Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre unterstützung regionaler vereinbarungen " (Duits → Nederlands) :

Bilaterale und regionale Vereinbarungen müssen die nachhaltige Entwicklung untermauern, und die Europäische Union muss sicherstellen, dass ihre multilaterale und bilaterale Politik miteinander in Einklang steht.

Het is zaak duurzame ontwikkeling met bilaterale en regionale overeenkomsten te onderbouwen. Bovendien moet de Europese Unie voorkomen dat multilaterale en bilaterale beleidsmaatregelen tegenstrijdigheden vertonen.


Die Kommission wird den sozialen Dialog in Prozessen regionaler Integration außerhalb Europas fördern, bei denen die Europäische Union ihre Unterstützung anbietet.

De Commissie zal de sociale dialoog ondersteunen bij regionale integratieprocessen buiten Europa waaraan de EU haar steun verleent.


Im Asylbereich wird die EU ihre Unterstützung des internationalen Schutzsystems in der Region in Form regionaler Schutzprogramme für Belarus, die Republik Moldau und die Ukraine fortsetzen.

Wat asiel betreft, zal de EU medewerking verlenen aan de versterking van de internationale bescherming in de regio door een verdere uitvoering van het regionaal beschermingsprogramma voor Belarus, Moldavië en Oekraïne.


Was den Bereich regionale Fragen und internationale Verpflichtungen anbelangt, so hat die Türkei ihre Unterstützung für die Verhandlungen zwischen den Führern der beiden Gemeinschaften bekräftigt, in denen unter Vermittlung des UN-Generalsekretärs eine umfassende Lösung der Zypern-Frage gefunden werden soll.

Wat regionale kwesties en internationale verplichtingen betreft, is Turkije steun blijven betuigen aan de onderhandelingen over een definitieve regeling van de kwestie-Cyprus tussen de leiders van de twee gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN.


Im Asylbereich wird die EU ihre Unterstützung des internationalen Schutzsystems in der Region in Form regionaler Schutzprogramme für Belarus, die Republik Moldau und die Ukraine fortsetzen.

Wat asiel betreft, zal de EU medewerking verlenen aan de versterking van de internationale bescherming in de regio door een verdere uitvoering van het regionaal beschermingsprogramma voor Belarus, Moldavië en Oekraïne.


Was den Bereich regionale Fragen und internationale Verpflichtungen anbelangt, so hat die Türkei weiterhin öffentlich ihre Unterstützung für die Verhandlungen zwischen den Führern der beiden Gemeinschaften bekundet, bei denen unter Vermittlung des UN-Generalsekretärs eine umfassende Lösung der Zypern-Frage gefunden werden soll.

Wat regionale kwesties en internationale verplichtingen betreft, is Turkije publiekelijk steun blijven betuigen aan de onderhandelingen over een definitieve regeling van de kwestie- Cyprus tussen de leiders van de twee gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN.


(1) Die EU wird bestrebt sein, ihre Unterstützung regionaler Vereinbarungen und Anstrengungen im Bereich der Konfliktverhinderung zu verstärken, und zwar durch Förderung des Verantwortungsgefühls für die Gemeinschaft und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, durch Schulungen im Bereich der Konfliktverhinderung, durch den Aufbau von Kapazitäten für — unter anderem — politische und wirtschaftliche Analysen, Frühwarnsysteme sowie Verhandlungs-/Vermittlungskompetenzen, durch die Verbesserung der internationalen Sanktionierungs- und Durchsetzungsmechanismen, durch die Entwicklung von Verfahren, mit denen gegen konfliktbegünstigende ökonomisch ...[+++]

1. De Europese Unie tracht meer steun te geven aan regionale regelingen en inspanningen op het gebied van conflictpreventie door te streven naar een grotere ondernemingsverantwoordelijkheid, versterking van de rechtsstaat, opleiding in conflictpreventie, opbouw van capaciteiten voor, onder andere, politieke en economische analysen, vroegtijdige waarschuwingssystemen, onderhandelings-/bemiddelingsvaardigheden, verbetering van internationale sanctie- en handhavingsmechanismen, de ontwikkeling van mechanismen die zich richten op economische factoren die conflicten instandhouden, en de versterking van banden tussen regionale organisaties ond ...[+++]


Die Kommission wird den sozialen Dialog in Prozessen regionaler Integration außerhalb Europas fördern, bei denen die Europäische Union ihre Unterstützung anbietet.

De Commissie zal de sociale dialoog ondersteunen bij regionale integratieprocessen buiten Europa waaraan de EU haar steun verleent.


Darüber hinaus betonte der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen, dass die Europäische Union eine entschlossene Reaktion in Bezug auf die landwirtschaftliche Versorgung in den Entwicklungsländern unterstützen wird, insbesondere durch Bereitstellung der erforderlichen finanziellen Mittel für landwirtschaftliche Produktionsfaktoren und durch Unterstützung beim Einsatz von marktgestützten Instrumenten für das Risikomanagement, und ihre Unterstützung öffentlicher und privater Investitionen in die Landwirtschaft erheblich verstärken ...[+++]

De Europese Raad heeft ook geconcludeerd dat de Europese Unie een kordate reactie zal ondersteunen om het aanbod van landbouwproducten in de ontwikkelingslanden te vergroten, en met name zal zorgen voor de nodige financiële middelen voor landbouwproductiemiddelen en voor bijstand bij het gebruik van instrumenten voor marktgebaseerd risicobeheer, dat de Europese Unie haar steun voor openbare en particuliere investeringen in de landbouw sterk zal opvoeren, en meer in het algemeen ontwikkelingslanden zal aanmoedigen een beter landbouwbeleid te ontwikkelen, met name ter ondersteuning van de voedselzekerheid en ter versterking van de regionale integratie en dat d ...[+++]


In ihrer Mitteilung ,Die soziale Verantwortung der Unternehmen - Beitrag der Wirtschaft zur nachhaltigen Entwicklung" [7] hat die Kommission ihre Unterstützung eines partnerschaftlichen Ansatzes angekündigt, dessen Ziel Vereinbarungen zwischen Unternehmens verbänden und anderen Interessenvertretern über die Hauptgrundsätze der Verfahren und Instrumente der sozialen Verantwortung der Unternehmen sind.

In haar mededeling over "de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven: een bijdrage van het bedrijfsleven aan duurzame ontwikkeling" [7], spreekt de Commissie zich uit voor een aanpak op basis van partnerschappen die gericht is op het bereiken van overeenkomsten tussen het bedrijfsleven en andere stakeholders inzake richtsnoeren voor methoden en instrumenten inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven.


w