Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre strukturen ändern » (Allemand → Néerlandais) :

Europäisches Parlament und Rat, denen als Gesetzgeber die endgültige Verabschiedung der vereinfachten Rechtsakte zufällt, müssten ihrerseits ihre Arbeitsverfahren ändern und beispielsweise Ad-hoc-Strukturen schaffen, die ausdrücklich mit der Vereinfachung der Rechtsetzung beauftragt sind [29].

Het Europees Parlement en de Raad, die als wetgever de voorstellen voor vereenvoudigde besluiten uiteindelijk zullen moeten goedkeuren, moeten van hun kant hun werkmethoden wijzigen door bijvoorbeeld ad-hocstructuren in het leven te roepen die speciaal met de vereenvoudiging van de wetgeving worden belast [29].


Bevor wir uns jedoch weiter vergrößern – und sei es auch nur um Kroatien – muss die EU reformiert werden, muss sie ihre Strukturen und ihre Funktionsweise ändern.

Alvorens opnieuw uit te breiden, al was het maar met Kroatië, moet onze Unie echter hervormingen doorvoeren. Ze moet haar structuren aanpassen en haar manier van werken herzien.


Unter dem Druck des Liberalisierungsprozesses des europäischen Postmarktes haben die nationalen Postgesellschaften begonnen, ihre Strukturen zu ändern und sich neu zu positionieren.

Onder druk van het proces van liberalisering van de Europese postmarkt zijn de nationale postbedrijven begonnen hun organisatiestructuur aan te passen en zich opnieuw te positioneren.


Wenn die Kommission ein glaubwürdiger und effizienter globaler Akteur werden soll, muss sie ihre Strukturen ändern.

Structuurwijzigingen zijn nodig indien de Unie ooit een geloofwaardige en doeltreffende speler op mondiaal niveau wil worden.


36. Binnen sechs Monaten nach dem Wirksamwerden dieser Vereinbarung werden das Europäische Parlament und der Rat, die als Rechtsetzungsbehörde für die abschließende Annahme der Vorschläge für vereinfachte Rechtsakte zuständig sind, ihre Arbeitsmethoden ändern und beispielsweise Ad-hoc-Strukturen schaffen, die speziell für die Vereinfachung von Rechtsakten zuständig sind.

36. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit akkoord dienen het Europees Parlement en de Raad, die als wetgevingsautoriteit de voorstellen voor vereenvoudigde besluiten uiteindelijk zullen moeten aannemen, hun werkmethoden te wijzigen, door bijvoorbeeld te voorzien in ad hoc-structuren die specifiek belast zijn met de vereenvoudiging van de wetgeving.


36. Binnen sechs Monaten nach dem Wirksamwerden dieser Vereinbarung werden das Europäische Parlament und der Rat, die als Rechtsetzungsbehörde für die abschließende Annahme der Vorschläge für vereinfachte Rechtsakte zuständig sind, ihre Arbeitsmethoden ändern und beispielsweise Ad-hoc-Strukturen schaffen, die speziell für die Vereinfachung von Rechtsakten zuständig sind.

36. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit akkoord dienen het Europees Parlement en de Raad, die als wetgevingsautoriteit de voorstellen voor vereenvoudigde besluiten uiteindelijk zullen moeten aannemen, hun werkmethoden te wijzigen, door bijvoorbeeld te voorzien in ad hoc-structuren die specifiek belast zijn met de vereenvoudiging van de wetgeving.


36. Binnen sechs Monaten nach dem Wirksamwerden dieser Vereinbarung werden das Europäische Parlament und der Rat, die als Rechtsetzungsbehörde für die abschließende Annahme der Vorschläge für vereinfachte Rechtsakte zuständig sind, ihre Arbeitsmethoden ändern und beispielsweise Ad-hoc-Strukturen schaffen, die speziell für die Vereinfachung von Rechtsakten zuständig sind.

36. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit akkoord dienen het Europees Parlement en de Raad, die als wetgevingsautoriteit de voorstellen voor vereenvoudigde besluiten uiteindelijk zullen moeten aannemen, hun werkmethoden te wijzigen, door bijvoorbeeld te voorzien in ad-hocstructuren die specifiek belast zijn met de vereenvoudiging van de wetgeving.


17. empfiehlt, daß die Entwicklungsländer ihr Eigentums-, Erb- und Scheidungsrecht ändern, sofern es Frauen diskriminiert, und daß sie wirtschaftliche und institutionelle Strukturen reformieren, um Frauen und Männern dadurch, daß Männer ermutigt werden, sich an der Familienarbeit zu beteiligen, mehr Auswahlmöglichkeiten am Arbeitsplatz zu geben.

17. dringt erop aan dat de ontwikkelingslanden eigendoms-, erfenis- en scheidingswetten wijzigen wanneer deze discriminerend zijn ten aanzien van de vrouw, en dat zij hun economische en institutionele bestel aan een herziening onderwerpen om de keuzemogelijkheden in het arbeidsbestel voor vrouwen en mannen te verruimen, door mannen te stimuleren een deel van het werk in de huishouding voor hun rekening te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre strukturen ändern' ->

Date index: 2024-07-10
w