Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre schwächsten industriezweige nicht " (Duits → Nederlands) :

Technologieintensive Industriezweige sind eine Wissensquelle, und ihre Entwicklungen können Eingang in andere Wirtschaftszweige finden. Doch nicht nur das, sie sind auch die Bereiche mit dem höchsten Produktivitätswachstum (siehe Schaubild 4.1).

Technologiegestuurde industrieën zijn niet alleen een bron van kennis en technologische spillovers in de gehele economie, zij zijn ook de sectoren met de grootste productiviteitsgroei (zie grafiek 4.1).


Diese Flexibilität gilt es beizubehalten, denn seitens der Entwicklungsländer ist es legitim, dass sie für die Öffnung des Handels gewappnet sein, ihre schwächsten Industriezweige nicht aufs Spiel setzen sowie ihre Fähigkeit bewahren wollen, ihre öffentlichen Dienstleistungen zu gestalten.

Een dergelijke impasse zou de nekslag hebben betekend voor de onderhandelingen. Aan die flexibele opstelling moeten we vasthouden, aangezien we het de ontwikkelingslanden moeilijk kwalijk kunnen nemen dat ze proberen de openstelling van hun markten onder controle te houden om te voorkomen dat hun meest kwetsbare industriesectoren in gevaar komen, zoals we ze ook niet kwalijk kunnen nemen dat ze proberen de regeling van de openbare diensten in eigen hand te houden.


Und wir können hinzufügen, dass die Schwächsten in unserer Gesellschaft und unsere Kinder die Zeche zahlen müssen, wenn wir jetzt nicht an unserem Kurs festhalten. Wahr ist, dass sich Länder innerhalb und außerhalb des Euroraums, innerhalb und außerhalb Europas darum bemühen, ihre stark belasteten öffentlichen Finanzen in den Griff zu bekommen.

Feit is dat landen binnen en buiten de eurozone en binnen en buiten Europa proberen hun overheidsfinanciën op orde te krijgen.


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Industrieländer eine führende Rolle bei der Senkung der CO2-Emissionen übernehmen müssen; vertritt die Ansicht, dass die Festlegung von Normen sowie die Kennzeichnung und Zertifizierung Instrumente sind, die enorme Möglichkeiten zur Senkung des Energieverbrauchs und damit zur Bekämpfung des Klimawandels bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Regelung für das EU-Emissionshandelssystem durch die Festsetzung eines Mindestpreises für Kohlenstoff zu verschärfen; ist der Auffassung, dass ...[+++]

3. beklemtoont dat de ontwikkelde landen in de vermindering van CO2-emissies het voortouw moeten nemen en denkt dat de invoering van normen, etiketteringsvoorschriften en certificaten enorme mogelijkheden inhoudt om het energieverbruik te verminderen en daarmee de klimaatverandering tegen te gaan; vraagt de lidstaten om hun regelgeving op de handel in emissierechten te verstrengen door een minimum prijs voor koolstof vast te leggen; vindt dat het mechanisme voor milieuvriendelijke ontwikkeling niet aan de behoeften van de kwetsbaarste landen beantwoordt;


4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Industrieländer eine führende Rolle bei der Senkung der CO2-Emissionen übernehmen müssen; vertritt die Ansicht, dass die Festlegung von Normen sowie die Kennzeichnung und Zertifizierung Instrumente sind, die enorme Möglichkeiten zur Senkung des Energieverbrauchs und damit zur Bekämpfung des Klimawandels bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Regelung für das EU-Emissionshandelssystem (ETS) durch die Festsetzung eines Mindestpreises für Kohlenstoff zu verschärfen; ist der Auffassung ...[+++]

4. beklemtoont dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen bij het reduceren van CO2-emissies; is van oordeel dat het vaststellen van normen, etikettering en certificering instrumenten zijn met een groot potentieel voor het reduceren van energiegebruik en derhalve het aanpakken van de klimaatverandering; verzoekt de lidstaten de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS) aan te scherpen middels het vaststellen van een minimumprijs voor koolstof; is van oordeel dat het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) er niet in is geslaagd rekening te houden met de behoeften van de meest kwetsbare landen;


Abschließend möchte ich sagen, dass wir Europa nicht dazu befähigen, die Führung in der Industrie des 21. Jahrhunderts zu übernehmen, solange die Europäische Union, solange die Mitgliedstaaten all ihre Energie in die Förderung der Industriezweige der Vergangenheit stecken, mit öffentlichen Geldern, die – und ich hoffe die Krise in Irland ruft uns das in Erinnerung – äußerst knapp geworden sind, und solange wir mit diesen öffentlichen Geldern die Industriezweige des 19. Jah ...[+++]

Ik wil u ten slotte zeggen dat zolang de Europese Unie en de lidstaten al hun energie steken in het in stand houden van industrieën uit het verleden, met overheidsgeld dat – en ik hoop dat de Ierse crisis dat duidelijk maakt – uiterst schaars is geworden, zolang wij met dat overheidsgeld de industrieën uit de 19 eeuw in stand houden, stellen we Europa niet in staat om een leiderspositie te veroveren in de industrieën van de 21 eeuw.


B. in der Erwägung, dass in denjenigen Mitgliedstaaten, in denen ganze Industriezweige zusammengebrochen sind, Regionen jenseits des möglichen Aufschwungs auf der Strecke geblieben sind und viele Roma infolge der rasch eskalierenden Armut als erste an den Rand der Gesellschaft gedrängt wurden; stellt fest und verweist erneut darauf, dass die nationale Staatsbürgerschaft und die Unionsbürgerschaft der Roma im Verlauf dieses Prozesses eine Abwertung erfahren haben und die Vorteile der Erweiterung noch nicht angemessen an die Roma weit ...[+++]

B. overwegende dat in lidstaten waar industriesectoren zijn weggevaagd, regio's hun ontwikkelingskansen hebben zien slinken en als gevolg hiervan met name vele Roma door de snelle toename van de armoede naar de rand van de samenleving zijn verdrongen; overwegende dat het Parlement opmerkt en herhaalt dat hierbij het staatsburgerschap en het EU-burgerschap van de Roma is gedegradeerd en dat de voordelen van de uitbreiding hen niet op adequate wijze hebben bereikt, met als gevolg een verergering van hun marginalisering op diverse mani ...[+++]


Technologieintensive Industriezweige sind eine Wissensquelle, und ihre Entwicklungen können Eingang in andere Wirtschaftszweige finden. Doch nicht nur das, sie sind auch die Bereiche mit dem höchsten Produktivitätswachstum (siehe Schaubild 4.1).

Technologiegestuurde industrieën zijn niet alleen een bron van kennis en technologische spillovers in de gehele economie, zij zijn ook de sectoren met de grootste productiviteitsgroei (zie grafiek 4.1).


Es ist jedoch bedauerlich, daß der Richtlinienvorschlag die Schwächsten nicht erfaßt, d.h.: volljährige verheiratete Kinder, die ebenso wie ihr Ehepartner schwer krank sind; volljährige verheiratete Kinder, die behindert oder schwer krank sind; Verwandte in aufsteigender Linie, die in äußerster Armut und Bedürftigkeit leben.

Het Comité betreurt evenwel dat de ontwerprichtlijn niet van toepassing is op bijzonder kwetsbare personen zoals meerderjarige kinderen die gehuwd zijn maar waarbij beide partners ernstige gezondheidsproblemen hebben, meerderjarige kinderen die gehandicapt of zwaar ziek zijn, en bloedverwanten in opgaande lijn die in extreme armoede leven.


Bislang haben 25 EU-Mitgliedstaaten und 2 nicht der EU angehörende Geldgeber (Norwegen und die Schweiz) Beiträge in Höhe von insgesamt etwa 81,3 Mio. EUR in Aussicht gestellt. Mit dem Nothilfe-Treuhandfonds kann die EU in innovativer Weise ihre gemeinsamen Maßnahmen zu aktuellen Problemen vor Ort ausbauen und ihre bereits bestehende Entwicklungszusammenarbeit in der Region verstärken, um die schwächsten und gefährdetsten Länder in ...[+++]

Tot dusver hebben 25 EU-lidstaten en twee niet-EU donoren (Noorwegen en Zwitserland) aangekondigd een totale bijdrage van ongeveer 81,3 miljoen euro te zullen leveren. Het noodtrustfonds is een innovatieve manier om de collectieve respons van de EU op bestaande problemen in de regio op te voeren en vormt een aanvullend middel bij de reeds operationele ontwikkelingssamenwerking van de EU in de regio ter ondersteuning van de meest fragiele en kwetsbare landen in Afrika.


w