemaakt vóór de families van alle passagiers door de relevante instanties op de hoogte zijn gebracht en hun toestemming hebben gegeven.


J. in der Erwägung, dass die iranischen Behörden keinen konsularischen Beistand für Zahra Bahrami durch die niederländischen Behörden gestattet und keinerlei Auskunft über ihr Befinden erteilt haben,

J. overwegende dat de Iraanse autoriteiten geen toestemming hebben gegeven voor consulaire bijstand aan Zahra Bahrami door de Nederlandse autoriteiten en dat zij geen informatie hebben verstrekt over haar welzijn,


Ihr einziges satzungsgemässes Ziel ist die Anwendung der Rücknahmepflicht bezüglich der Liste der vereinbarten Produkte für Rechnung der Mitglieder der Organisationen, die ihrem Verband Vollmacht erteilt haben, und der Angehörigen des Kollektivsystems;

De VZW heeft uitsluitend tot statutair doel, voor rekening van de leden van de organisaties die hun federatie hiertoe een volmacht hebben gegeven en van de aangeslotenen tot het collectieve systeem, de terugnameplicht uit te voeren voor de overeengekomen productenlijst.


– unter Hinweis auf die Neuerungen, denen die Regierungen der Mitgliedstaaten am 13. Dezember 2007 mit der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon ihre Zustimmung erteilt haben und deren wichtigste unter anderem sind, dass die Charta nunmehr rechtsverbindlich ist und dass die Verpflichtung besteht, der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) beizutreten,

– gezien de vernieuwingen waarover de regeringen van de lidstaten op 13 december 2007 overeenstemming hebben bereikt door het Verdrag van Lissabon te ondertekenen en waartoe in de eerste plaats behoren de toekenning van een juridisch bindend karakter aan het Handvest en de verplichting toe te treden tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM),


Ihr einziges satzungsgemässes Ziel ist die Anwendung der Rücknahmepflicht bezüglich der Liste der vereinbarten Produkte für Rechnung der Mitglieder der Organisationen, die ihrem Verband Vollmacht erteilt haben, und der Angehörigen des Kollektivsystems.

De VZW heeft uitsluitend tot statutair doel, voor rekening van de leden van de organisaties die hun federatie hiertoe een volmacht hebben gegeven en van de aangeslotenen tot het collectieve systeem, de terugnameplicht uit te voeren voor de overeengekomen productenlijst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre vollmacht erteilt haben' ->

Date index: 2023-08-09
w