Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Körner ohne glasiges Aussehen

Traduction de «ihre truppen ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Körner ohne glasiges Aussehen | Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben

korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert die Russische Föderation auf, dem Regime in Transnistrien unverzüglich ihre Unterstützung zu entziehen, ihr Engagement für die in der Verfassung verankerte territoriale Integrität der Republik Moldau zu bekräftigen und ihre Truppen ohne Bedingungen abzuziehen;

12. dringt er bij Rusland op aan dat het zijn steun aan het Transnistrische bewind onmiddellijk staakt, opnieuw verklaart de territoriale integriteit van Moldavië te zullen eerbiedigen en zijn troepen onvoorwaardelijk terugtrekt;


46. ist zutiefst beunruhigt über die Krise, die die Zentralafrikanische Republik (RCA) seit 2003 erlebt; spricht den Familien der Opfer dieser Zusammenstöße erneut sein Mitgefühl aus; betont erneut, dass es die Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität der Zentralafrikanischen Republik unterstützt; betont erneut seine Unterstützung für die Einhaltung des in der Vereinbarung von Brazzaville vereinbarten Waffenstillstands, die Einleitung des Prozesses zur Entwaffnung, Demobilisierung und Aussöhnung, die bevorstehenden pluralistischen und transparenten Parlaments- und Präsidentschaftswahlen sowie konkrete Maßnahmen zum Schutz der Menschenrechte; weist auf die Bedeutung des Rechts auf Selbstbestimmung der Völker ...[+++]

46. is verontrust over de crisissituatie waarin de Centraal-Afrikaanse Republiek sinds 2003 verkeert; betuigt nogmaals zijn deelneming met de families van de slachtoffers van deze conflicten; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van de CAR; herhaalt zijn steun aan het staakt-het-vuren dat onderdeel is van het akkoord van Brazzaville, de uitvoering van het ontwapenings-, demobilisatie- en verzoeningsproces, de aanstaande pluralistische en transparante parlements- en presidentsverkiezingen, alsook aan concrete maatregelen ter bescherming van de mensenrechten; wijst op het belang van het zelfbestemmingsrecht van de bevolking zonder inmenging van buitenaf; verzoekt om de spoedige ter ...[+++]


6. verurteilt entschieden die Menschenrechtsverletzungen und die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, die Berichten zufolge gegenüber der Zivilbevölkerung begangen wurden, einschließlich Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil und sexueller Gewalttaten; weist darauf hin, dass diese Taten dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zufolge Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen können; bringt zum Ausdruck, dass es jede Nutzung der Medien für die Aufstachelung zum Hass entschieden ablehnt; fordert eine Aufhebung aller Beschränkungen der Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung; verurteilt die Entführung von vier Personen, d ...[+++]

6. veroordeelt krachtig de schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht die volgens berichten tegen burgers zijn begaan, inclusief standrechtelijke terechtstellingen en seksueel geweld; merkt op dat deze daden volgens de VN-Veiligheidsraad kunnen neerkomen op misdaden tegen de mensheid; is ten zeerste gekant tegen elk gebruik van de media om aan te zetten tot haat; vraagt dat alle beperkingen op de uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting worden opgeheven; veroordeelt de ontvoering van vier personen, waaronder twee EU-burgers, uit een hotel in Abidjan in een wijk die wordt gecontroleerd door Gbagbo-strijders, en roept op tot hun onmidde ...[+++]


Ohne Ihre anderweitigen Verdienste schmälern zu wollen, auf diesem Feld sind wir bisher aber ohne Truppen geblieben, und das gibt dem Ganzen doch einen bitteren Nachgeschmack.

Ik wil niets afdoen aan uw verdiensten op andere vlakken, maar of dit slagveld hebben we geen troepen, en dat geeft mij toch een bittere smaak in de mond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne Ihre anderweitigen Verdienste schmälern zu wollen, auf diesem Feld sind wir bisher aber ohne Truppen geblieben, und das gibt dem Ganzen doch einen bitteren Nachgeschmack.

Ik wil niets afdoen aan uw verdiensten op andere vlakken, maar of dit slagveld hebben we geen troepen, en dat geeft mij toch een bittere smaak in de mond.




D'autres ont cherché : körner ohne glasiges aussehen     ihre truppen ohne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre truppen ohne' ->

Date index: 2023-07-03
w