Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre strategischen rahmenpläne diese » (Allemand → Néerlandais) :

Die vier aus dem Kohäsionsfonds geförderten Mitgliedstaten haben ihre strategischen Rahmenpläne für die Bereiche Verkehr und Umwelt auf einer Informationssitzung mit den Mitgliedstaaten präsentiert, die die Kommission am 18. Dezember 2000 veranstaltet hat.

Tijdens een voorlichtingsbijeenkomst die de Commissie op 18 december 2000 voor de lidstaten organiseerde, hebben de vier lidstaten die steun van het Cohesiefonds krijgen hun strategische referentiekaders voor de sectoren milieu en vervoer ingediend.


Die Empfängerländer haben ihrerseits ihre strategischen Rahmenpläne (siehe oben) ausführlich erläutert.

De lidstaten hebben een uitvoerige uiteenzetting gegeven van hun strategische referentiekaders (zie hierboven).


Die Empfänger länder haben ihrerseits ihre strategischen Rahmenpläne ausführlich beschrieben.

De begunstigde lidstaten hebben op hun beurt aan de hand van hun strategische referentiekaders een gedetailleerd overzicht gegeven.


10. anerkennt die Bedeutung der Entwicklung und der Verstärkung des Humankapitals und begrüßt, dass die Kommission auf aktive Maßnahmen setzt, insbesondere im Bereich des lebenslangen Lernens und Bildung und insbesondere für Frauen und ältere Arbeitnehmer, um das strategische Lissabon-Ziel der Erhöhung der Beschäftigungsquoten zu ereichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihre strategischen Rahmenpläne diese Elemente und Maßnahmen einzubeziehen, die dazu beitragen, die Bildungs- und Ausbildungssysteme zu verbessern, wodurch ein angemessenes Angebot und hohe Abschlusszahlen für qualitativ hochwertige Bildung gewährleistet und der Über ...[+++]

10. onderkent het belang van de ontwikkeling en versterking van menselijk kapitaal en juicht het toe dat de Commissie kiest voor een actief beleid, met name op het gebied van opleiding en levenslang leren, vooral voor vrouwen en oudere werknemers, teneinde de desbetreffende doelstelling van de strategie van Lissabon te behalen, te weten om hun tewerkstellingsgraad te verhogen; roept de lidstaten op om in hun strategische referentiekaders elementen en maatregelen op te nemen die bijdragen aan de verbetering van hun onderwijs- en oplei ...[+++]


6. vertritt die Auffassung, dass die Kohäsionsmechanismen geeignete soziale Dienste und die Sozialwirtschaft fördern müssen, die abgesehen davon, dass sie Beschäftigungsmöglichkeiten bieten, zur Vereinbarung von Privat-, Familien- und Berufsleben, was besonders für die Förderung der Beschäftigung von Frauen nützlich ist, und somit durch begleitende Fördermaßnahmen zur Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung beitragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihre strategischen Rahmenpläne Elemente einzubeziehen, die Flexibilität in Kombinatio ...[+++]

6. is van oordeel dat de cohesiemechanismen adequate sociale diensten en de sociale economie moeten omvatten die niet alleen een bron zijn van werkgelegenheid, maar het ook mogelijk maken het privé-, het gezins- en het beroepsleven beter met elkaar te combineren, wat vooral het streven naar een hogere arbeidsdeelname door vrouwen ten goede zal komen, en daarmee met begeleidende en ondersteunende maatregelen sociale uitsluiting kunnen uitbannen; roept de lidstaten op in hun strategische referentiekaders elementen op te nemen die flexi ...[+++]


12. fordert die Mitgliedstaaten auf. um insbesondere in den ärmsten und am weitesten abgelegenen Regionen die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken und Beschäftigung zu fördern, in ihre strategischen Rahmenpläne Maßnahmen einzubeziehen, um die wirtschaftlichen Aktivitäten von KMU durch die Verbesserung der Netze von Infrastrukturen und Dienstleistungen und die Bereitstellung von IKT, angemessene Hilfe und Zugang zu Finanzierungen für neu gegründete Unternehmen, Beschleunigung des Abbaus von bürokratischen Hürden und Förderung von unternehmerischer Eigeninitiative bei Gewährleistung von Chancengleichheit und Gleichstellung zu stärken;

12. roept de lidstaten op om, vooral in de armste en meest afgelegen regio's, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid te vergroten door in hun strategische referentiekaders maatregelen op te nemen die de economische activiteit van het MKB door een betere infrastructuur, betere dienstennetwerken en beter beschikbare ICT versterken, waarbij startende ondernemingen de nodige bijstand en toegang tot financiering wordt verleend, de verwijdering van bureaucratische obstakels wordt bespoedigd, initiatieven van ondernemers worden beloond en gelijke kansen en gelijke behandeling niet uit het oog worden verloren;


7. betont, dass die europäischen Strukturfonds, der Kohäsionsfonds und auch die Mittel zur ländlichen Entwicklung kohärent für das Erreichen der Ziele des nationalen strategischen Rahmenplans eingesetzt werden müssen und daher die Ziele der ländlichen Entwicklung Teil dieses Rahmenplans sein müssen; fordert, dass der nationale Rahmenplan die Ergebnisse von Foren zur eigenständigen Regionalentwicklung, an denen lokale Beschäftigungspakte beteiligt sind oder welche von diesen durchgeführt werde ...[+++]

7. onderstreept dat de Europese structuurfondsen, het cohesiefonds en ook de middelen voor de plattelandsontwikkeling coherent voor het bereiken van de doelstellingen van het nationale strategische kaderplan moeten worden ingezet en dat derhalve de doelstellingen van de plattelandsontwikkeling een deel van dit kaderplan moeten zijn; dringt erop aan dat het nationale kaderplan de resultaten van fora over een op zichzelf staande regionale ontwikkeling waaraan lokale werkgelegenheidspacten deelnemen of die daardoor worden uitgevoerd, integreert en dat bij de voorbereiding van de opstelling van dit plan stimulering door middel van de techni ...[+++]


Die vier aus dem Kohäsionsfonds geförderten Mitgliedstaten haben ihre strategischen Rahmenpläne für die Bereiche Verkehr und Umwelt Ende 2000 präsentiert.

Eind 2000 hebben de vier lidstaten die steun van het Cohesiefonds krijgen hun strategische referentiekaders voor de sectoren milieu en vervoer ingediend.


25. bekräftigt seine Forderung nach einer ausgewogenen und gerechten finanziellen Behandlung der Regionen, die unter schweren und dauerhaften natürlichen, klimatischen oder demografischen Benachteiligungen leiden wie Inseln, Gebirgs- und Grenzregionen sowie dünn besiedelte Regionen, insbesondere der sehr dünn besiedelte Norden der Union (Erwägung 12); fordert ferner die Aufnahme eines Verweises auf diese Regionen in die thematischen und territorialen Prioritäten in den strategischen Teil des einzelstaatlichen stra ...[+++]

25. herhaalt zijn vraag om een evenwichtige en billijke financiële behandeling voor gebieden die ernstige en permanente natuurlijke, klimatologische of demografische handicaps vertonen, zoals eilanden, berg- en grensgebieden en dun bevolkte regio's, met name de zeer dun bevolkte gebieden in het noorden van de Unie (overweging 12); pleit tevens voor de invoeging van een verwijzing naar deze gebieden onder de thematische en territoriale prioriteiten die in het strategische gedeelte van het nationale strategische referentiekader worden ...[+++]


Die vier aus dem Kohäsionsfonds geförderten Mitgliedstaaten haben ihre strategischen Rahmenpläne für die Bereiche Verkehr und Umwelt auf einer Informationssitzung mit den Mitgliedstaaten präsentiert, die die Kommission am 18. Dezember 2000 veranstaltet hat.

Tijdens een voorlichtingsbijeenkomst die de Commissie op 18 december 2000 voor de lidstaten organiseerde, hebben de vier lidstaten die steun van het Cohesiefonds krijgen hun strategische referentiekaders voor de sectoren milieu en vervoer ingediend.


w