Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "ihre teilnahme aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollten für Ihre Teilnahme an diesem Auswahlverfahren (aufgrund einer bestimmten Behinderung oder Beeinträchtigung) besondere Vorkehrungen notwendig sein, wenden Sie sich bitte rechtzeitig per E-Mail an die folgende Adresse: ECA-Recrutement@eca.europa.eu

Indien er voor uw deelname aan de selectieprocedure bijzondere regelingen moeten worden getroffen (in verband met een specifieke handicap), stuurt u dan tijdig een e-mail naar ECA-Recrutement@eca.europa.eu


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale E ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]


H. in der Erwägung, dass das für 11.-12. Mai in Jalta anberaumte jährliche Gipfeltreffen der mittel- und osteuropäischen Staats- und Regierungschefs auf unbestimmte Zeit vertagt worden ist, nachdem zahlreiche Vertreter der politischen Führung der EU ihre Teilnahme aufgrund der Inhaftierung einiger ukrainischer politischer Oppositioneller abgesagt hatten;

H. overwegende dat de jaarlijkse top van Midden- en Oost-Europese leiders die is gepland voor 11 en 12 mei in Jalta voor onbepaalde duur is uitgesteld na een golf van afzeggingen door EU-leiders als gevolg van de opsluiting van bepaalde Oekraïense politieke tegenstanders;


Die Kommission ermittelt das Potenzial der ENP-Partnerländer für eine selektive Teilnahme aufgrund der Prioritäten der Partnerstaaten, des Stands der Reformen in den betreffenden Sektoren sowie ihres langfristigen Engagements.

De Commissie bepaalt het deelnemingsvermogen van de landen op basis van hun prioriteiten, de voortgang van de aangevatte sectorale hervormingen en hun engagement voor de lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ermittelt das Potenzial der ENP-Partnerländer für eine selektive Teilnahme aufgrund der Prioritäten der Partnerstaaten, des Stands der Reformen in den betreffenden Sektoren sowie ihres langfristigen Engagements.

De Commissie bepaalt het deelnemingsvermogen van de landen op basis van hun prioriteiten, de voortgang van de aangevatte sectorale hervormingen en hun engagement voor de lange termijn.


Kommunalbehörden in meiner Region, die über die Strukturpolitik der Union ihre Teilnahme an den Entwicklungsmaßnahmen planen, wird – eben aufgrund ihrer Armut – die Chance zur Bewerbung genommen, wenn sie auch noch diese Last tragen müssen.

Lagere overheden in mijn regio die in het kader van het Europese structuurbeleid willen deelnemen aan ontwikkelingsmaatregelen zullen – juist door de armoede – geen aanvragen meer kunnen indienen, als ook zij deze last moeten dragen.


15. weist darauf hin, dass es für die Entwicklung Afghanistans zu einer funktionierenden Demokratie unerlässlich ist, dass sich möglichst viele Menschen am politischen Prozess beteiligen; unterstreicht, dass aufgrund der traditionellen Sicht bezüglich der Rolle der Frau in der afghanischen Gesellschaft vor allem ihre Teilnahme an diesem Prozess garantiert, unterstützt und gestärkt werden muss; fordert deshalb alle politischen Kräfte in der afghanischen Gesellschaft auf, die Rolle der Frau anzuerkennen, insbesond ...[+++]

15. is van oordeel dat het, wil men dat Afghanistan zich zal kunnen ontwikkelen tot een goed functionerende democratie, absoluut noodzakelijk is dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het politieke proces; is van mening dat op grond van de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving in de allereerste plaats hun deelneming aan dit proces moet worden gegarandeerd, gesteund en versterkt; doet daarom een beroep op alle politieke krachten in Afghanistan om de rol van de vrouw te erkennen, in het bijzonder door invoering van specifieke programma's die vrouwen stimuleren om deel te nemen aan het politieke l ...[+++]


14. weist darauf hin, dass es, damit Afghanistan sich zu einer funktionierenden Demokratie entwickeln kann, unerlässlich ist, dass sich möglichst viele am politischen Prozess beteiligen; unterstreicht, dass aufgrund der traditionellen Sicht bezüglich der Rolle der Frau in der afghanischen Gesellschaft vor allem ihre Teilnahme an diesem Prozess garantiert, unterstützt und gestärkt werden muss; fordert deshalb alle politischen Kräfte in der afghanischen Gesellschaft auf, die Rolle der Frau anzuerkennen, insbesonde ...[+++]

14. is van oordeel dat het, wil men dat Afghanistan zich zal kunnen ontwikkelen tot een goed functionerende democratie, absoluut noodzakelijk is dat zoveel mogelijk mensen deelnemen aan het politieke proces; op grond van de traditionele opvattingen over de rol van de vrouw in de Afghaanse samenleving moet in de allereerste plaats hun deelneming aan dit proces worden gegarandeerd, gesteund en versterkt; doet daarom een beroep op alle politieke krachten in Afghanistan om de rol van de vrouw te erkennen, in het bijzonder door invoering van specifieke programma's die vrouwen stimuleren om deel te nemen aan het politieke leven, zowel in hun ...[+++]


Ist die Kommission aufgrund der Dringlichkeit der Situation bereit, binnen vier Jahren die Mitgliedstaaten der EU zu veranlassen, notwendige Gesetze zu verabschieden, damit die Rechte älterer Menschen geschützt werden und ihre Teilnahme am gesellschaftlichen Leben ohne Beeinträchtigung garantiert ist?

Is de Commissie, gezien de urgentie van de situatie, bereid ervoor te zorgen dat de lidstaten van de EU binnen een termijn van vier jaar de noodzakelijke wetgeving invoeren om de rechten van ouderen te beschermen en hun onbelemmerde deelname aan het maatschappelijk leven te waarborgen?


Die Kommission ermittelt das Potenzial der ENP-Partnerländer für eine selektive Teilnahme aufgrund der Prioritäten der Partnerstaaten, des Stands der Reformen in den betreffenden Sektoren sowie ihres langfristigen Engagements.

De Commissie bepaalt het deelnemingsvermogen van de landen op basis van hun prioriteiten, de voortgang van de aangevatte sectorale hervormingen en hun engagement voor de lange termijn.




Anderen hebben gezocht naar : ihre teilnahme aufgrund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre teilnahme aufgrund' ->

Date index: 2023-04-14
w