Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre politischen ziele festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

« Die Vereinigung bezweckt, den angeschlossenen lokalen Behörden zu helfen, ihre politischen Ziele und ihre Aufträge zu erfüllen sowie ihre Autonomie zu fördern und zu verteidigen ».

« De Vereniging heeft tot doel de aangesloten lokale besturen te helpen bij het vervullen van hun beleidsdoelstellingen en opdrachten en tevens hun autonomie te bevorderen en te verdedigen ».


Die EU muss über eine wirksame und dynamische Technologie- und Innovationsstrategie verfügen, um ihre politischen Ziele zu verwirklichen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken und Investitionen besser zu koordinieren.

De EU moet kunnen beschikken over een sterke en dynamische strategie op het gebied van technologie en innovatie, met het oog op het halen van haar beleidsdoelstellingen, het verbeteren van haar concurrentiepositie en een betere coördinatie van investeringen.


(a) dafür eintritt, dass die Mitgliedstaaten ihre politischen Ziele erreichen und ihre Verpflichtungen einhalten

(a) de lidstaten aan te sporen hun beleidsdoelstellingen te verwezenlijken en hun toezeggingen waar te maken.


Ferner wird erforscht, wie die EU ihre Führungsrolle bei umweltschonenden Energietechnologien und -dienstleistungen weiter ausbauen kann, um Drittländern zu helfen, ihre politischen Ziele zu erreichen.

Tot slot onderzoeken we hoe de EU vanuit haar voortrekkersrol in schone energie landen elders in de wereld met technologie en diensten kan helpen om hun beleidsdoelstellingen te halen.


6. 6- erinnert daran, dass die Integrationsfähigkeit von der Fähigkeit der Union zu einem bestimmten Zeitpunkt abhängt, ihre politischen Ziele festzulegen und so auch zu erreichen, insbesondere das Bestreben, in ihren Mitgliedstaaten wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und ein hohes Beschäftigungsniveau zu fördern, ihre Identität und ihre Fähigkeit, auf der internationalen Bühne zu agieren, zu behaupten, die Rechte und Interessen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Bürger zu fördern, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu entwickeln, den gemeinschaftlichen Besitzstand vollständig zu wahren und weiter auszubau ...[+++]

6. brengt in herinnering dat de integratiecapaciteit verband houdt met het vermogen dat de EU heeft om op een gegeven moment haar politieke doelstellingen vast te stellen en dus te realiseren, met name de volgende doelstellingen: het bevorderen in haar lidstaten van economische en sociale vooruitgang en een hoger werkgelegenheidsniveau, het doen gelden van haar identiteit en haar vermogen om internationaal op te treden, het bevorderen van de rechten en belangen van zowel de EU-lidstaten als de Europese burgers, het creëren van een geb ...[+++]


6. 6- erinnert daran, dass die Integrationsfähigkeit von der Fähigkeit der Union zu einem bestimmten Zeitpunkt abhängt, ihre politischen Ziele festzulegen und so auch zu erreichen, insbesondere das Bestreben, in ihren Mitgliedstaaten wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und ein hohes Beschäftigungsniveau zu fördern, ihre Identität und ihre Fähigkeit, auf der internationalen Bühne zu agieren, zu behaupten, die Rechte und Interessen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Bürger zu fördern, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu entwickeln, den gemeinschaftlichen Besitzstand vollständig zu wahren und weiter auszubau ...[+++]

6. brengt in herinnering dat de integratiecapaciteit verband houdt met het vermogen dat de EU heeft om op een gegeven moment haar politieke doelstellingen vast te stellen en dus te realiseren, met name de volgende doelstellingen: het bevorderen in haar lidstaten van economische en sociale vooruitgang en een hoger werkgelegenheidsniveau, het doen gelden van haar identiteit en haar vermogen om internationaal op te treden, het bevorderen van de rechten en belangen van zowel de EU-lidstaten als de Europese burgers, het creëren van een geb ...[+++]


6- erinnert daran, dass die Integrationsfähigkeit von der Fähigkeit der Union zu einem bestimmten Zeitpunkt abhängt, ihre politischen Ziele festzulegen und so auch zu erreichen, insbesondere das Bestreben, in ihren Mitgliedstaaten wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und ein hohes Beschäftigungsniveau zu fördern, ihre Identität und ihre Fähigkeit, auf der internationalen Bühne zu agieren, zu behaupten, die Rechte und Interessen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Bürger zu fördern, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu entwickeln, den gemeinschaftlichen Besitzstand vollständig zu wahren und weiter auszubauen ...[+++]

6. brengt in herinnering dat de integratiecapaciteit een afspiegeling vormt van het vermogen dat de Unie heeft om haar politieke doelstellingen vast te stellen en te realiseren, in het bijzonder de doelstelling om in haar lidstaten economische en sociale vooruitgang en meer werkgelegenheid te bevorderen, om haar identiteit in de wereld en haar vermogen om internationaal op te treden te doen gelden, om de rechten en belangen van zowel de lidstaten als de Europese burgers te bevorderen, om een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, om alle elementen van het acquis communautaire te handhaven en daarop voort te bouwe ...[+++]


1. bringt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens zum Ausdruck und hebt die Notwendigkeit hervor, durch Verhandlungen und vertrauensbildende Maßnahmen – und ausschließlich mit friedlichen Mitteln – zu einer Lösung der Konflikte in Abchasien und Südossetien zu gelangen und dabei das Recht der Völker Georgiens zu achten, ihre eigenen kulturellen, gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Ziele festzulegen;

1. drukt zijn volle steun uit voor de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië en wijst erop dat een oplossing moet worden gevonden voor de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië via onderhandelingen en vertrouwenwekkende maatregelen en uitsluitend met vreedzame middelen en dat daarbij het recht van de Georgische bevolking moet worden geëerbiedigd om haar eigen culturele, sociale, economische en politieke doelen vast te stellen;


2. verweist auf die territoriale Integrität Georgiens und das Recht der Völker Georgiens, ihre eigenen kulturellen, gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Ziele festzulegen;

2. wijst op de territoriale integriteit van Georgië en op het recht van de bevolking van Georgië om hun eigen culturele, sociale, economische en politieke doelen vast te stellen;


Für die Union aber ist sie Ausdruck besonderer Spannungen und Unsicherheiten in Bezug auf das, was sie ist, das, was sie werden möchte, ihre geographischen Grenzen, ihre politischen Ziele und die Art und Weise, wie sie ihre Befugnisse mit den Mitgliedstaaten teilt.

Maar voor de Unie weerspiegelt het de spanningen en onzekerheden over wat de Unie is en wat zij wil worden, over haar geografische grenzen, haar politieke doelstellingen en de verdeling van de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre politischen ziele festzulegen' ->

Date index: 2024-04-11
w