Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre recht konstruktive haltung danken » (Allemand → Néerlandais) :

bedauert, dass die Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 im Rat immer noch blockiert ist, und hofft, dass so bald wie möglich Fortschritte erzielt werden; fordert den Rat auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und den oben genannten Standpunkt zu berücksichtigen, den das Europäische Parlament am 15. Dezember 2011 in erster Lesung in Bezug auf die Verabschiedung einerr Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung allgemeiner Grundsätze und Beschränkungen für das Recht auf Zugan ...[+++]

betreurt het dat de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wordt opgehouden in de Raad en hoopt dat zo spoedig mogelijk vooruitgang wordt geboekt; dringt er bij de Raad op aan een constructief standpunt in te nemen, rekening houdend met het bovengenoemd standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 december 2011 met het oog op de aanneming van een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en beperkingen betreffende het recht op toegang tot documenten ...[+++]


« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenheit eine nachlässige ...[+++]

« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedragen, volgens het criterium van de normaal zorgvuldige en voorzichtige administratie die zich in dezelfde omstandigheden bevindt, in zoverre, in dat geval, die bepalingen een versc ...[+++]


Der Berichterstatterin und der Kommissarin möchte ich jedenfalls für ihre recht konstruktive Haltung danken.

In ieder geval wil ik de rapporteur en de Commissaris danken voor een toch constructieve houding.


Ich möchte auch der Kommission und ihren Dienststellen für ihre bisherige konstruktive Zusammenarbeit danken.

Ik wil ook de Commissie en haar diensten bedanken voor de goede samenwerking tot nu toe.


Wir tun alles, was möglich ist, um diese in die Realität umzusetzen, und an dieser Stelle möchte ich dem belgischen Ratsvorsitz für seine sehr konstruktive Haltung danken.

We doen al het mogelijke om dit in de praktijk waar te maken, en ik wil hier graag het Belgische voorzitterschap bedanken voor zijn zeer constructieve houding hierin.


Ich möchte dem rumänischen Präsidenten, dem bul­garischen Premierminister und dem niederländischen Premierminister für ihre konstruk­tive Haltung während der abschließenden Verhandlungen unter meinem Vorsitz heute Nachmittag danken.

Ik zou de Roemeense president, de Bulgaarse minister-president en de Nederlandse minister-president willen bedanken voor hun constructieve houding tijdens de laatste onderhandelingen van deze namiddag onder mijn voorzitterschap.


– (FR) Herr Präsident! Ich muss zunächst Herrn Borloo für seine konstruktive Haltung danken, wie auch für den Hinweis bezüglich der Bereitschaft des Rates, die Diskussion zu diesem Paket bis zum Ablauf der Wahlperiode abzuschließen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst minister Borloo van harte bedanken voor zijn opbouwende houding en zijn mededeling dat de Raad de besprekingen over dit pakket nog voor het einde van deze zittingsperiode wil afsluiten.


Ich möchte den Berichterstattern der verschiedenen Ausschüsse für ihre sehr kooperative und konstruktive Haltung danken.

Ik wil de rapporteurs vanuit de verschillende commissies bedanken voor hun zeer coöperatieve en constructieve aanpak.


Ich möchte Herrn Minister Daems und seinen Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken".

Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".


Ihre weitere konstruktive Haltung ist für die Schaffung eines friedlichen und multiethnischen Kosovo von ausschlaggebender Bedeutung.

Hun aanhoudende constructieve opstelling is van doorslaggevend belang om vorm te geven aan een vreedzaam, multi-etnisch Kosovo.


w