Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre speziellen bedürfnisse eingehen " (Duits → Nederlands) :

Viele Projekte und Projektträger in Europa sind immer noch auf der Suche nach Finanzierungsquellen, die auf ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnitten sind.

Veel projectuitvoerders in Europa weten niet zeker welke financieringsbronnen aan hun behoeften voldoen en voor hun project het meest geschikt zijn.


117. betont die Notwendigkeit, die politische Teilhabe von Menschen mit Behinderungen an Wahlen zu verbessern, indem auf ihre speziellen Bedürfnisse eingegangen wird;

117. benadrukt de noodzaak van een grotere politieke deelname van personen met een handicap aan verkiezingen door aanpassingen aan hun bijzondere behoeften;


113. betont die Notwendigkeit, die politische Teilhabe von Menschen mit Behinderungen an Wahlen zu verbessern, indem auf ihre speziellen Bedürfnisse eingegangen wird;

113. benadrukt de noodzaak van een grotere politieke deelname van personen met een handicap aan verkiezingen door aanpassingen aan hun bijzondere behoeften;


benachteiligte Lernende, denen sich weniger Möglichkeiten zur Mobilität zu Lernzwecken bieten, gezielt mit Informationen zu geeigneten Programmen und Hilfsangeboten zu versorgen, die auf ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnitten sind;

Achterstandsleerlingen, die wellicht verstoken zijn van mogelijkheden voor leermobiliteit, gerichte informatie te geven over beschikbare programma's en ondersteuning, gericht op hun specifieke behoeften.


Die EU wird in diesem Zusammenhang Frauen, Kindern, älteren, kranken und behinderten Menschen besondere Aufmerksamkeit schenken und auf ihre speziellen Bedürfnisse eingehen.

In dit verband zal de EU bijzondere aandacht besteden aan vrouwen, kinderen, ouderen, zieken en gehandicapten, en aan de leniging van hun specifieke noden.


Diese Bevölkerungsgruppe setzt sich aus Menschen zusammen, die gleichzeitig über Kaufkraft und Freizeit verfügen und damit als Markt ein enormes Potenzial bieten, allerdings muss sich der Wirtschaftszweig an ihre speziellen Bedürfnisse anpassen.

Deze bevolkingsgroep, die bestaat uit personen met zowel koopkracht als vrije tijd, vertegenwoordigt een belangrijk marktpotentieel maar vereist ook veranderingen in de sector om te voorzien in hun specifieke behoeften.


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit selbständig erwerbstätige Frauen und mitarbeitende Ehepartnerinnen einen Anspruch auf Mutterschaftsurlaub erhalten können, der an ihre speziellen Bedürfnisse angepasst ist.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen zodat vrouwelijke zelfstandigen en meewerkende echtgenoten in aanmerking kunnen komen voor een periode van zwangerschapsverlof die op hun specifieke behoefte is afgestemd.


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission: "Europäischer Konsens über die humanitäre Hilfe" , insbesondere auf die Forderung, Kindern besondere Aufmerksamkeit zu schenken und auf ihre speziellen Bedürfnisse einzugehen,

– onder verwijzing naar de Gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Europese Commissie "De Europese consensus betreffende humanitaire hulp" , en met name naar de eis bijzondere aandacht te besteden aan kinderen en aan de leniging van hun specifieke noden,


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, zusammen zu arbeiten, um die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zurückzuschrauben und auf ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnittene Maßnahmen zu ergreifen;

8. vraagt de lidstaten om samen te werken ter vermindering van de omvang van zwartwerk en beleidsvormen ten uitvoer te leggen die aan hun specifieke eisen tegemoet komen;


(9) Da Kleinunternehmen häufig ein langfristiges finanzielles und persönliches Engagement erfordern, sollten sie die Struktur ihres Gesellschaftskapitals und die mit den Anteilen verbundenen Rechte an ihre speziellen Bedürfnisse anpassen können.

(9) Aangezien kleine ondernemingen vaak langdurige financiële en persoonlijke inspanningen vereisen, dienen zij in staat te zijn de structuur van hun maatschappelijk kapitaal en de aan aandelen verbonden rechten aan hun specifieke omstandigheden aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre speziellen bedürfnisse eingehen' ->

Date index: 2024-03-06
w