Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre politischen präferenzen festzuschreiben " (Duits → Nederlands) :

Kurz gesagt: gemeinsame Vorschriften dort, wo es für das Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich ist, und mehr Flexibilität für die Regierungen, damit sie ihre politischen Präferenzen in den Mehrwertsteuersätzen zum Ausdruck zu bringen können.“

Kortom: gemeenschappelijke regels waar nodig voor de werking van de eengemaakte markt, en ook meer flexibiliteit voor overheden om hun beleidskeuzen duidelijk te maken door middel van hun btw-tarieven”.


M. in der Erwägung, dass gemäß der neuen Verfassung eine Reihe von Angelegenheiten, beispielsweise besondere Aspekte des Familienrechts sowie das Steuer- und Rentensystem, die üblicherweise in den Zuständigkeitsbereich der Regierung fallen oder dem regulären Entscheidungsverfahren der gesetzgebenden Körperschaft unterliegen, auch durch Grundlagengesetze zu regeln sind, wodurch die Bedeutung künftiger Wahlen geschmälert wird und einer Regierung mit Zweidrittelmehrheit weitere Möglichkeiten eröffnet werden, ihre politischen Präferenzen festzuschreiben, und in der Erwägung, dass durch den Erlass spezifischer und detaillierter Vorschriften ...[+++]

M. overwegende dat in het kader van de nieuwe grondwet een aantal kwesties – zoals specifieke aspecten van het familierecht en het belasting- en pensioenstelsel – die normaliter onder de bevoegdheid van de regering of wetgever vallen, volgens de grondwet eveneens bij kardinale wet worden geregeld, waardoor toekomstige verkiezingen minder betekenis krijgen en regeringen gemakkelijker met tweederde meerderheid hun beleidsvoorkeuren kunnen vastleggen; overwegende dat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet het democratische beginsel kan ondermijnen,


K. in der Erwägung, dass laut Verfassung eine Reihe von Angelegenheiten, beispielsweise besondere Bestimmungen im Familienrecht und die Grundregeln des Steuer- und Rentensystems, die normalerweise in den Zuständigkeitsbereich der Regierung fallen oder dem regulären Entscheidungsverfahren der gesetzgebenden Körperschaft unterliegen, ebenfalls durch ein Grundlagengesetz zu regeln sind, wodurch allen künftigen Regierungen ohne Zweidrittelmehrheit die Hände gebunden sind, die Bedeutung künftiger Wahlen geschmälert wird und einer Regierung mit Zweidrittelmehrheit weitere Möglichkeiten eröffnet werden, ihre politischen Präferenzen festzuschreiben, sodass auf diese W ...[+++]

K. overwegende dat volgens de grondwet een aantal onderwerpen zoals de grondregels van het belasting- en pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van regering en wetgever vallen, eveneens bij "kardinale wet" worden geregeld, waardoor toekomstige regeringen die niet over een constitutionele meerderheid beschikken aan handen en voeten gebonden zullen zijn, toekomstige verkiezingen veel aan belang zouden inboeten en de mogelijkheid wordt vergroot dat een tweederde meerderheid zijn politieke voorkeuren voor lange tijd aan het volk oplegt, zodat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet kan leiden t ...[+++]


M. in der Erwägung, dass gemäß der neuen Verfassung eine Reihe von Angelegenheiten, beispielsweise besondere Aspekte des Familienrechts oder das Steuer- und Rentensystem, die normalerweise in den Zuständigkeitsbereich der Regierung fallen oder dem regulären Entscheidungsverfahren der gesetzgebenden Körperschaft unterliegen, auch durch ein Grundlagengesetz zu regeln sind, wodurch die Bedeutung künftiger Wahlen geschmälert wird und einer Regierung mit Zweidrittelmehrheit weitere Möglichkeiten eröffnet werden, ihre politischen Präferenzen festzuschreiben, sowie in der Erwägung, dass durch den Erlass spezifischer und detaillierter Vorschrift ...[+++]

M. overwegende dat in het kader van de nieuwe grondwet een aantal kwesties, zoals specifieke aspecten van het familierecht en het belasting- en pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van de regering of de wetgever vallen, volgens de grondwet eveneens bij kardinale wet worden geregeld, waardoor toekomstige verkiezingen minder betekenis zullen hebben en er meer ruimte wordt gecreëerd voor een regering om met tweederde meerderheid haar beleidsvoorkeuren te consolideren; overwegende dat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet kan leiden tot ondermijning van het democratische beginsel,


M. in der Erwägung, dass gemäß der neuen Verfassung eine Reihe von Angelegenheiten, beispielsweise besondere Aspekte des Familienrechts sowie das Steuer- und Rentensystem, die üblicherweise in den Zuständigkeitsbereich der Regierung fallen oder dem regulären Entscheidungsverfahren der gesetzgebenden Körperschaft unterliegen, auch durch Grundlagengesetze zu regeln sind, wodurch die Bedeutung künftiger Wahlen geschmälert wird und einer Regierung mit Zweidrittelmehrheit weitere Möglichkeiten eröffnet werden, ihre politischen Präferenzen festzuschreiben, und in der Erwägung, dass durch den Erlass spezifischer und detaillierter Vorschriften i ...[+++]

M. overwegende dat in het kader van de nieuwe grondwet een aantal kwesties – zoals specifieke aspecten van het familierecht en het belasting- en pensioenstelsel – die normaliter onder de bevoegdheid van de regering of wetgever vallen, volgens de grondwet eveneens bij kardinale wet worden geregeld, waardoor toekomstige verkiezingen minder betekenis krijgen en regeringen gemakkelijker met tweederde meerderheid hun beleidsvoorkeuren kunnen vastleggen; overwegende dat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet het democratische beginsel kan ondermijnen,


28. besteht darauf, dass das Finanzvolumen für die externen Aktionen ausreicht, um die Union in die Lage zu versetzen, zu einem wirklichen "globalen Partner" in der Welt zu werden, und ihr die Mittel für ihre politischen Ambitionen und ihre internationalen Verpflichtungen an die Hand zu geben; betont, dass es nicht bereit ist, eine Situation des ständigen Drucks unter Rubrik 4 – wie sie unter der laufenden Finanziellen Vorausschau zu verzeichnen war – auf Dauer festzuschreiben, und verweist insbesondere auf die Notwendigkeit eines ho ...[+++]

28. dringt aan op een niveau van financiering voor externe acties dat de EU in staat stelt een "global partner" in de wereld te worden en dat aansluit bij haar politieke ambities en haar internationale verplichtingen; beklemtoont dat het niet bereid is door te gaan met een situatie van permanente druk onder Rubriek 4, zoals het geval is geweest onder de huidige financiële vooruitzichten, en wijst in het bijzonder op de noodzaak van een hoog niveau van flexibiliteit en voldoende marge voor onverwachte gebeurtenissen; wijst op het belang van voldoende financiële middelen met het oog op de implementatie van de benadering die in de Grondwe ...[+++]


Dass die politischen Präferenzen bereits in diesem Stadium dargelegt werden, entspricht der Rechenschafts- und Transparenzpflicht, die sich die Kommission für die Ausübung ihres Initiativrechts auferlegt hat und die als Grundsatz in der „Besseren Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union“[5] festgehalten wurde.

Met de bekendmaking van haar beleidsvoorkeuren in dit stadium komt de Commissie haar verplichting tot publieke verantwoording en transparantie bij de uitoefening van haar initiatiefrecht na, hetgeen een basisbeginsel is van "Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie"[5].


Dass die politischen Präferenzen bereits in diesem Stadium dargelegt werden, entspricht der Rechenschafts- und Transparenzpflicht, die sich die Kommission für die Ausübung ihres Initiativrechts auferlegt hat und die als Grundsatz in der „Besseren Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union“[5] festgehalten wurde.

Met de bekendmaking van haar beleidsvoorkeuren in dit stadium komt de Commissie haar verplichting tot publieke verantwoording en transparantie bij de uitoefening van haar initiatiefrecht na, hetgeen een basisbeginsel is van "Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie"[5].


Die politischen und institutionellen Aspekte des Abkommens werden verstärkt, und zwar insbesondere dadurch, daß die demokratischen Grundsätze und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die als "wesentliche Bestandteile" des Abkommens gelten, bekräftigt wurden und eine Bestimmung aufgenommen wurde, wonach die Zusammenarbeit im Falle einer Verletzung einer jener wesentlichen Bestandteile nach Konsultationen - außer in dringenden Sonderfällen - völlig oder teilweise ausgesetzt werden kann; ferner wurde der Dialog zwischen den Vertragsparteien auf politische Probleme ausgedehnt. Beide Vertragsparteien erkennen an, daß die Entwicklung des Handels im Mittelpunkt de ...[+++]

de uitbreiding van de politieke en institutionele aspecten van de overeenkomst, met name door de bevestiging van de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat, die als "essentiële onderdelen" van de overeenkomst worden beschouwd, en de invoering van een clausule op grond waarvan, in geval van schending van een van deze essentiële onderdelen, in principe na overleg, behalve wanneer er sprake is van een bijzondere urgentie, de samenwerking geheel of gedeeltelijk kan worden opgeschort. Daarnaast wordt de dialoog tussen de partijen uitgebreid tot kwesties van politieke aard; de erkenning door beide partijen dat de ontwi ...[+++]


Unter den Neuerungen im Rahmen des heutigen Abkommens wären insbesondere folgende zu nennen: - Die politischen und institutionellen Aspekte des Abkommens werden verstärkt, und zwar insbesondere dadurch, daß die demokratischen Grundsätze und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die als "wesentliche Bestandteile" des Abkommens gelten, bekräftigt wurden und eine Bestimmung aufgenommen wurde, wonach die Zusammenarbeit im Falle einer Verletzung einer jener wesentlichen Bestandteile nach Konsultationen - außer in dringenden Sonderfällen - völlig oder teilweise ausgesetzt werden kann; ferner wurde der Dialog zwischen den Vertragsparteien auf p ...[+++]

De belangrijkste vernieuwingen van deze Overeenkomst zijn : - de uitbreiding van de politieke en institutionele aspecten van de Overeenkomst, met name door de bevestiging van de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat, die als "essentiële onderdelen" van de Overeenkomst worden beschouwd, en de invoering van een clausule op grond waarvan, in geval van schending van één van deze essentiële onderdelen, in principe na overleg, behalve wanneer er sprake is van een bijzondere urgentie, de samenwerking geheel of gedeeltelijk kan worden opgeschort. Daarnaast wordt de dialoog tussen de partijen uitgebreid tot kwesties van p ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre politischen präferenzen festzuschreiben' ->

Date index: 2021-07-09
w