Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre verwaltungskapazität ausgebaut haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vertretungen haben außerdem ihre Zusammenarbeit mit dem Beraterdienst „Ihr Europa“ ausgebaut, um den Bürgern Beratung in Rechtsfragen anbieten zu können.

Daarnaast versterkten de vertegenwoordigingen hun samenwerking met Uw Europa - Advies om burgers gepersonaliseerd advies over juridische kwesties te kunnen bieden.


Zudem wurden die Verteidigungsbudgets in Europa in den letzten Jahren gekürzt, während andere globale Akteure (China, Russland und Saudi-Arabien) ihre Verteidigungssektoren in beispiellosem Ausmaß ausgebaut haben.

Bovendien zijn de defensiebegrotingen in Europa sinds enkele jaren aan het dalen, terwijl andere wereldspelers (China, Rusland en Saudi-Arabië) hun defensiesectoren op een ongeziene schaal aan het uitbreiden zijn.


Der Rückgang des letzten Jahres kann auf verschiedene Faktoren im Umfeld des Domänennamensystems (DNS) und darüber hinaus zurückgeführt werden – wie etwa die Marktsättigung, den größeren Wettbewerb, auf weniger Angebote seitens der Registrierstellen, die ihre Tätigkeit im Bereich der Registrierung in neuen gTLD ausgebaut haben, und in einigen Fällen auf eine stagnierende Wirtschaft –, die auch im Branchenvergleich Auswirkungen hatten. Aber auch die kontinuierlichen Bemühungen zur Beseitigung v ...[+++]

Deze daling in het afgelopen jaar kan worden toegeschreven aan een aantal factoren in het DNS-landschap ("Domain Name System", "domeinnamensysteem") en daarbuiten – zoals verzadiging van de markt, scherpere concurrentie, minder promotie door registrators die betrokken zijn bij nieuwe gTLD-registers, en in sommige gevallen stagnerende economieën – waarvan ook soortgelijke ondernemingen de impact ondervinden.


In den letzten Jahren jedoch wurden die Verteidigungshaushalte in Europa gekürzt, während andere globale Akteure (China, Russland und Saudi-Arabien) ihre Verteidigungssektoren in beispiellosem Ausmaß ausgebaut haben.

De defensiebegrotingen in Europa zijn echter de laatste jaren verminderd, terwijl andere wereldwijde actoren (China, Rusland en Saoedi-Arabië) hun defensiesectoren op ongekende schaal verbeteren.


Zu diesem Zweck haben einige EU-Länder ihre sozialpolitischen Maßnahmen zum Schutz von Kindern und alten Menschen ausgebaut und gleichzeitig die Leistungen verbessert, während andere spezifische Maßnahmen gegen Kinderarmut eingeführt haben.

Daartoe hebben sommige lidstaten hun sociaal beleid versterkt om het welzijn van kinderen en ouderen te waarborgen en hebben zij de uitkeringen verhoogd; andere hebben specifieke beleidsmaatregelen genomen om de armoede onder kinderen te bestrijden.


Die Vertretungen haben außerdem ihre Zusammenarbeit mit dem Beraterdienst „Ihr Europa“ ausgebaut, um den Bürgern Beratung in Rechtsfragen anbieten zu können.

Daarnaast versterkten de vertegenwoordigingen hun samenwerking met Uw Europa - Advies om burgers gepersonaliseerd advies over juridische kwesties te kunnen bieden.


Die Kommission und die nationalen Wettbewerbsbehörden haben ihre Kronzeugenregelungen, die ein wichtiges Instrument zur Aufdeckung von Kartellen sind, weiterentwickelt und angepasst. Mit neuen Technologien und Hilfsmitteln zur effizienten Erfassung digitaler Daten haben sie ihre Ermittlungskapazitäten in Kartellfällen ausgebaut.

De Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten hebben hun clementieregelingen, die een belangrijk instrument vormen om kartels op te sporen, verder ontwikkeld en aangepast. Zij hebben verder hun onderzoekscapaciteiten in kartelzaken uitgebreid, met name dankzij nieuwe technologieën en hulpmiddelen om doeltreffend digitale gegevens te verzamelen.


in der Erwägung, dass die EU im Gegensatz zu wichtigen Handelspartnern, insbesondere den USA, die mit ihrem Agrargesetz von 2008 ihr Instrumentarium beibehalten und in einigen Fällen noch ausgebaut haben, ihre handelsverzerrende interne Stützung bereits bedeutend reduziert hat,

overwegende dat de EU haar handelsverstorende interne steun reeds drastisch heeft verminderd, anders dan bepaalde belangrijke handelspartners, met name de VS, die zijn instrumenten in het kader van de Farm Bill van 2008 heeft gehandhaafd en in sommige gevallen zelfs heeft opgeschroefd,


In den Länderberichten in Anlage wird bewertet, inwiefern die Länder die vom Rat in seinen Schlussfolgerungen 1997 festgelegten Bedingungen eingehalten und inwiefern sie EU-kompatible Reformen umgesetzt und ihre Verwaltungskapazität ausgebaut haben.

In de aangehechte landenrapporten wordt beoordeeld in hoeverre de landen voldoen aan de in 1997 in de conclusies van de Raad vastgelegde condities, in hoeverre met de EU-regels verenigbare hervormingen zijn doorgevoerd en hoe het is gesteld met hun bestuurlijke capaciteit.


Außerdem haben die weniger wohlhabenden Länder ihre Verkehrs- und Kommunikationsinfrastruktur ausgebaut.

De minst welvarende landen hebben ook hun infrastructuur op het gebied van communicatie en telecommunicatie versterkt.


w