Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre qualifikation entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

5. Anforderungen, die die Wirtschaftsteilnehmer im Hinblick auf ihre Qualifikation entsprechend dem System erfüllen müssen, sowie Methoden, mit denen die Erfüllung der einzelnen Anforderungen überprüft wird.

5. Voorwaarden die door ondernemers moeten worden vervuld met het oog op hun erkenning overeenkomstig de regeling en methoden waarmee elk van deze voorwaarden zal worden gecontroleerd.


Aktionen im Rahmen des Pfeilers Anpassungsfähigkeit beschäftigen sich mit der Modernisierung der Arbeitsorganisation und des Umfeldes entsprechender Reglungen, der Einführung neuer Arbeitsformen und der Qualifikation der Arbeitnehmer; sie zielen darauf ab, die Anpassungsfähigkeit von Unternehmen zu steigern und für ihre Durchführung müssen sich staatliche Stellen, Sozialpartner und Unternehmen gemeinsam einsetzen.

Maatregelen in het kader van de pijler aanpassingsvermogen zijn gericht op de modernisering van de arbeidsorganisatie en de regelgeving, de invoering van nieuwe vormen van werk en de vaardigheden van de werknemers om zo het aanpassingsvermogen van ondernemingen te verbeteren; de sociale partners en het bedrijfsleven dragen gezamenlijk de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van deze maatregelen.


Bei einem Treffen mit litauischen Staatsbürgern, die in London leben und arbeiten, wurden mir relativ viele Beschwerden über Diskriminierung am Arbeitsplatz vorgetragen, und ich wurde auf ihre Schwierigkeiten, eine ihrer Qualifikation entsprechende Arbeit zu finden, hingewiesen.

Tijdens een bijeenkomst van in Londen levende en werkende Litouwse staatsburgers kwamen mij tal van klachten te ore ten aanzien van discriminatie op de werkplek en problemen bij het vinden van een baan waarvoor deze mensen gekwalificeerd zijn.


4. Anforderungen, die die Wirtschaftsteilnehmer im Hinblick auf ihre Qualifikation entsprechend dem System erfuellen müssen, sowie Methoden, mit denen die Erfuellung der einzelnen Anforderungen überprüft wird.

4. Voorwaarden die door de economische subjecten moeten worden vervuld met het oog op hun erkenning overeenkomstig de regeling en methoden waarmee elk van deze voorwaarden zal worden gecontroleerd.


4. Anforderungen, die die Wirtschaftsteilnehmer im Hinblick auf ihre Qualifikation entsprechend dem System erfuellen müssen, sowie Methoden, mit denen die Erfuellung der einzelnen Anforderungen überprüft wird.

4. Voorwaarden die door de economische subjecten moeten worden vervuld met het oog op hun erkenning overeenkomstig de regeling en methoden waarmee elk van deze voorwaarden zal worden gecontroleerd.


4. Anforderungen, die die Wirtschaftsteilnehmer im Hinblick auf ihre Qualifikation entsprechend dem System erfüllen müssen, sowie Methoden, mit denen die Erfüllung der einzelnen Anforderungen überprüft wird.

4. Voorwaarden die door de economische subjecten moeten worden vervuld met het oog op hun erkenning overeenkomstig de regeling en methoden waarmee elk van deze voorwaarden zal worden gecontroleerd.


11. bekräftigt nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten den Abbau des Lohngefälles zwischen Frauen und Männern als Priorität in ihre politische Agenda und in ihre Strategien zur wirtschaftlichen Entwicklung aufnehmen müssen; fordert ferner die Anwendung der einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften sowie die Besetzung verantwortungsvoller Positionen mit Frauen, die über eine entsprechende Qualifikation verfügen;

11. benadrukt het feit dat de lidstaten de vermindering van het verschil in de salarissen van vrouwen en mannen moeten opnemen in hun politieke agenda en in hun strategieën voor economische ontwikkeling; dringt eveneens aan op toepassing van de Europese wetgeving ter zake en promotie van vrouwen tot verantwoordelijke functies overeenkomstig hun opleiding;


11. bekräftigt nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten den Abbau des Lohngefälles zwischen Frauen und Männern als Priorität in ihre politische Agenda und in ihre Strategien zur wirtschaftlichen Entwicklung aufnehmen müssen; fordert ferner die Anwendung der einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften sowie die Besetzung verantwortungsvoller Positionen mit Frauen, die über eine entsprechende Qualifikation verfügen;

11. benadrukt het feit dat de lidstaten de vermindering van het verschil in de salarissen van vrouwen en mannen moeten opnemen in hun politieke agenda en in hun strategieën voor economische ontwikkeling; dringt eveneens aan op toepassing van de Europese wetgeving ter zake en promotie van vrouwen tot verantwoordelijke functies overeenkomstig hun opleiding;


(2) Die technisch qualifizierten Mitglieder und ihre Stellvertreter müssen einen Hochschulabschluss oder eine entsprechende Qualifikation und wesentliche Berufserfahrung auf dem Gebiet der Zulassung in einer oder mehrerer der im Anhang genannten Disziplinen besitzen.

2. De technisch gekwalificeerde leden en hun plaatsvervangers moeten houder zijn van een universitair diploma of een daarmee gelijkgesteld getuigschrift en ruime beroepservaring hebben op het gebied van certificering in één of meer van de in de bijlage bij deze verordening vermelde disciplines.


Anforderungen, die die Wirtschaftsteilnehmer im Hinblick auf ihre Qualifikation entsprechend dem System erfüllen müssen, sowie Methoden, mit denen die Erfüllung der einzelnen Anforderungen überprüft wird.

Voorwaarden die door ondernemers moeten worden vervuld met het oog op hun erkenning overeenkomstig de regeling en methoden waarmee elk van deze voorwaarden zal worden gecontroleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre qualifikation entsprechend' ->

Date index: 2022-04-18
w