Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre schwerwiegenden sozialen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung

Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach dem WMB 2015 geben die makroökonomischen Ungleichgewichte und ihre schwerwiegenden sozialen Folgen weiterhin Anlass zu ernsten Bedenken, selbst wenn die EU-Mitgliedstaaten bei der Korrektur einiger Ungleichgewichte Fortschritte gemacht haben und die Wettbewerbsfähigkeit einiger Volkswirtschaften gestiegen ist.

Uit dit waarschuwingsmechanismeverslag blijkt dat de lidstaten van de EU vooruitgang hebben geboekt bij het corrigeren van sommige onevenwichtigheden en dat het concurrentievermogen van verschillende landen is verbeterd, maar dat macro-economische onevenwichtigheden en de belangrijkste maatschappelijke gevolgen daarvan een ernstig probleem blijven.


Der ebenfalls in Rede stehende Artikel 1 § 2 Absatz 1 Nr. 4 Buchstabe d), Nr. 8 und Nr. 9 desselben Gesetzbuches bestimmt: « Für die Anwendung des vorliegenden [Gesetzbuches] ist beziehungsweise sind zu verstehen unter: [...] 4. schwerwiegenden persönlichen Fakten: insbesondere folgende Sachverhalte: [...] d) dem Antragsteller von einem Richter auferlegte formell rechtskräftige endgültige Strafe aufgrund irgendeiner Form der Steuerhinterziehung oder des Sozialbetrugs, [...] 8. Sozialbetrug: Verstöße gegen die sozialen Rechtsvorschriften, ...[+++]

Het eveneens in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), 8° en 9°, van hetzelfde Wetboek bepaalt : « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : [...] 4° gewichtige feiten eigen aan de persoon zijn, met name : [...] d) het feit dat aan de aanvrager, omwille van eender welke vorm van sociale of fiscale fraude, door de rechter een definitieve straf is opgelegd die in kracht van gewijsde is gegaan; [...] 8° sociale fraude : iedere inbreuk op een sociale wetgeving; 9° fiscale fraude : iedere inbreuk op de fiscale ...[+++]


Ihre Berichterstatterin besteht vor allem darauf, dass die Krisenausnahmeregelung umgehend wieder aufgenommen wird und dass besondere Bestimmungen eingeführt werden, durch die Mitgliedstaaten, die mit besonders schwerwiegenden sozialen, wirtschaftlichen und finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert sind, leichter Mittel des EGF in Anspruch nehmen können.

De rapporteur staat er met name op dat het dringend nodig is de "crisisafwijking" opnieuw in te voeren en bijzondere bepalingen op te nemen om de terbeschikkingstelling van middelen uit het EFG te vereenvoudigen voor lidstaten die te maken hebben met ernstige sociale, economische en financiële beperkingen.


6. Die EU ist sich der schwerwiegenden sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen, denen Ägypten gegenübersteht, voll und ganz bewusst, und sie bekräftigt ihre Bereitschaft, dem Land beizustehen, in enger Partnerschaft mit der neuen demokratischen Regierung Ägyptens und in Abstimmung mit der internationalen Gemeinschaft.

6. De EU beseft ten volle tegen welke enorme maatschappelijke en economische uitdagingen Egypte aankijkt, en herhaalt dat zij bereid is Egypte te helpen, in nauwe samenwerking met het nieuwe democratische bewind en in overleg met de internationale gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel ist es, zusätzliche Mittel für diese Länder bereitzustellen, die weitgehend von der Reform berührt werden, um sie in die Lage zu versetzen, ihre Zuckerindustrie umzustrukturieren bzw. ihre Wirtschaft zu diversifizieren und die schwerwiegenden sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen zu bewältigen, die diese Änderungen mit sich bringen.

Het doel is om aanvullende middelen te verstrekken aan deze landen, die in sterke mate getroffen zullen worden door de hervorming, teneinde hen ertoe in staat te stellen om hun suikerindustrie te herstructureren of hun economie te diversifiëren en om de ernstige sociale, economische en milieugevolgen die door deze veranderingen teweeg worden gebracht, op te vangen.


O. in der Erwägung, dass in den meisten EU-Mitgliedstaaten der Trend von Langzeit-Betreuungseinrichtungen sowohl für Kinder mit Entwicklungs- und Verhaltensstörungen, die ihre normale Entwicklung insbesondere im Bereich der Schule gefährden, als auch für Erwachsene mit chronischen und schwerwiegenden Störungen und für Menschen mit Lernstörungen hin zu einem betreuten Gemeinschaftsleben geht, wobei sich dieser Trend ohne eine ordentliche Planung und Ressourcenausstattung der sozialen ...[+++]

O. overwegende dat in de meeste lidstaten van de Europese Unie, zowel voor kinderen met ontwikkelings- en gedragsstoornissen die een normale - met name educatieve - ontwikkeling in de weg kunnen staan, als voor volwassenen met chronische en ernstige stoornissen en voor personen met leermoeilijkheden, een verschuiving plaatsvindt van langdurige geïnstitutionaliseerde zorg naar ondersteuning in de samenleving, maar ook overwegende dat dit tot nu toe zonder behoorlijke planning en financiering van gemeenschapsdiensten gebeurt,


Es ist nämlich nicht sicher, dass die neue Nachbarschaftspolitik ausreicht, um dem Prozess von Barcelona eine neue Dynamik zu verleihen, denn die Logik einer bloßen Integration dieser Länder in den europäischen Binnenmarkt führt dazu, dass den neuen Nachbarn liberale Rezepte verordnet werden, ohne ihre Besonderheiten oder ihre schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Probleme zu berücksichtigen.

Het is namelijk niet zeker of het nieuwe nabuurschapsbeleid voldoende is om “het proces van Barcelona een nieuwe dynamiek te geven”. Omdat deze landen gewoon in de grote Europese markt worden ingelijfd, wordt hun een liberale manier van werken opgedrongen, zonder dat rekening wordt gehouden met hun specifieke kenmerken en de ernstige economische en sociale problemen waarmee zij te kampen hebben.


8. betont die Bedeutung der Erforschung des Zusammenhangs zwischen biologischen, wirtschaftlichen und sozialen Faktoren im Bereich der Gesundheitsfürsorgesysteme; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sozio-ökonomische Faktoren wie etwa ein geringes Einkommen, ein niedriger Bildungsstand oder körperlich schwere bzw. eintönige Arbeit Gesundheitsrisiken in sich bergen; weist darauf hin, dass insbesondere Alleinerziehende, von denen 80% Frauen sind, unter schwerwiegenden seelischen und körperlichen Belastungen, knappen materiel ...[+++]

8. beklemtoont het belang van onderzoek naar de band tussen biologische, economische en sociale factoren in de medische en gezondheidsdiensten; wijst er in dit verband op dat sociaal-economische factoren zoals bijvoorbeeld een gering inkomen, een laag opleidingsniveau of lichamelijk zwaar, dan wel eentonig werk gezondheidsrisico's met zich meebrengen; wijst erop dat vooral de situatie van alleen opvoedende ouders, waarvan 80 procent vrouwen is, door de sterke psychische en lichamelijke belastingen, de beperkte materiële middelen en de beperkte maatschappelijke participatie rechtstreeks gevolgen heeft voor de gezondheid; verzoekt de li ...[+++]


Sie waren sich darin einig, dass ihre Regionen nach wie vor von schwerwiegenden sozialen Problemen wie Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung betroffen sind, die politische, soziale und wirtschaftliche Reformen erfordern.

Zij erkenden dat hun regio's nog steeds geplaagd worden door ernstige sociale problemen, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting, en dat politieke, sociale en economische hervormingen nodig zijn.




Anderen hebben gezocht naar : ihre schwerwiegenden sozialen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre schwerwiegenden sozialen' ->

Date index: 2024-04-11
w