Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
LLGDS

Vertaling van "ihre umsetzung durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ihr Verwandschaftsverhältnis durch den DNA-Test nachweisen

bloedverwantschap aantonen d.m.v.een DNA-test


durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]


Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ø Es wird wichtig sein, die neue Richtlinie über Tabakerzeugnisse voll in Kraft zu setzen, indem sichergestellt wird, dass ihre Delegations- und Durchführungsbefugnisse uneingeschränkte Anwendung finden und dass ihre Umsetzung durch die Mitgliedstaaten gefördert wird, um das Rauchen EU-weit zu verringern und dazu beizutragen, die Krebsinzidenz zu senken.

Ø De nieuwe richtlijn voor tabaksproducten dient volledig operationeel te worden door ervoor te zorgen dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de gedelegeerde bevoegdheden en uitvoeringsbevoegdheden van de richtlijn en dat de tenuitvoerlegging door de lidstaten wordt ondersteund teneinde roken in de EU te bestrijden en bij te dragen aan het terugdringen van kanker.


Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn schorsingsperiode geheel of gedeeltelijk onderbreken; 6° alle mogelijke overtredingen van de antidopingregels ...[+++]


Hierfür gilt eine Reihe rechtlicher Anforderungen, welche insbesondere besagen, dass die angebotene Verpflichtung die Schädigung durch das Dumping beseitigen, praktisch durchführbar sein und ihre Umsetzung kontrollierbar sein muss.

Voor een dergelijke verbintenis bestaat een aantal juridische vereisten. De belangrijkste hiervan zijn dat de aangeboden maatregel de schadeveroorzakende dumpingmarge moet compenseren, dat zij in de praktijk kan werken en dat de uitvoering ervan kan worden gecontroleerd.


Diese Länder sollen dabei unterstützt werden, ihre Abfallpolitik durch maßgeschneiderte Fahrpläne mit praktischen Empfehlungen, bei denen die wirksame Umsetzung des europäischen Abfallrechts im Vordergrund steht, zu optimieren.

Het doel is deze landen te helpen hun afvalbeleid te optimaliseren door middel van aan hun situatie aangepaste "roadmaps" met praktische aanbevelingen, met de nadruk op de doelmatige tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake afvalbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IN ANBETRACHT DESSEN, dass sich die Kohäsionspolitik – ungeachtet der Tatsache, dass ihre Umsetzung durch die wechselnden wirtschaftlichen Rahmenbedingungen behindert wurde – als ein Instrument erwiesen hat, das es gestattet, flexibel und effizient auf die sozioökonomischen Heraus­forderungen im Zuge der Finanzkrise zu reagieren und dabei gleichzeitig die mittel- und langfristi­gen Ziele im Auge zu behalten, und dass sie dazu beitragen kann, die sozioökonomische Perspekti­ven für die Zeit nach der Krise zu verbessern,

ER NOTA VAN NEMEND dat het cohesiebeleid, hoewel de uitvoering bemoeilijkt is door de veranderende economische omstandigheden, een geschikt instrument gebleken is om flexibel en doeltreffend te reageren op de sociaal-economische uitdagingen van de financiële crisis, terwijl de nadruk op de middellange- en de langetermijndoelstellingen blijft gehandhaafd, en dat het mogelijkerwijs kan bijdragen tot de sociaal-economische vooruitzichten na afloop van de crisis;


Die Kommission verfolgt mit großer Aufmerksamkeit die Umsetzung der neuen Telekommunikationsvorschriften durch die Mitgliedstaaten und wird ihre jüngst durch den Vertrag von Lissabon gestärkten Befugnisse voll ausschöpfen, um die vollständige und fristgerechte Umsetzung der aktualisierten EU-Telekommunikationsvorschriften in einzelstaatliches Recht zu gewährleisten.

De Commissie volgt de tenuitvoerlegging van de nieuwe telecommunicatievoorschriften door de lidstaten op de voet en zal haar recent bij het Verdrag van Lissabon versterkte bevoegdheden benutten om ervoor te zorgen dat de bijgewerkte EU-telecommunicatievoorschriften volledig en op tijd worden omgezet in de nationale wetgeving.


Transparente Qualitätssicherungsgrundsätze und der Austausch von Informationen werden ihre Umsetzung durch die Entwicklung gegenseitigen Vertrauens fördern.

Transparante kwaliteitsborgingsbeginselen en uitwisseling van informatie zullen bijdragen tot de uitvoering van deze aanbeveling door te helpen bij het opbouwen van wederzijds vertrouwen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Dadurch würden nicht nur ihre Umsetzung durch die vertragschließenden Parteien und die Überwachung der tatsächlichen Anwendung durch EUROCONTROL erleichtert, sondern hätten die Beteiligten auch die Möglichkeit, die Anwendung auf dem innerstaatlichen Rechtsweg durchzusetzen.

Zij moeten daarom duidelijk en ondubbelzinnig zijn en geen aanvullende maatregelen noodzakelijk maken. Dit zou niet alleen de omzetting ervan door de overeenkomstsluitende partijen en het toezicht op de daadwerkelijke toepassing door EUROCONTROL vereenvoudigen, maar ook de betrokken partijen in de gelegenheid stellen om de toepassing ervan met nationale rechtsmiddelen te garanderen.




Anderen hebben gezocht naar : ihre umsetzung durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre umsetzung durch' ->

Date index: 2022-10-30
w