Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenseitig alle ihre Verpflichtungen rückversichern
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "ihre vertraglichen verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegenseitig alle ihre Verpflichtungen rückversichern

onderling hun verplichtingen herverzekeren


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Klägerin beantragt mit ihrer Klage beim Gericht die Feststellung, dass die Europäische Kommission gegen ihre vertraglichen Verpflichtungen aus dem Vertrag vom 24. Januar 2007 über das Vorhaben „European Federation of Biotechnology Latin America Action on Functional Foods“ (Europäische Vereinigung für Biotechnologie Aktionsprogramm Lateinamerika in Bezug auf funktionelle Lebensmittel) mit dem Az. CT-2006-043158 verstoßen habe, und fordert die Zahlung des endgültigen Betrags von 36 457,79 Euro.

Met haar beroep verzoekt verzoekster het Gerecht om te verklaren dat de Europese Commissie is tekortgeschoten in de contractuele verplichtingen die op haar rusten krachtens de overeenkomst van 24 januari 2007 betreffende het project „European Federation of Biotechnology Latin American Action on Functional Foods” (actie van de Europese federatie voor biotechnologie in verband met functionele voeding, die betrekking heeft op Latijns-Amerika) met nummer CT-2006-043158 (hierna: „overeenkomst”), en verzoekt zij om betaling van het eindbedrag van 36 457,79 EUR.


Wenn die Verwaltung bei der Prüfung des Versicherungsvertrags feststellt, dass die Versicherungsgesellschaft ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber dem Antragsteller offensichtlich nicht nachkommt, kann sie dem Minister vorschlagen, die von dieser Gesellschaft ausgestellte Bescheinigung über ihre Nichtbeteiligung zu verweigern, und die Akte des Antragstellers als unbegründet zu erklären.

In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.


Die Türkei kann das Tempo der Verhandlungen beschleunigen, indem sie die Benchmarks wie auch die Anforderungen des Verhandlungsrahmens erfüllt und ihre vertraglichen Verpflichtungen gegenüber der EU einhält, einschließlich ihrer Verpflichtung zur uneingeschränkten und nichtdiskriminierenden Umsetzung des Zusatzprotokolls zum Assoziierungsabkommen gegenüber allen Mitgliedstaaten.

Turkije kan het tempo van de onderhandelingen opdrijven door te voldoen aan de criteria, te voldoen aan de vereisten van het onderhandelingskader en zijn contractuele verplichtingen jegens de EU na te komen, ook op het vlak van de volledige en niet-discriminerende tenuitvoerlegging van het aanvullend protocol van de associatieovereenkomst jegens alle lidstaten.


9° ein wie folgt verfasster Punkt 11°ter wird eingefügt: " 11°ter soziale Betreuung: die gesamten Mittel, die durch die sozialen Akteure eingesetzt werden, um den Bewohnern einer Wohnung, die von einem Immobilienvermittler vermietet wird, zu helfen, damit sie sich vom sozialen Standpunkt aus in ihr Lebensumfeld eingliedern, ihre Wohnung auf geeignete Weise benutzen, ihre vertraglichen Verpflichtungen verstehen und erfüllen, auf eine an ihre Lage angepasste soziale Hilfe bei den bestehenden Diensten im Bereich der Personenhilfe und der sozialen Massnahmen Anspruch haben können; dies umfasst folgende spezifische Mittel:

9° er wordt een 11°ter ingevoegd, luidend als volgt : " 11°ter sociale begeleiding : geheel van middelen die door de sociale actoren ingezet worden, om de bewoners van een woning verhuurd door een vastgoedbeheerder te helpen met het oog op hun integratie in het hedendaagse leven, op het gebruik op gepaste wijze van hun woning, op het begrip en de naleving van hun contractuele verplichtingen, op het recht op bijstand aangepast aan hun situatie en aan hun behoeften, bij bestaande diensten in de sector bijstand aan personen en sociale actie, en meer bepaald :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Wenn der Verbraucher bei Verträgen, die außerhalb von Geschäftsräumen geschlossen werden, ausdrücklich die Dienste des Unternehmers zur Ausführung von Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten angefordert hat, der Unternehmer und der Verbraucher ihre vertraglichen Verpflichtungen sofort erfüllen und das vom Verbraucher zu zahlende Entgelt 200 EUR nicht übersteigt, gilt:

4. Voor wat betreft buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten waarbij de consument uitdrukkelijk om de diensten van de handelaar heeft verzocht met het oog op het verrichten van herstellings- of onderhoudswerken waarvoor de handelaar en de consument hun contractuele verplichtingen onmiddellijk nakomen en het door de consument te betalen bedrag niet meer dan 200 EUR bedraagt:


(4) Wenn der Verbraucher bei Verträgen, die außerhalb von Geschäftsräumen geschlossen werden, ausdrücklich die Dienste des Unternehmers zur Ausführung von Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten angefordert hat, der Unternehmer und der Verbraucher ihre vertraglichen Verpflichtungen sofort erfüllen und das vom Verbraucher zu zahlende Entgelt 200 EUR nicht übersteigt, gilt:

4. Voor wat betreft buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten waarbij de consument uitdrukkelijk om de diensten van de handelaar heeft verzocht met het oog op het verrichten van herstellings- of onderhoudswerken waarvoor de handelaar en de consument hun contractuele verplichtingen onmiddellijk nakomen en het door de consument te betalen bedrag niet meer dan 200 EUR bedraagt:


Die einzelstaatliche Behörde muss in der Lage sein, ihre vertraglichen Verpflichtungen vor Ort unabhängig von Verzögerungen oder Unterbrechungen der von der Kommission bereitgestellten Finanzierung zu erfüllen.

ervoor zorgen dat de nationale overheid haar lokale contractuele verbintenissen kan nakomen ongeacht vertragingen of onderbrekingen van de financiering van de Commissie.


Sie ermöglichen es insbesondere den zuständigen Behörden, die finanzielle Solidität einer Einrichtung zu kontrollieren und zu bewerten, ob die Einrichtung all ihre vertraglichen Verpflichtungen erfüllen kann.

Zij stellen met name de bevoegde autoriteiten in staat de financiële draagkracht van een instelling te controleren en te beoordelen of de instelling aan al haar contractuele verplichtingen kan voldoen.


Sie ermöglichen es insbesondere den zuständigen Behörden, die finanzielle Solidität einer Einrichtung zu kontrollieren und zu bewerten, ob die Einrichtung all ihre vertraglichen Verpflichtungen erfuellen kann.

Zij stellen met name de bevoegde autoriteiten in staat de financiële draagkracht van een instelling te controleren en te beoordelen of de instelling aan al haar contractuele verplichtingen kan voldoen.


Sie ermöglichen es insbesondere den zuständigen Behörden, die finanzielle Solidität einer Einrichtung zu kontrollieren und zu bewerten, ob die Einrichtung all ihre vertraglichen Verpflichtungen erfuellen kann.

Zij stellen met name de bevoegde autoriteiten in staat de financiële draagkracht van een instelling te controleren en te beoordelen of de instelling aan al haar contractuele verplichtingen kan voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre vertraglichen verpflichtungen' ->

Date index: 2022-06-01
w