Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre seite gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

O. in der Erwägung, dass der Hauptanklagepunkt gegen Zahra Bahrami lautet, sie habe gegen die nationale Sicherheit von Iran gehandelt; in der Erwägung, dass ihr kein Anwalt zur Seite gestellt wurde,

O. overwegende dat de belangrijkste beschuldiging tegen Zahra Bahrami is dat zij in strijd met de nationale veiligheid van Iran heeft gehandeld, en dat zij geen advocaat toegewezen heeft gekregen om haar te verdedigen,


(6a) Den mit Hilfe dieses Instruments finanzierten Maßnahmen sollten Begleitmaßnahmen und technische Hilfe zur Seite gestellt werden, um ihre Dauerhaftigkeit zu gewährleisten.

(6 bis) Ter wille van de duurzaamheid van de met behulp van deze faciliteit gefinancierde maatregelen moet worden voorzien in ondersteuning en technische bijstand.


Ich bitte Sie, als Kommissarin, sich an unsere Seite zu stellen, wie wir uns an Ihre Seite gestellt haben, und den Rat in die Pflicht zu nehmen, vernünftig zu denken und zu handeln.

Ik zou de commissaris willen vragen zich aan onze zijde te scharen, zoals wij ons aan haar zijde hebben geschaard, en de Raad te wijzen op zijn plicht redelijk te denken en te handelen.


Ich bitte Sie, als Kommissarin, sich an unsere Seite zu stellen, wie wir uns an Ihre Seite gestellt haben, und den Rat in die Pflicht zu nehmen, vernünftig zu denken und zu handeln.

Ik zou de commissaris willen vragen zich aan onze zijde te scharen, zoals wij ons aan haar zijde hebben geschaard, en de Raad te wijzen op zijn plicht redelijk te denken en te handelen.


Dennoch stellt die Verbreitung unserer Filme innerhalb Europas nach wie vor eine Herausforderung dar, der sich das Programm MEDIA seit zwanzig Jahren stellt, indem die Hälfte des Programmetats den Kinobetreibern zur Verfügung gestellt wird, die außerhalb ihres eigenen nationalen Marktes gedrehte Filme zeigen.

Toch blijft de distributie van onze films in Europa een uitdaging. Het Media-programma ijvert hier al 20 jaar voor door de helft van het budget uit te trekken voor filmdistributeurs die films vertonen die buiten hun eigen nationale markt geproduceerd zijn.


Die Europäische Kommission hat heute ihre Unterstützung für die Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) bekräftigt und der Afrikanischen Union zusätzliche 47 Mio. EUR zur Verfügung gestellt. Damit wird die finanzielle Unterstützung der AMISOM durch die EU, die seit 2007 aus der Friedensfazilität für Afrika bestritten wird, auf insgesamt 142 Mio. EUR aufgestockt.

Vandaag heeft de Europese Commissie haar steun aan de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM) bevestigd door 47 miljoen euro extra toe te kennen aan de Afrikaanse Unie, waarmee de EU-bijdrage aan AMISOM via de Afrikaanse Vredesfaciliteit sinds 2007 in totaal op 142 miljoen euro komt.


Die EU beglückwünscht die Bevölkerung Ost-Timors, die ihr Eintreten für Demokratie und Frieden dadurch unter Beweis gestellt hat, dass sie sich sehr zahlreich und weitgehend friedlich an den ersten Präsidentschaftswahlen seit Erlangung der Unabhängigkeit 2002 beteiligt hat.

De EU feliciteert de bevolking van Timor met haar inzet voor democratie en vrede, zulks blijkens de massale opkomst bij de over het algemeen vreedzaam verlopen eerste presidentsverkiezingen sedert de onafhankelijkheid in 2002.


(2) Auf keinen Fall können die Europäischen Gemeinschaften oder der Generalsekretär des Rates von einem der beitragenden Staaten dafür haftbar gemacht werden, dass sie ihre Aufgaben durch den Verwalter, den Rechnungsführer oder das ihnen zur Seite gestellte Personal haben ausführen lassen.

2. In geen geval kunnen de Europese Gemeenschappen of de secretaris-generaal van de Raad door een bijdragende lidstaat aansprakelijk worden gesteld voor de wijze waarop de beheerder, de rekenplichtige of het te hunner beschikking gestelde personeel hun functie vervullen.


"Kommission”: das Kollegium, seine Mitglieder und ihre Kabinette, die Generaldirektionen und Dienststellen, die Vertretungen und Delegationen sowie die von ihr eingesetzten Ausschüsse und die Ausschüsse, die ihr zur Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse zur Seite gestellt wurden;

"Commissie”: het college, zijn leden en hun kabinetten, de directoraten-generaal en diensten, de vertegenwoordigingen en delegaties alsmede de door de Commissie ingestelde comités alsmede de comités die zijn ingesteld om haar bij te staan, met name bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden;


Er ist erfreut darüber, dass die Operation ALTHEA seit ihrer Einleitung am 2. Dezember 2004 ihre Wirksamkeit unter Beweis gestellt hat, was eine gute Grundlage für die erste halbjährliche Überprüfung der Operation darstellt.

Het verheugt de Raad dat operatie ALTHEA sinds de aanvang op 2 december 2004 doeltreffend is gebleken, hetgeen een goed uitgangspunt vormt voor de eerste halfjaarlijkse beoordeling van de operatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre seite gestellt' ->

Date index: 2020-12-14
w