Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre vertraglich festgelegten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission weist darauf hin, dass es auch jetzt schon zu den vertraglich festgelegten Aufgaben der kulturellen Kontaktstellen gehört, die Akteure bei der Vorlage ihres Antrags zu unterstützen.

De Commissie wijst erop dat ondersteuning van de actoren bij het indienen van hun aanvragen reeds tot de contractuele taken van de CCP's behoort.


Was die Geldpolitik betrifft, muss die Bank in Bezug auf Transparenz vor allem dafür Sorge tragen, dass sie eine wirksame Geldpolitik betreibt und gleichzeitig ihre vertraglich festgelegten Ziele erfüllt.

Wat het monetair beleid betreft moet het er de bank in de eerste plaats om gaan dat met dit beleid op transparante wijze de wettelijk voorgeschreven doelstellingen worden verwezenlijkt.


Die Beförderung gefährlicher Güter durch gewerbliche Auftragnehmer der Streitkräfte sollte jedoch in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, es sei denn, ihre vertraglich festgelegten Verpflichtungen werden unter der direkten und unmittelbaren Verantwortung oder Aufsicht der Streitkräfte durchgeführt.

Het vervoer van gevaarlijke goederen door commerciële contractanten namens de strijdkrachten moet evenwel onder de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, tenzij de contractuele taken worden uitgevoerd onder rechtstreekse, feitelijke verantwoordelijkheid of onder rechtstreeks, feitelijk toezicht van de strijdkrachten.


Die Beförderung gefährlicher Güter durch gewerbliche Auftragnehmer, die für die Streitkräfte arbeiten, sollte jedoch in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, es sei denn, ihre vertraglich festgelegten Verpflichtungen werden unter der direkten und persönlichen Verantwortung oder Aufsicht der Streitkräfte durchgeführt.

Het vervoer van gevaarlijke goederen door commerciële contractanten namens de strijdkrachten dient evenwel onder de werkingssfeer van deze richtlijn te vallen, tenzij hun contractuele taken worden uitgevoerd onder rechtstreekse en fysieke verantwoordelijkheid of onder rechtstreeks en fysiek toezicht van de strijdkrachten.


Die Behörde führt die Arbeitnehmer und ihre vertraglich festgelegten Rechte im einzelnen auf.

De instantie verstrekt een personeelslijst en een gedetailleerd overzicht van hun contractuele rechten.


In Artikel 9 Absatz 5 ist deutlich zu machen, dass die zuständigen Behörden das Recht haben, alle erforderlichen Informationen zu verlangen, die zur Anwendung von Artikel 9 Absatz 3 erforderlich sind, wonach die besagte Behörde verpflichtet ist, die betreffenden Arbeitnehmer und ihre vertraglich festgelegten Rechte im Einzelnen aufzuführen.

Eveneens moet in artikel 9, lid 5 uitdrukkelijk worden gesteld dat de bevoegde autoriteit het recht heeft de informatie op te eisen die noodzakelijk is voor de toepassing van artikel 9, lid 3 uit hoofde waarvan bedoelde instantie verplicht is een personeelslijst en een gedetailleerd overzicht van hun contractuele rechten te verstrekken.


Die Behörde führt die Arbeitnehmer und ihre vertraglich festgelegten Rechte im einzelnen auf.

De instantie verstrekt een personeelslijst en een gedetailleerd overzicht van hun contractuele rechten.


Die Kommission weist darauf hin, dass es auch jetzt schon zu den vertraglich festgelegten Aufgaben der kulturellen Kontaktstellen gehört, die Akteure bei der Vorlage ihres Antrags zu unterstützen.

De Commissie wijst erop dat ondersteuning van de actoren bij het indienen van hun aanvragen reeds tot de contractuele taken van de CCP's behoort.


9.7. Wie bereits erwähnt, will die Kommission auch auf Gemeinschaftsebene ihre institutionelle Aufgabe wahrnehmen und auf der Grundlage der unentbehrlichen Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten die Kontrolle und Evaluierung der Anwendung des Verfahrens übernehmen sowie gegebenenfalls ihre vertraglich festgelegten Befugnisse einsetzen, um die Einhaltung der Rechtsvorschriften zu gewährleisten.

9.7. De Commissie van haar kant is voornemens op communautair niveau haar institutionele rol te vervullen door in samenwerking met de lidstaten toezicht te houden op de werking van het systeem en, indien nodig, de haar door het Verdrag toegekende bevoegdheden aan te wenden om de voorschriften te handhaven. Zij zal overigens met de partnerlanden afspraken maken over de gezamenlijke follow-up van de toepassing van de uit de overeenkomsten voortvloeiende voorschriften.


9.1. Die Kommission will mit ihrem Aktionsplan die Voraussetzungen für eine kohärente Reform des Versandverfahrens und den Bezugsrahmen für die Ausübung ihres vertraglich festgelegten Initiativrechts schaffen.

9.1. Met haar actieprogramma tracht de Commissie de voorwaarden te scheppen voor een coherente hervorming van het stelsel van het douanevervoer, met name door een referentiekader voor de uitoefening van haar initiatiefrecht overeenkomstig haar institutionele bevoegdheden tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre vertraglich festgelegten' ->

Date index: 2021-12-14
w