Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre verantwortung sowohl gegenüber beschäftigten " (Duits → Nederlands) :

4. betont, wie wichtig es ist, transparentere, stabilere, zuverlässigere und stärker rechenschaftspflichtige Unternehmen in der EU mit einer verbesserten Corporate Governance zu schaffen; ist der Auffassung, dass die Unternehmen in der Lage sein sollten, bei ihren Methoden soziale, ethische und ökologische Anliegen zu berücksichtigen und – zusätzlich zur Gewährleistung einer besseren Wirtschaftsleistung und der Schaffung von menschenwürdigen Arbeitsplätzen – ihre Verantwortung sowohl gegenüber Beschäftigten und Anteilseignern als auch der Gesellschaft als Ganzes an den Tag zu legen;

4. onderstreept het belang van een transparanter, stabieler, betrouwbaarder, verantwoordelijker en beter bestuurd bedrijfsleven in de EU; is van oordeel dat het bedrijfsleven in staat moet zijn om bij zijn optreden rekening te houden met sociale, ethische en milieuoverwegingen en blijk te geven van betrokkenheid jegens zowel werknemers en aandeelhouders als de maatschappij in het algemeen, naast het streven naar een beter bedrijfsresultaat en het scheppen van fatsoenlijke banen;


4. betont, wie wichtig es ist, transparentere, stabilere, zuverlässigere und stärker rechenschaftspflichtige Unternehmen in der EU mit einer verbesserten Corporate Governance zu schaffen; ist der Auffassung, dass die Unternehmen in der Lage sein sollten, bei ihren Methoden soziale, ethische und ökologische Anliegen zu berücksichtigen und – zusätzlich zur Gewährleistung einer besseren Wirtschaftsleistung und der Schaffung von menschenwürdigen Arbeitsplätzen – ihre Verantwortung sowohl gegenüber Beschäftigten und Anteilseignern als auch der Gesellschaft als Ganzes an den Tag zu legen;

4. onderstreept het belang van een transparanter, stabieler, betrouwbaarder, verantwoordelijker en beter bestuurd bedrijfsleven in de EU; is van oordeel dat het bedrijfsleven in staat moet zijn om bij zijn optreden rekening te houden met sociale, ethische en milieuoverwegingen en blijk te geven van betrokkenheid jegens zowel werknemers en aandeelhouders als de maatschappij in het algemeen, naast het streven naar een beter bedrijfsresultaat en het scheppen van fatsoenlijke banen;


4. betont, wie wichtig es ist, transparentere, stabilere, zuverlässigere und stärker rechenschaftspflichtige Unternehmen in der EU mit einer verbesserten Corporate Governance zu schaffen; ist der Auffassung, dass die Unternehmen in der Lage sein sollten, bei ihren Methoden soziale, ethische und ökologische Anliegen zu berücksichtigen und – zusätzlich zur Gewährleistung einer besseren Wirtschaftsleistung und der Schaffung von menschenwürdigen Arbeitsplätzen – ihre Verantwortung sowohl gegenüber Beschäftigten und Anteilseignern als auch der Gesellschaft als Ganzes an den Tag zu legen;

4. onderstreept het belang van een transparanter, stabieler, betrouwbaarder, verantwoordelijker en beter bestuurd bedrijfsleven in de EU; is van oordeel dat het bedrijfsleven in staat moet zijn om bij zijn optreden rekening te houden met sociale, ethische en milieuoverwegingen en blijk te geven van betrokkenheid jegens zowel werknemers en aandeelhouders als de maatschappij in het algemeen, naast het streven naar een beter bedrijfsresultaat en het scheppen van fatsoenlijke banen;


1. betont, wie wichtig es ist, transparentere, stabilere, zuverlässigere und stärker rechenschaftspflichtige Unternehmen in der EU mit Verbesserungen bei der Corporate Governance zu schaffen; ist der Auffassung, dass die Unternehmen in der Lage sein sollten, in ihren Praktiken soziale, ethische und ökologische Anliegen zu berücksichtigen und – zusätzlich zur Gewährleistung einer besseren Wirtschaftsleistung und der Schaffung von menschenwürdigen Arbeitsplätzen – ihre Verantwortung sowohl gegenüber Beschäftigten und Anteilseignern als auch der Gesellschaft als Ganzes an den Tag zu legen;

1. onderstreept het belang van een transparanter, stabieler, betrouwbaarder, verantwoordelijker en beter bestuurd bedrijfsleven in de EU; is van oordeel dat het bedrijfsleven in staat moet zijn om bij zijn optreden rekening te houden met sociale, ethische en milieuoverwegingen en blijk te geven van betrokkenheid jegens zowel werknemers en aandeelhouders als de maatschappij in het algemeen, naast het streven naar een beter bedrijfsresultaat en het scheppen van fatsoenlijke banen;


sicherzustellen, dass Investoren mit Sitz in der EU bei der Ausarbeitung von Arbeitsverträgen sozial verantwortungsbewusst vorgehen und ihre wirtschaftlichen Vorteile gegenüber Beschäftigten, die aus der Bevölkerung vor Ort stammen, nicht ausnutzen.

ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde investeerders een beleid van maatschappelijk verantwoord ondernemen toepassen bij het opstellen van arbeidscontracten en geen economisch voordeel najagen ten koste van werknemers van lokale gemeenschappen.


Darüber hinaus ist die Ausübung dieser Rechte mit Verantwortung und mit Pflichten sowohl gegenüber den Mitmenschen als auch gegenüber der menschlichen Gemeinschaft und den künftigen Generationen verbunden.

Daarenboven brengt het genot van deze rechten verantwoordelijkheden en plichten mee jegens de medemens, de gemeenschap en de toekomstige generaties.


Es geht dabei um unsere Verantwortung sowohl gegenüber den Bürgern der EU als auch gegenüber der Türkei, die keine Halbwahrheiten verdient haben.

Het gaat hier om onze verantwoordelijkheid jegens de burgers van zowel de EU als Turkije, die geen halve waarheden verdienen.


Obwohl das Konzept ausschließlich auf Freiwilligkeit beruht, haben Unternehmen lebhaftes Interesse gezeigt, selber soziale Verantwortung zu übernehmen und sie auszubauen - sowohl gegenüber ihren Arbeitnehmern als auch gegenüber ihrem Umfeld.

Ofschoon dit volledig is gebaseerd op vrijwillige maatregelen, hebben de ondernemingen grote belangstelling aan de dag gelegd voor het vergroten en versterken van hun eigen sociale verantwoordelijkheid - voor hun werknemers en de omgeving waarin zij gevestigd zijn.


Die Ausübung dieser Rechte ist mit Verantwortung und mit Pflichten sowohl gegenüber den Mitmenschen als auch gegenüber der menschlichen Gemeinschaft und den künftigen Generationen verbunden.

Het genot van deze rechten brengt verantwoordelijkheden en plichten mede jegens de medemens, de mensengemeenschap en de toekomstige generaties.


Die Ausübung dieser Rechte ist mit Verantwortung und mit Pflichten sowohl gegenüber den Mitmenschen als auch gegenüber der menschlichen Gemeinschaft und den künftigen Generationen verbunden.

Het genot van deze rechten brengt verantwoordelijkheden en plichten mede jegens de medemens, de mensengemeenschap en de toekomstige generaties.


w