Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre umsetzung trägt wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Umsetzung trägt wesentlich dazu bei, die Wirksamkeit der EU-Politiken – beispielsweise in Bezug auf die Funktionsweise der europäischen Fonds und die Harmonisierung der Normen für Produkte auf dem gemeinsamen Markt – zu verbessern.

De tenuitvoerlegging van die ideeën is van fundamenteel belang als we doeltreffendheid van het beleid van de Europese Unie met betrekking tot – bijvoorbeeld - acties in het kader van de Europese Fondsen of de harmonisatie van de normen voor producten op de communautaire markt willen verbeteren.


Die Entwicklung einer integrierten Meerespolitik für diesen Raum, ihre Umsetzung in Aktionen und ihre Kontrolle ist wesentlicher Teil einer europäischen Strategie für den Raum Nordsee/Ärmelkanal;

De Noordzee/Het Kanaal is zo'n regionale zee. De ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid voor dit gebied, de uitvoering hiervan en het toezicht daar weer op is een essentieel onderdeel van een Europese strategie voor de regio Noordzee/Het Kanaal.


36. bedauert, dass die Kommission keine konkreten Vorschläge für neue Wege bei der Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele vorgelegt hat, mit denen die gegebenen Zusagen bis 2015 erreicht werden sollen; fordert die Kommission eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass die humanitäre Hilfe, die von der EU bereitgestellt wird, insbesondere ihre Nahrungsmittelhilfe in Entwicklungsländern, fortgeführt und möglichst im Jahr 2009 noch ausgeweitet wird; hält den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) nach wie vor für eine der handel ...[+++]

36. betreurt het gemis van specifieke voorstellen van de Commissie voor nieuwe wegen naar realisering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen waardoor de voornemens tegen 2015 kunnen worden bereikt; vraagt de Commissie dringend erop toe te zien dat de door de EU geboden humanitaire hulp, met name de voedselhulp in ontwikkelingslanden, in 2009 gehandhaafd blijft en zo mogelijk wordt uitgebreid; beschouwt een succesvolle afwikkeling van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) als prioriteit voor het handelsbeleid van de EU, maar betreurt het dat in de beleidsstrategie niet reeds wordt nagedacht over de WHO-agenda voor na Doha; is van ...[+++]


Die Rückmeldungen zu den in diesem Grünbuch genannten politischen Optionen und Zielvorgaben werden der Kommission wesentlich dabei helfen, die bestehenden Verfahren und Rechtsrahmen sowie ihre Umsetzung zu bewerten, etwaige Mängel aufzudecken und gegebenenfalls nach Maßgabe des in Artikel 5 EG-Vertrag festgeschriebenen Subsidiaritätsgrundsatzes konkrete Abhilfemaßnahmen vorzuschlagen.

De reacties van de betrokken partijen op de in dit document geschetste beleidsopties en resultaten zijn van essentieel belang voor de Commissie om het haar mogelijk te maken de reeds bestaande mechanismen en structuren te evalueren, na te gaan hoe deze worden gebruikt, mogelijke tekortkomingen op te sporen en vervolgens, waar nodig, overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel specifieke maatregelen voor te stellen.


Diese Zusammenarbeit über Programme wie die Partnerschaft der Europäischen Länder und Entwicklungsländer zur Durchführung von Studien trägt wesentlich dazu bei, die Forschungskapazitäten zur Entwicklung und Umsetzung neuer Eindämmungsstrategien zu vergrößern.

Met deze samenwerking via programma's als EDCTP (Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden) wordt een substantiële bijdrage geleverd aan versterking van de onderzoekscapaciteit voor het uitwerken en implementeren van nieuwe beheersingsstrategieën.


Die Gesetze über gewerbliches Eigentum und Copyright sind als wesentliche Fortschritte bei der Rechtsangleichung zu bewerten, ihre Umsetzung und Kontrolle müssen indessen noch verbessert werden.

De wetten inzake de industriële eigendom en de auteursrechten laten aanzienlijke vooruitgang zien, maar de tenuitvoerlegging daarvan en de controle daarop moeten nog worden verbeterd.


Die Verwendung von Erfolgsindikatoren ermöglicht es, die Maßnahmen systematisch auf wesentliche Bereiche auszurichten und ihre Umsetzung zu überwachen.

Het gebruik van prestatie-indicatoren maakt het mogelijk maatregelen op essentiële terreinen systematisch af te stemmen op een bepaald doel en de uitvoering ervan in het oog te houden.


1. bekräftigt, dass die FAO innerhalb ihres Mandats eine wesentliche Rolle zu übernehmen hat in Form der Unterstützung der Länder bei der Umsetzung der Bestimmungen des Aktionsplans des Welternährungsgipfels und der Verabschiedung und Umsetzung der für die Bewirtschaftung und Kontrolle der Nutzung gemeinsamer Ressourcen unerlässlichen internationalen Rechtsinstrumente;

1. bevestigt nogmaals dat de FAO overeenkomstig haar taakomschrijving een belangrijke taak heeft bij de ondersteuning van landen bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen in het actieprogramma van de Wereldvoedseltop en bij de bepaling en tenuitvoerlegging van de internationale wetgeving die onontbeerlijk is voor het beheer en de sturing van de exploitatie van gezamenlijke reserves;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


H. in Kenntnis der Schwierigkeiten, die in den letzten Jahren bei der Umsetzung der Initiativen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer aufgetreten sind, jedoch in der Erwägung, dass die Politik dieser Partnerschaft langfristig angegangen werden muss und dass ihre Fortsetzung von wesentlicher Bedeutung ist; ferner in der Erwägung, dass die Schwierigkeiten des Nahost-Friedensprozesses die Weiterentwicklung der Politik der Partnerschaft nicht wesentlich beeinträc ...[+++]

H. vaststellende dat er de laatste jaren problemen zijn opgetreden bij de totstandkoming van een Euromediterraan partnerschap, maar overwegende dat het streven naar een dergelijk partnerschap een doel voor de langere termijn is en dat voortzetting ervan essentieel is; tevens van mening dat het traineren van het vredesproces in het Midden-Oosten geen doorslaggevende belemmering mag vormen voor de ontwikkeling van het partnerschapsstreven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre umsetzung trägt wesentlich' ->

Date index: 2023-03-20
w