Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre synergien müssen besser genutzt " (Duits → Nederlands) :

Die Maßnahmen gegen die Ausgrenzung der Roma müssen in den größeren Rahmen der europäischen Gleichstellungs-, Integrations- und Wachstumspolitik gestellt werden, und die auch in der Mehrheitsgesellschaft verfügbaren rechtlichen und finanziellen Instrumente müssen besser genutzt werden.

Maatregelen om de uitsluiting van de Roma te overwinnen moeten worden genomen in het bredere kader van het Europese gelijkheids-, inclusie- en groeibeleid en moeten het gebruik van de ook voor de mainstreammaatschappij beschikbare juridische en financiële instrumenten optimaliseren.


Um die Kinder besser und verständlicher über ihre Rechte und sie betreffende EU-Politiken zu informieren , müssen die vorhandenen Informationswerkzeuge besser genutzt und modernisiert werden.

Om te zorgen voor een betere en doeltreffendere voorlichting van kinderen over hun rechten en over relevant EU-beleid, zal het nodig zijn de bestaande voorlichtingsinstrumenten te consolideren en te moderniseren.


Die Kommission entwickelt ihre Prüfmethodik laufend weiter - durch den Einsatz von Computersystemen für die Planung und die Verfolgung (SYSAUDIT) - aber auch, indem sie darauf achtet, dass die Kontrollberichte termingerecht fertiggestellt werden, dass ihre Maßnahmen mit der Arbeit der Kontrollstellen in den Mitgliedstaaten besser koordiniert wird und dass die ihr aufgrund von bilateralen Vereinbarungen mit den Mitgliedstaaten zugehenden Berichte besser genutzt werden. ...[+++]

De Commissie tracht ook de doeltreffendheid van haar auditwerkzaamheden te verbeteren door automatisering van planning en follow-up (SYSAUDIT), snellere indiening van auditverslagen en betere coördinatie met de werkzaamheden van nationale auditinstanties, onder meer door beter gebruik te maken van de verslagen die zij in het kader van bilaterale overeenkomsten ontvangt.


11. Die Umweltbelange müssen weiter in die Lissabon-Agenda einbezogen werden, so dass Kohärenz mit der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung gewährleistet ist; die engen Verbindungen zwischen den beiden Strategien müssen in den jeweiligen Lenkungsprozessen zum Ausdruck kommen, und ihre Synergien müssen besser genutzt werden.

11. de noodzaak milieuoverwegingen verder in de Lissabonagenda te integreren en daarbij te zorgen voor samenhang met de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, teneinde in de respectieve bestuursprocessen de nauwe band tussen beide strategieën tot uiting te brengen en de onderlinge synergieën beter te benutten;


Zweitens müssen die Synergien zwischen den verschiedenen Politiken der Gemeinschaft, die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie haben, besser genutzt werden.

Ten tweede moet beter gebruik worden gemaakt van de synergieën tussen de verschillende EU-beleidssectoren die op het concurrentievermogen van de industrie van invloed zijn.


Diese Maßnahmen können nicht von heute auf morgen entwickelt werden und ihre Möglichkeiten, aber auch ihre Grenzen müssen besser untersucht werden. Herbei können verbesserte statistische Informationen helfen.

Een dergelijk beleid kan niet in een handomdraai worden geconcipieerd en de mogelijkheden en beperkingen van dergelijke beleidsmaatregelen moeten beter worden geëvalueerd met behulp van verbeterde statistische gegevens.


Freilich hat der europäische Markt einen Rückstand aufzuholen: Die Forschungserfolge auf dem Gebiet des Sprach-Engineering müssen besser genutzt werden.

De Europese markt heeft echter een achterstand bij de exploitatie van de resultaten van het taaltechnologisch onderzoek.


39. Im Finanzbereich erkennen wir an, dass einerseits die bestehenden Kapazitäten der Institutionen, die zum Bretton-Woods-System gehören, besser genutzt und andererseits der Entscheidungsfindungsprozess und die Funktionsweise dieser Institutionen und ihrer Politiken verbessert werden müssen, damit sie besser auf die neuen Herausforderungen des internationalen Wirtschaftssystems reagieren können, das in den let ...[+++]

39. In de financiële sfeer erkennen wij dat, enerzijds, de bestaande capaciteit van de instellingen die deel uitmaken van het Bretton Woods-systeem beter moeten worden gebruikt en dat, anderzijds, het besluitvormingsproces en de werking van die instellingen en hun beleid beter moeten worden zodat zij adequater kunnen reageren op de nieuwe uitdagingen van het internationale economische systeem, dat de voorbije jaren grote veranderingen heeft ondergaan.


3. ANERKENNT und BEGRÜSST die Bemühungen, die die Kommission und die Mitgliedstaaten unternommen haben, um sicherzustellen, dass die verschiedenen Politikbereiche wie Handel, Gesundheit, Außenbeziehungen und Entwicklung sowie Forschung und Informationstechnologien aufeinander abgestimmt und ihre Synergien genutzt werden, und FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, weiterhin kohärente Politiken zu entwickeln und durchzuführen;

3. ERKENT en VERWELKOMT de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor de noodzakelijke beleidscoherentie en synergie tussen verschillende beleidsdomeinen zoals handel, gezondheid, buitenlandse betrekkingen en ontwikkeling, onderzoek en informatietechnologie en spoort de Commissie en de lidstaten aan om coherent beleid te blijven ontwikkelen en uitvoeren;


Angesichts der Sättigung des Straßennetzes und der notwendigen Berücksichtigung von Umweltbelangen müssen die verschiedenen verfügbaren Verkehrsträger besser genutzt werden.

De verzadiging van het wegtransport en de milieuproblemen maken het nodig dat de verschillende beschikbare vervoerwijzen beter worden gebruikt.


w