Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre sehr guten " (Duits → Nederlands) :

c) Die Einzugsgebietsbehörde verwendet für ihr Überwachungssystem für jede Kategorie von Oberflächengewässerneine fünfstufige Skala der ökologischen Qualitätsquotienten, die entsprechend der Einstufung unter Punkt 2 von einem « sehr guten » bis zu einem « schlechten » ökologischen Zustand reicht, wobei die die Stufen trennenden Grenzwerte als numerische Werte ausgedrückt werden.

c) De stroomgebiedautoriteit verdeelt de schaal van de ecologische kwaliteitscoëfficiënt voor zijn monitoringssysteem voor elke oppervlaktewatercategorie in vijf klassen, gaande van een « zeer goede » tot een « slechte » ecologische toestand, zoals gedefinieerd in punt 2, door aan de grenzen tussen de klassen een getalswaarde toe te kennen.


Ich habe gesehen, wie wichtig den Amerikanern ihre sehr guten – Rechtsvorschriften über den Schutz der Privatsphäre sind, und wie kritisch sie sind, wenn die öffentlichen Behörden diese Rechtsvorschriften über den Schutz der Privatsphäre nicht einhalten.

Ik heb zelf gezien hoezeer de Amerikanen aan hun eigen privacywetten gehecht zijn, die heel goed zijn, en hoe kritisch ze zijn waneer de autoriteiten zich niet houden aan de privacyregels.


Aber wir sind auf einem sehr guten Weg, und das ist etwas, was für Kroatien, aber auch für die gesamte Region, wichtig ist, weil der Region durch den Beitritt Kroatiens auch ein positives, ein wichtiges Signal gegeben wird: Wenn Ihr die Aufgaben erfüllt, wenn Ihr Eure Hausaufgaben macht, dann könnt Ihr Mitglied der Europäischen Union werden.

We zijn echter wel op de goede weg en dat is belangrijk voor Kroatië en voor de hele regio, omdat deze laatste met de toetreding van Kroatië ook het volgende positieve, belangrijke signaal krijgt: als je je plichten vervult en je verantwoordelijkheden op je neemt, als je je huiswerk maakt, kun je lid worden van de Europese Unie.


Aber wir sind auf einem sehr guten Weg, und das ist etwas, was für Kroatien, aber auch für die gesamte Region, wichtig ist, weil der Region durch den Beitritt Kroatiens auch ein positives, ein wichtiges Signal gegeben wird: Wenn Ihr die Aufgaben erfüllt, wenn Ihr Eure Hausaufgaben macht, dann könnt Ihr Mitglied der Europäischen Union werden.

We zijn echter wel op de goede weg en dat is belangrijk voor Kroatië en voor de hele regio, omdat deze laatste met de toetreding van Kroatië ook het volgende positieve, belangrijke signaal krijgt: als je je plichten vervult en je verantwoordelijkheden op je neemt, als je je huiswerk maakt, kun je lid worden van de Europese Unie.


– Herr Präsident! Ich möchte zuerst der Kollegin Oomen-Ruijten zu diesem sehr guten Bericht gratulieren, und ich danke ihr auch sehr für die ausgezeichnete Zusammenarbeit.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mevrouw Oomen-Ruijten feliciteren met dit zeer goede verslag en haar hartelijk bedanken voor de uitstekende samenwerking.


Ihre sehr guten Leistungen sind auf eine Kombination verschiedener Faktoren zurückzuführen: klar definierte transnationale Ziele, europaweite Partnerschaft, in der hoch motivierte Fachkräfte gemeinsame Ziele zu verwirklichen suchten; effiziente Projektkoordinatoren, die in der Lage waren, Verantwortung zu teilen; Bildung europäischer wissenschaftlicher Sachverständigenausschüsse, die die wissenschaftlichen Leitlinien ausarbeiteten und die Arbeit der nationalen Sachverständigen koordinierten; Einbeziehung von Fachkräften unterschiedlichster Disziplinen sowie effizientes Management.

Deze voortreffelijke prestatie kan worden toegeschreven aan een combinatie van verschillende factoren: duidelijk omlijnde doelstellingen met transnationale reikwijdte; een partnerschap in heel Europa met een sterke motivatie om gezamenlijke doelstellingen te realiseren; een efficiënte coördinator die in staat is verantwoordelijkheden met anderen te delen; de oprichting van Europese wetenschappelijke comités van deskundigen die de wetenschappelijke richtlijnen opstellen en het werk van de nationale deskundigen coördineren; de betrokkenheid van een verscheidenheid van beroepskrachten; en doeltreffend beheer van de werkzaamheden.


Ihre sehr guten Leistungen sind auf eine Kombination verschiedener Faktoren zurückzuführen: klar definierte transnationale Ziele, europaweite Partnerschaft, in der hoch motivierte Fachkräfte gemeinsame Ziele zu verwirklichen suchten; effiziente Projektkoordinatoren, die in der Lage waren, Verantwortung zu teilen; Bildung europäischer wissenschaftlicher Sachverständigenausschüsse, die die wissenschaftlichen Leitlinien ausarbeiteten und die Arbeit der nationalen Sachverständigen koordinierten; Einbeziehung von Fachkräften unterschiedlichster Disziplinen sowie effizientes Management.

Deze voortreffelijke prestatie kan worden toegeschreven aan een combinatie van verschillende factoren: duidelijk omlijnde doelstellingen met transnationale reikwijdte; een partnerschap in heel Europa met een sterke motivatie om gezamenlijke doelstellingen te realiseren; een efficiënte coördinator die in staat is verantwoordelijkheden met anderen te delen; de oprichting van Europese wetenschappelijke comités van deskundigen die de wetenschappelijke richtlijnen opstellen en het werk van de nationale deskundigen coördineren; de betrokkenheid van een verscheidenheid van beroepskrachten; en doeltreffend beheer van de werkzaamheden.


In der Erwägung, dass die Erzeugung von organischem Stickstoff durch einen Tierzuchtbetrieb dementsprechend nicht mehr als Schlüsselelement bei der Einstufung eines landwirtschaftlichen Betriebs betrachtet wird, da die diesbezüglichen gesetzlichen und verordnungsmässigen Bestimmungen und deren Kontrolle bestehen und unabhängig von dem Verfahren in Sachen Umweltgenehmigung angewandt werden; dass die Untersuchung einer Akte bezüglich eines Antrags auf Genehmigung für eine landwirtschaftliche Tätigkeit den Gesichtspunkt der " Abwässerverwaltung" nicht mehr zu sehr berücksichtigen sollte, dies aufgrund der neuen Reform der Gemeinsamen Agra ...[+++]

Overwegende dat de productie van organische stikstoffen door een teelt bijgevolg niet langer een sleutelelement is voor de indeling van een landbouwexploitatie daar de desbetreffende wettelijke en reglementaire bepalingen en de controle op de naleving ervan bestaan en los van de milieuvergunningsprocedure toegepast worden; dat het onderzoek van een dossier inzake vergunningsaanvraag voor een landbouwactiviteit niet langer zou moeten uitweiden over het aspect " beheer van dierlijke mest" ; gelet op de nieuwe hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) waarbij het conditionaliteitsbeginsel ingevoerd wordt, met als gevolg ee ...[+++]


Sie ist wirklich sehr hartnäckig, denn wir hatten ja an sich schon in der zweiten Lesung einen sehr guten Bericht, aber sie wollte unbedingt noch Abänderungsanträge durchsetzen, und ich muß ihr gratulieren.

Zij weet hoe zij voet bij stuk moet houden. Wij hadden in de tweede lezing al een goed verslag, maar zij wilde dat absoluut nog amenderen en verbeteren, en daarom moet ik haar gelukwensen.


Die Entscheidung der Kommission zur Freistellung der TACA-Neufassung vom Kartellverbot gründet sich weitgehend auf die guten Wettbewerbsbedingungen im transatlantischen Linienseeverkehr. Ihre Bedeutung für Linienkonferenzen auf Märkten mit weniger Wettbewerb ist daher sehr begrenzt.

Het besluit van de Commissie om de herziene TACA vrij te stellen, is grotendeels ingegeven door de scherpe concurrentie op de markt voor de transatlantische lijnvaart.




Anderen hebben gezocht naar : einem sehr     sehr guten     den amerikanern ihre     ihre – sehr     wenn ihr eure     einem sehr     einem sehr guten     diesem sehr     diesem sehr guten     ihre sehr guten     ihre     mehr zu sehr     der guten     ist wirklich sehr     einen sehr guten     transatlantischen linienseeverkehr ihre     ist daher sehr     guten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre sehr guten' ->

Date index: 2022-02-21
w