Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre urkunden hinterlegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union hinterlegt ihre Urkunden über den Beitritt in Bezug auf Artikel 10 und 11 des Athener Protokolls bis zum 31. Dezember 2011.

De Unie legt haar akte van toetreding tot het Protocol van Athene wat betreft de artikelen 10 en 11 daarvan, uiterlijk op 31 december 2011 neer.


(4) Im Sinne dieses Artikels wird jede Urkunde, die von einer Organisation regionaler Wirtschaftsintegration hinterlegt wird, nicht als zusätzliche Urkunde zu den Urkunden betrachtet, die ihre Mitgliedstaaten hinterlegt haben.

4. Voor de toepassing van dit artikel wordt een door een regionale organisatie voor economische integratie neergelegde akte niet meegeteld naast de akten die door de bij die organisatie aangesloten staten zijn neergelegd.


(5) Im Sinne dieses Artikels wird jede Urkunde, die von einer Organisation regionaler Wirtschaftsintegration hinterlegt wird, nicht als zusätzliche Urkunde zu den Urkunden betrachtet, die ihre Mitgliedstaaten hinterlegt haben.

5. Voor de toepassing van dit artikel wordt een door een regionale organisatie voor economische integratie neergelegde akte niet meegeteld naast de akten die door de bij die organisatie aangesloten staten zijn neergelegd.


Er tritt am neunzigsten Tag nach dem Zeitpunkt der Hinterlegung der vierzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde in Kraft; zweiunddreißig Staaten haben bislang ihre Urkunden hinterlegt.

Het treedt in werking 90 dagen na de nederlegging van de veertigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; 32 staten hebben hun akte al nedergelegd.


Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und Privatstiftungen erlangen Rechtspersönlichkeit an dem Tag, an dem (gemäss Artikel 3 § 1 beziehungsweise Artikel 29 § 1 des Gesetzes über die VoGs) ihre Satzung und die Urkunden über die Bestellung der Verwalter bei der Kanzlei des Handelsgerichts hinterlegt werden.

De vereniging zonder winstoogmerk en de private stichting verkrijgen rechtspersoonlijkheid vanaf de dag dat haar statuten en de akten betreffende de benoeming van de bestuurders worden neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel (dit overeenkomstig respectievelijk artikel 3, § 1, en artikel 29, § 1, van de VZW-wet).


B. in der Erwägung, dass nicht alle Beitrittsländer ihre Urkunden zur Ratifizierung des Protokolls von Kyoto hinterlegt haben,

B. overwegende dat niet alle kandidaat-landen hun instrument inzake de ratificatie van het Protocol van Kyoto hebben neergelegd,


B. in der Erwägung, dass nicht alle Beitrittsländer ihre Urkunden zur Ratifizierung des Protokolls von Kyoto hinterlegt haben,

B. overwegende dat niet alle kandidaat-landen hun instrument inzake de ratificatie van het Protocol van Kyoto hebben neergelegd,


Da bisher zwölf Mitgliedstaaten **Deutschland, Italien, Österreich, Griechenland, Frankreich, Irland, Finnland, Schweden, Niederlande, Spanien, Vereinigtes Königreich und Portugal. ihre Urkunden hinterlegt haben, kann die EG ihrerseits ihre Urkunde zur förmlichen Bestätigung hinterlegen.

Aangezien dit tot op heden door twaalf lidstaten is gedaan **Duitsland, Italië, Oostenrijk, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Finland, Zweden, Nederland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Portugal., mag de EG op haar beurt haar instrument van formele bevestiging neerleggen.


Alle anderen Staaten oder zwischenstaatlichen Organisationen werden durch dieses Abkommen drei Monate nach dem Tag gebunden, an dem sie ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden hinterlegt haben, oder zu einem späteren in diesen Urkunden angegebenen Zeitpunkt

Elke andere Staat of intergouvernementele organisatie wordt gebonden door deze Akte drie maanden na de datum waarop hij of zij zijn of haar akte van bekrachtiging of toetreding heeft nedergelegd of op enige in die akte aangegeven latere datum.


« Die Verantwortlichkeit wird auf Einheiten erweitert, die juristisch betrachtet keine Rechtspersönlichkeit (und somit kein getrenntes Vermögen) besitzen. Es handelt sich insbesondere um die Arbeitsgemeinschaften und die stillen Gesellschaften, die Gesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften - das heißt die Gesellschaften mit kommerziellem Zweck, die ihre Urkunden nicht gemäß Artikel 10 [ § 1] Absatz 1 desselben Gesetzes hinterlegt haben -, die in Grü ...[+++]

« De aansprakelijkheid wordt uitgebreid tot entiteiten die juridisch gezien geen rechtspersoonlijkheid (en dus geen gescheiden vermogen) bezitten. Het gaat met name om de tijdelijke handelsverenigingen en de handelsverenigingen bij wijze van deelneming, de duurzame handelsvennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid beoogd in artikel 2, derde lid van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen - dit wil zeggen de vennootschappen met commercieel doel die hun aktes niet hebben neergelegd overeenkomstig artikel 10, [ § ] 1, eerste lid van dezelfde wet -, de handelsvennootschappen in oprichting en de burgerlijke vennootschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre urkunden hinterlegt' ->

Date index: 2023-04-26
w