Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «ihre rechte richtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten

alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen


die Europaeische Gemeinschaft finanziert sich aus Mitteln,die ihr von Rechts wegen zufliessen

de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gerichtshof verwies darauf, dass die Mitgliedstaaten gemäß EU-Recht dazu verpflichtet sind, die Erhebung der Mehrwertsteuereinnahmen zu gewährleisten, rechtswidrige Handlungen zu bekämpfen, die gegen die finanziellen Interessen der Union gerichtet sind, und dieselben Maßnahmen zu ergreifen wie zur Bekämpfung von Betrug, der sich gegen ihre eigenen finanziellen Interessen richtet.[14]

Het Hof wees op het feit dat op grond van het EU-recht de lidstaten ertoe verplicht zijn de inning van alle verschuldigde btw te garanderen en onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de EU worden geschaad, te bestrijden. Voorts wees het Hof erop dat de lidstaten ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, dezelfde maatregelen moeten treffen als die welke zij treffen ter bestrijding van fraude waardoor hun eigen financiële belangen worden geschaad[14].


Daher richtet die Kommission jetzt mit Gründen versehene Stellungnahmen an die betreffenden Länder, in denen sie diese auffordert, ihre Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.

Daarom stuurt de Commissie de betrokken lidstaten een met redenen omkleed advies met het verzoek hun nationale wetgeving in overeenstemming met het EU-recht te brengen.


Die künftigen Modelle für den Kommunikationssektor und sogar für den elektronischen Handel werden mit Sicherheit besser innerhalb einer Perspektive konstruiert sein, die ihr Augenmerk mehr auf die Menschen und ihre Rechte richtet und nicht nur kommerziellen Interessen untergeordnet ist.

Het creëren van toekomstige modellen in de communicatiesector en ook in de e-handel zal zeker beter verlopen in een kader dat niet louter ondergeschikt is aan commerciële belangen en waar personen en hun rechten een centrale plaats innemen.


(21a) Im Rahmen des geplanten Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger (2013) sollten auch geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um jegliche Form von Intoleranz, Diskriminierung, Erniedrigung und Fremdenfeindlichkeit zu verhindern und zu verurteilen, die sich gegen Bürgerinnen und Bürger richtet, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben und in der Union reisen, sich niederlassen und arbeiten.

(21 bis) In het kader van het geplande Europees Jaar van de burger (2013) dienen ook passende maatregelen te worden genomen ter voorkoming en veroordeling van elke vorm van intolerantie, discriminatie, vernedering en xenofobie jegens burgers die hun recht op vrij verkeer uitoefenen en in de Unie reizen, wonen en werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Schärfung des Bewusstseins der Unionsbürgerinnen und -bürger sowie der Behörden für die geeigneten Maßnahmen zur Verhinderung und Verurteilung jeglicher Form von Intoleranz, Diskriminierung, Erniedrigung und Fremdenfeindlichkeit, die sich gegen Bürgerinnen und Bürger richtet, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben und in der Union reisen, sich niederlassen und arbeiten; Förderung des Schutzes der Grundrechte, Freiheiten und europäischen Werte und Bekämpfung jeglicher Form von Extremismus sowie Tätigwerden der Kommission als Hüterin der Verträge, wenn es zu solchen Situationen kommt, um eine Spaltung der europäisc ...[+++]

– het versterken bij de burgers en autoriteiten van de Unie van het bewustzijn dat passende maatregelen dienen te worden genomen ter voorkoming en veroordeling van elke vorm van intolerantie, discriminatie, vernedering en xenofobie jegens burgers die hun recht op vrij verkeer uitoefenen en in de Unie reizen, wonen en werken; het stimuleren van de verdediging van de fundamentele rechten, vrijheden en Europese waarden en bestrijding van elke vorm van extremisme alsook optreden van de Commissie, als hoedster van de Verdragen, wanneer zulke situaties zich voordoen, ten einde een verdeling van de Europese burgers in twee ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, an die eine andere Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, die keine Mehrgebietslizenzen für Online-Rechte an Musikwerken ihres eigenen Repertoires vergibt oder anbietet, den Antrag richtet, mit ihr eine Repräsentationsvereinbarung über die Repräsentation dieser Rechte zu schließen, diesen Antrag annehmen muss, wenn sie b ...[+++]

1. De lidstaten zien erop toe dat wanneer een collectieve beheerorganisatie die geen multiterritoriale licenties voor de onlinerechten inzake muziekwerken in haar eigen repertoire verleent of aanbiedt te verlenen, een andere collectieve beheerorganisatie verzoekt een vertegenwoordigingsovereenkomst te sluiten om deze rechten te beheren, de aangezochte collectieve beheerorganisatie verplicht is met een dergelijk verzoek in te stemmen als zij al multiterritoriale licenties voor dezelfde categorie onlinerechten inzake muziekwerken in het repertoire van één of meer andere collect ...[+++]


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Umsetzung dieser Richtlinie mit einer Sensibilisierungskampagne einhergehen sollte, die sich an Unternehmen und insbesondere an KMU richtet und diese über ihre Rechte informiert.

Uw rapporteur is van mening dat de uitvoering van de richtlijn gepaard moet gaan met voorlichting gericht op ondernemingen en met name op kleine en middelgrote ondernemingen, om hen te informeren over hun rechten.


Die Form des Vorabentscheidungsersuchens richtet sich nach den Verfahrensregeln des nationalen Rechts. Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass dieses Ersuchen die Grundlage des Verfahrens vor dem Gerichtshof bildet und allen Beteiligten im Sinne des Art. 23 der Satzung des Gerichtshofs (im Folgenden: Satzung), insbesondere allen Mitgliedstaaten, übermittelt wird, um ihre etwaigen Stellungnahmen einzuholen.

Het verzoek om een prejudiciële beslissing kan elke vorm aannemen die het nationale recht voor procesincidenten toelaat, maar daarbij moet voor ogen worden gehouden dat dit verzoek de grondslag zal vormen voor de procedure bij het Hof en dat dit zal worden betekend aan alle in artikel 23 van het Statuut van het Hof (hierna: „Statuut”) bedoelde belanghebbenden, en met name aan alle lidstaten, om hun eventuele opmerkingen te ontvangen.


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine Präventionskampagne zu starten, die sich an die potenziellen Opfer richtet und sie über die Risiken und Gefahren informiert, sich im Netz des Menschenhandels zu verfangen und folglich Opfer von Zwangsprostitution und sexueller Ausbeutung zu werden, und sie auch mit Informationen über ihre Rechte und darüber versorgt, wo sie in den Bestimmungsländern Unterstützung erhalten können;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten een preventieve campagne te starten gericht op mogelijke slachtoffers, om hen te informeren over de risico's en gevaren die zich voordoen wanneer zij verstrikt raken in de netwerken van mensensmokkelaars en zo slachtoffer worden van gedwongen prostitutie en seksuele uitbuiting, en hen ook op de hoogte te brengen van hun rechten en van de plaatsen waar zij hulp kunnen krijgen in bestemmingslanden;


Ein besonderes Augenmerk richtet die Kommission auf die Rechte des Kindes; außerdem führt sie ihre Bemühungen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen fort.

De Commissie hecht bijzonder belang aan de rechten van het kind en zet haar inspanningen voort om het geweld tegen vrouwen te bestrijden.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     ihre rechte richtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre rechte richtet' ->

Date index: 2023-08-16
w