Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre umsetzung erfolgt jedoch " (Duits → Nederlands) :

Ihre Umsetzung erfolgt über ein Netzwerk, das von einer ,Managementgruppe für das Wohl der Kinder und Jugendlichen" verwaltet und kontrolliert wird. Der Managementgruppe gehören Sachverständige aus allen zuständigen Stellen, darunter auch ein Experte für Stadtplanung, an.

De strategie is opgezet als een netwerkmodel, dat wordt beheerd door een stuurgroep voor het welzijn van kinderen en jongeren, waarvan deskundigen van alle dienstverlenende autoriteiten en een stedenbouwkundige deel uitmaken.


Die operationellen Programme werden zwar zwischen den nationalen Behörden und der Kommission ausgehandelt, ihre Umsetzung obliegt jedoch den zuständigen Stellen im jeweiligen Land.

Operationele programma's zijn het resultaat van onderhandelingen tussen de nationale autoriteiten en de Commissie, maar de uitvoering wordt beheerd door de betrokken autoriteiten in elk land.


Aus der Bewertung der von den Mitgliedstaaten im Laufe des letzten Jahres erzielten Fortschritte lassen sich vor allem zwei Schlussfolgerungen ziehen: Einige Mitgliedstaaten haben ihre Strategien in erheblichem Maße überdacht oder konkret weiterentwickelt, insbesondere indem sie bestrebt waren, einen horizontalen und vertikalen Dialog zu organisieren und die Umsetzung ihrer Strategien zu koordinieren. Einige der notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Umsetzung sind jedoch ...[+++]

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.


Die Umsetzung erfolgte insgesamt langsam, jedoch mit einigen bedeutenden Unterschieden.

De uitvoering was doorgaans traag, zij het in sterk wisselende mate.


Die EU-Entwicklungshilfe für Zentralasien ist gut geplant, ihre Umsetzung jedoch langsam und unterschiedlich, so die EU-Prüfer

De EU-hulp aan Centraal Azië is goed gepland, maar de uitvoering ervan verloopt traag en wisselend, aldus de EU-controleurs


Der Rechtsrahmen wurde gestärkt, die Umsetzung erfolgt jedoch nach wie vor zögerlich, so geben im Sektor elektronische Kommunikation die ungenügenden Entwicklungen bei den Marktbedingungen und der Regulierung in besonderem Maße Anlass zur Sorge.

Het wetgevingskader is versterkt, maar de tenuitvoerlegging verloopt nog traag, en de ontwikkelingen op het gebied van markt en regelgeving in de sector elektronische communicatie geven aanleiding tot bijzondere bezorgdheid.


(3) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass mindestens alle zehn Jahre eine regelmäßige Selbstbewertung ihres nationalen Rahmens, ihrer zuständigen Regulierungsbehörde sowie des nationalen Programms und von dessen Umsetzung erfolgt, und laden zu einer Prüfung ihres nationalen Rahmens, ihrer zuständigen Regulierungsbehörde und/oder ihres nationalen Programms durch internationale Experten mit dem Ziel ein, bei der sicheren Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle einen hohen Si ...[+++]

3. Op gezette tijden, en ten minste om de tien jaar, organiseren de lidstaten zelfevaluaties van hun nationale kader, de bevoegde regelgevende autoriteit en het nationale programma en de uitvoering daarvan, en verzoeken zij om een internationale collegiale toetsing van hun nationale kader, bevoegde regelgevende autoriteit en/of nationale programma teneinde te waarborgen dat bij het veilige beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval stringente veiligheidnormen worden bereikt.


Wieder andere tragen zur Umsetzung unionspolitischer Maßnahmen bei. Die ad hoc beschlossene Einrichtung von Agenturen erfolgte im Laufe der Jahre jedoch ohne ein umfassendes Konzept zu ihrer Stellung in der Union.

De agentschappen zijn in de loop der tijd ad hoc opgericht, waarbij geen sprake was van een algemene visie op hun positie binnen de Unie.


Sie wird jedoch nicht zögern, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, um die ordnungsgemäße Umsetzung der Vorschriften und Politiken der Union zu gewährleisten, wie es ihrer Rolle als Hüterin der Verträge zum Wohle aller Mitgliedstaaten der Union entspricht.

Zij zal echter niet aarzelen om alle haar beschikbare middelen in te zetten om te verzekeren dat de EU-regelgeving en -beleid juist worden toegepast, aangezien dit haar taak is als hoedster van het Verdrag, ten behoeve van alle lidstaten van de Unie.


Konzept Der von der Kommission initiierte Europäische Pakt des Vertrauens für mehr Beschäftigung stützt sich auf die Feststellung, daß die Strategie, die 1993 im Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung festgelegt wurde, zwar auf einem schlüssigen Konzept beruht, ihre Umsetzung jedoch verbesserungsbedürftig ist.

Het plan Het door de Commissie voorgestelde Europees vertrouwenspact voor werkgelegenheid gaat ervan uit dat de strategie die is ontwikkeld in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid uit 1993 goed is, maar dat de tenuitvoerlegging daarvan moet worden verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre umsetzung erfolgt jedoch' ->

Date index: 2021-07-16
w