Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre politischen vorgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Task Force erstattet dem Präsidenten Bericht und erhält ihre politischen Vorgaben von Vizepräsident Olli Rehn.

De taskforce brengt verslag uit aan de voorzitter en staat onder de politieke leiding van vicevoorzitter Olli Rehn.


Jedes Jahr im April legen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme und Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme im Lichte der vom Europäischen Rat im März erteilten politischen Vorgaben vor.

De lidstaten presenteren hun nationale hervormingsprogramma's en stabiliteits-/convergentieprogramma's ieder jaar in april, in het licht van de beleidssturing die zij in maart van de Europese Raad krijgen.


72. fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter in den Ablauf des Europäischen Semesters einzubinden und im Rahmen ihrer Arbeitsmarktstrategien größeres Augenmerk auf die Aus- und Weiterbildung zu richten und den Bedürfnissen und der Lage von Frauen bei der Umsetzung der im Jahreswachstumsbericht enthaltenen politischen Vorgaben Rechnung zu tragen; lobt diejenigen Mitgliedstaaten, die die geschlechtsspezifische Dimension als Querschnittsaufgabe in ihre nationalen Reformp ...[+++]

72. dringt er opnieuw bij de lidstaten op aan om een gendergelijkheidsperspectief in het proces van het Europees semester op te nemen, en binnen het arbeidsmarktbeleid sterker de nadruk te leggen op opleiding, door bij de uitvoering van de in het kader van de jaarlijkse groeianalyse verstrekte beleidsrichtsnoeren rekening te houden met de behoeften en de situatie van vrouwen; prijst de lidstaten die de genderdimensie een volwaardige plaats hebben gegeven in hun nationale hervormingsprogramma's, maar betreurt dat veel lidstaten dit onderwerp niet eens vermelden; verzoekt de Commissie om de lidstaten een voorstel te doen voor een uniform ...[+++]


1. fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter in den Ablauf des Europäischen Semesters einzubinden und im Rahmen ihrer Arbeitsmarktstrategien größeres Augenmerk auf die Aus- und Weiterbildung zu richten und den Bedürfnissen und der Lage von Frauen bei der Umsetzung der im Jahreswachstumsbericht enthaltenen politischen Vorgaben Rechnung zu tragen; lobt diejenigen Mitgliedstaaten, die die geschlechtsspezifische Dimension als Querschnittsaufgabe in ihre nationalen Reformpr ...[+++]

1. dringt er opnieuw bij de lidstaten op aan om een gendergelijkheidsperspectief in het proces van het Europees semester op te nemen, en binnen het arbeidsmarktbeleid sterker de nadruk te leggen op opleiding, door bij de uitvoering van de in het kader van de jaarlijkse groeianalyse verstrekte beleidsrichtsnoeren rekening te houden met de behoeften en de situatie van vrouwen; prijst de lidstaten die de genderdimensie een volwaardige plaats hebben gegeven in hun nationale hervormingsprogramma's, maar betreurt dat veel lidstaten dit onderwerp niet eens vermelden; verzoekt de Commissie om de lidstaten een voorstel te doen voor een uniform ...[+++]


106. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter in den Prozess des Europäischen Semesters einzubinden und den Bedürfnissen und der Lage von Frauen bei der Umsetzung der im Jahreswachstumsbericht enthaltenen politischen Vorgaben Rechnung zu tragen; lobt die Mitgliedstaaten, die die geschlechtsspezifische Dimension im ersten Europäischen Semester als Querschnittsaufgabe in ihre nationalen Reformprogramme (NRP) eingebunden haben und Frauen bei der Konzeption und Überwachung von M ...[+++]

106. roept de lidstaten op om in het Europees semester een perspectief van gendergelijkheid te integreren door bij de uitvoering van de in het kader van de jaarlijkse groeianalyse verstrekte beleidsrichtsnoeren rekening te houden met de behoeften en de situatie van vrouwen; prijst de lidstaten die tijdens het eerste Europees semester de genderdimensie overal in hun nationale hervormingsprogramma's hebben geïntegreerd, en die specifiek aandacht besteden aan vrouwen bij de ontwikkeling van en het toezicht op de uitvoering van hun beleid op het gebied van werkgelegenheid, armoedebestrijding en onderwijs; is teleurgesteld in de lidstaten d ...[+++]


In ihrer Eigenschaft als für die Verarbeitung Verantwortliche müssen die Behörde, das Europäische Parlament, die europäischen politischen Parteien und europäischen politischen Stiftungen, die zuständigen nationalen Behörden und die beteiligten Dritten alle geeigneten Maßnahmen treffen, um den Vorgaben der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und der Richtlinie 95/46/EG insbesondere in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und die Sicherheit der Verarbeitung, die Bereits ...[+++]

Als verantwoordelijke voor de verwerking moeten de Autoriteit, het Europees Parlement, de Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen, de bevoegde nationale autoriteiten en de relevante derde partijen alle maatregelen te nemen die nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit Verordening (EG) nr. 45/2001 en Richtlijn 95/46/EG, in het bijzonder die betreffende de rechtmatigheid van de verwerking, de beveiliging van de verwerkingsactiviteiten, de informatieverstrekking aan de betrokkene en het rec ...[+++]


21. begrüßt die Zusage der Kommission, das Parlament weiterhin gemäß Artikel 30 der Haushaltsordnung über die Empfänger der Mittel zu informieren und die politischen Vorgaben für diese Mittel, ihre Sichtbarkeit und ihre Kontrolle, insbesondere was die von internationalen Treuhandfonds verwalteten Mittel betrifft, zu verstärken;

21. juicht de toezegging van de Commissie toe het Parlement te blijven informeren over de begunstigden van begrotingsmiddelen, zoals wordt gesteld in artikel 30 van het Financieel Reglement, en de beleidsrichtsnoeren, de zichtbaarheid en de controle op deze begrotingsmiddelen, inzonderheid de via internationale trustfondsen beheerde begrotingsmiddelen, te blijven verbeteren;


21. begrüßt die Zusage der Kommission, das Parlament weiterhin gemäß Artikel 30 Absatz 3 der Haushaltsordnung über die Empfänger der Mittel zu informieren und die politischen Vorgaben für diese Mittel, ihre Sichtbarkeit und ihre Kontrolle, insbesondere was die von internationalen Treuhandfonds verwalteten Mittel betrifft, zu verstärken;

21. juicht de toezegging van de Commissie toe het Parlement te blijven informeren over de begunstigden van begrotingsmiddelen, zoals wordt gesteld in artikel 30, lid 3 van het Financieel Reglement, en de beleidsrichtsnoeren, de zichtbaarheid en de controle op deze begrotingsmiddelen, inzonderheid de via internationale trustfondsen beheerde begrotingsmiddelen, te blijven verbeteren;


Bei der Festlegung der politischen Vorgaben für die kommenden Jahre, die ihr als Initiatorin sowohl legislativer als auch administrativer Maßnahmen zukommt, wird die Kommission alle Beiträge gebührend berücksichtigen.

De Commissie is voornemens met eenieders standpunt rekening te houden, teneinde de lijnen van haar beleid tijdens de komende jaren als promotor van zowel wetgevende als operationele initiatieven uit te zetten.


ihre Zusage ZU BESTÄTIGEN, dass sie den Drogenaktionsplan der EU (2000-2004) als allgemeinen politischen Rahmen für ihre Maßnahmen im Drogenbereich betrachten und dass sie unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips und der nationalen Rechtsvorschriften sowie im Rahmen der jedem einzelnen Staat zur Verfügung stehenden Mittel nationale Maßnahmen im Einklang mit den Vorgaben des Aktionsplans durchführen werden;

2. TE VERKLAREN dat zij het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) beschouwen als het algemene beleidskader voor het optreden op drugsgebied en dat zij nationale acties zullen ondernemen die aansluiten op die in het plan, dit alles met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het nationale recht en de beschikbare middelen van de afzonderlijke staten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre politischen vorgaben' ->

Date index: 2024-09-26
w