Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre vertreter entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


für die Parteien verhandeln ihre bevollmächtigten Vertreter mündlich

pleiten bij monde van zijn vertegenwoordiger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien bemängeln, dass der Gesetzgeber Maßnahmen für den Sprung und die Blockierung des abgeflachten Gesundheitsindex ergriffen habe, während diese Maßnahmen nicht in den Wahlprogrammen der politischen Parteien, deren Gewählte die Mehrheit der Abgeordnetenkammer stellten, angekündigt worden seien, was ihr Stimmrecht und ihr Recht, ihre Vertreter entsprechend dem Programm der Parteien zu wählen, denen diese Vertreter angehörten, verletze.

De verzoekende partijen verwijten de wetgever de maatregelen van de sprong en de blokkering van de afgevlakte gezondheidsindex te hebben aangenomen terwijl die maatregelen niet waren aangekondigd in de verkiezingsprogramma's van de politieke partijen waarvan de verkozenen de meerderheid vormen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, hetgeen afbreuk zou doen aan hun stemrecht en aan hun recht om hun vertegenwoordigers te verkiezen op grond van het programma van de partijen waarvan die vertegenwoordigers deel uitmaken.


Die Arbeitgeber sollten die Beschäftigten oder ihre Vertreter regelmäßig über den einheitlichen Ansatz für Frauen und Männer im Unternehmen entsprechend informieren.

Werkgevers dienen werknemers of hun vertegenwoordigers regelmatig gepaste informatie te verschaffen over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in het bedrijf.


Rund 300 Vertreter lokaler und regionaler Gebietskörperschaften aus aller Welt treffen entsprechende Vertreter aus der EU. Damit soll ihr wachsender Beitrag zur Entwicklung gewürdigt werden.

Ongeveer 300 vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden uit de hele wereld komen samen met hun ambtgenoten uit de EU om ervoor te zorgen dat hun steeds belangrijker bijdrage tot de ontwikkeling de nodige erkenning krijgt.


(1) Finanziert der EFF Vorhaben, die Finanzierungsinstrumente, auch in Form von Holding-Fonds, umfassen, so legen die an der Kofinanzierung beteiligten Partner oder die Anteilseigner oder ihre entsprechend befugten Vertreter einen Geschäftsplan vor.

1. Wanneer het EVF concrete acties financiert die financieringsinstrumenten omvatten, inclusief die welke worden georganiseerd door holdingfondsen, wordt door de medefinancieringspartners, aandeelhouders of hun gemachtigde vertegenwoordiger een bedrijfsplan ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ruft die Europäische Union auf, über ihre Vertreter in den Drittländern ein besonderes Augenmerk auf die Sicherheit der Verteidiger der Menschenrechte zu richten, die Bedeutung dieser Frage bei ihren Kontakten zu den togolesischen Behörden hervorzuheben und ihm über die entsprechende Situation Bericht zu erstatten;

3. verzoekt de Europese Unie om via haar vertegenwoordigers in de derde landen speciale aandacht te besteden aan de veiligheid van de verdedigers van de mensenrechten, het belang van deze kwestie te onderstrepen bij contacten met de Togolese autoriteiten en van de situatie verslag uit te brengen aan het Europees Parlement;


3. fordert die Europäische Union auf, über ihre Vertreter in den Drittländern ein besonderes Augenmerk auf die Sicherheit der Verteidiger der Menschenrechte zu richten, die Bedeutung dieser Frage bei ihren Kontakten zu den togolesischen Behörden hervorzuheben und ihm über die entsprechende Situation Bericht zu erstatten;

3. verzoekt de Europese Unie om via haar vertegenwoordigers in de derde landen speciale aandacht te besteden aan de veiligheid van de verdedigers van de mensenrechten, het belang van deze kwestie te onderstrepen bij contacten met de Togolese autoriteiten en van de situatie verslag uit te brengen aan het Europees Parlement;


Die Arbeitnehmer und/oder ihre Vertreter werden in Bezug auf die Bewertung der Risiken, die Ermittlung der zu treffenden Maßnahmen, die Maßnahmen zur Risikosenkung und die Wahl des persönlichen Gehörschutzes konsultiert und erhalten Gelegenheit zu entsprechender Mitwirkung.

Werknemers en/of hun vertegenwoordigers moeten worden geraadpleegd en moeten participeren wanneer het gaat om de beoordeling van gevaren, de vaststelling van genomen maatregelen, maatregelen ter beperking van de risico’s en de keuze van individuele gehoorbeschermers.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass sowohl die Arbeitnehmer als auch ihre Vertreter über die entsprechende Handhabe verfügen, um die Bestimmungen dieser Richtlinie durchsetzen zu können, damit die Arbeitnehmer effektiv wählen können, ob sie selbst tätig werden oder ihre Vertreter einschalten.

De lidstaten moeten erop toezien dat zowel werknemers als hun vertegenwoordigers over de middelen beschikken om te kunnen aandringen op toepassing van de bepalingen van deze richtlijn zodat werknemers feitelijk kunnen kiezen tussen directe actie en optreden via hun vertegenwoordigers.


da die geplante Verordnung über die Beteiligung der Arbeitnehmer an der Behandlung von Fragen ihres Wohlergehens am Arbeitsplatz noch nicht verabschiedet wurde, wird durch die belgischen Bestimmungen bislang noch nicht gewährleistet, daß in Unternehmen, in denen es weder einen für Gefahrenverhütung und Arbeitsschutz zuständigen Ausschuß noch eine entsprechende Gewerkschaftsvertretung gibt, sämtliche Arbeitnehmer und / oder ihre Vertreter zu allen Fragen von ...[+++]

aangezien een besluit inzake de participatie van de werknemers bij de behandeling van vraagstukken betreffende hun welzijn op het werk nog niet is goedgekeurd, garanderen de Belgische bepalingen niet dat in ondernemingen zonder comité voor de preventie en bescherming op het werk of zonder vakbondsdelegatie alle werknemers en/of hun vertegenwoordigers geraadpleegd worden over en betrokken worden bij alle vraagstukken met betrekking tot de veiligheid en de gezondheid op het werk.


j) "Einwilligung nach Aufklärung" Entscheidung über die Teilnahme an einer klinischen Prüfung, die in Schriftform abgefasst, datiert und unterschrieben werden muss und nach ordnungsgemäßer Unterrichtung über Wesen, Bedeutung, Tragweite und Risiken der Prüfung und nach Erhalt einer entsprechenden Dokumentation freiwillig von einer Person, die ihre Einwilligung geben kann, oder aber, wenn die Person hierzu nicht in der Lage ist, von ihrem gesetzlichen Vertreter getroffen ...[+++]

j) "geïnformeerde schriftelijke toestemming": gedagtekende en ondertekende beslissing om aan een klinische proef deel te nemen, na terdege te zijn ingelicht over de aard, betekenis, implicatie en risico's van de proef en passende documentatie te hebben ontvangen, geheel vrijwillig genomen door een persoon die bekwaam is zijn toestemming te geven of, indien het gaat om een persoon die dat niet is, door zijn wettelijke vertegenwoordiger. Als de betrokkene niet in staat is te schrijven, dan kan hij in uitzonderlijke gevallen overeenkomstig de nationale wetgeving, zijn toestemming mondeling geven in aanwezigheid van ten minste één getuige.




D'autres ont cherché : ihre vertreter entsprechend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre vertreter entsprechend' ->

Date index: 2022-11-20
w